圣经文本

 

Genesis第22章:15

学习

       

15 Zvolal pak anděl Hospodinův na Abrahama podruhé s nebe,

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#2775

学习本章节

  
/10837  
  

2775. 'And get you to the land of Moriah' means a place and state of temptation. This becomes clear from the meaning of 'the land of Moriah'. It is evident that 'the land of Moriah' means a place of temptation from the fact that Abraham was commanded to go there and to offer his son there as a burnt offering, and in doing this to undergo the utmost degree of temptation. The fact that Jerusalem where the Lord Himself bore the utmost degree of temptation was situated in the land of Moriah becomes clear from the consideration that David built an altar, and subsequently Solomon the Temple, on Mount Moriah, as is evident from the Book of Chronicles,

Solomon began to build the house of Jehovah in Jerusalem on Mount Moriah, which had been shown to David his father in the place which David had prepared at the threshing-floor of Ornan (Araunah) the Jebusite. 2 Chronicles 3:1. (Compare 1 Chronicles 21:16-28 with 2 Samuel 24:16-25.)

From this it may become quite clear that these details which are stated regarding the sacrifice of Isaac are representative of the Lord, otherwise everything could have taken place where Abraham was staying at the time and he would not have been commanded to make a journey from there lasting nearly three days.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

圣经文本

 

2 Samuel第24章:16-25

学习

      

16 When the angel stretched out his hand toward Jerusalem to destroy it, Yahweh relented of the disaster, and said to the angel who destroyed the people, "It is enough. Now stay your hand." The angel of Yahweh was by the threshing floor of Araunah the Jebusite.

17 David spoke to Yahweh when he saw the angel who struck the people, and said, "Behold, I have sinned, and I have done perversely; but these sheep, what have they done? Please let your hand be against me, and against my father's house."

18 Gad came that day to David, and said to him, "Go up, build an altar to Yahweh on the threshing floor of Araunah the Jebusite."

19 David went up according to the saying of Gad, as Yahweh commanded.

20 Araunah looked out, and saw the king and his servants coming on toward him. Then Araunah went out, and bowed himself before the king with his face to the ground.

21 Araunah said, "Why has my lord the king come to his servant?" David said, "To buy your threshing floor, to build an altar to Yahweh, that the plague may be stopped from afflicting the people."

22 Araunah said to David, "Let my lord the king take and offer up what seems good to him. Behold, the cattle for the burnt offering, and the threshing instruments and the yokes of the oxen for the wood:

23 all this, king, does Araunah give to the king." Araunah said to the king, "May Yahweh your God accept you."

24 The king said to Araunah, "No; but I will most certainly buy it from you for a price. I will not offer burnt offerings to Yahweh my God which cost me nothing." So David bought the threshing floor and the oxen for fifty shekels of silver.

25 David built an altar to Yahweh there, and offered burnt offerings and peace offerings. So Yahweh was entreated for the land, and the plague was stayed from Israel.