圣经文本

 

Ezechiel第26章

学习

   

1 Bylo pak jedenáctého léta, prvního dne měsíce, že se stalo slovo Hospodinovo ke mně, řkoucí:

2 Synu člověčí, proto že Týrus o Jeruzalému říká: Dobře se stalo, že jest potříno město bran velmi lidných, obrací se ke mně, naplněn budu, kdyžtě zpuštěno,

3 Protož takto praví Panovník Hospodin: Aj, já proti tobě, ó Týre, a přivedu na tě národy mnohé, tak jako bych přivedl moře s vlnami jeho.

4 I zkazí zdi Týru, a zboří věže jeho; vymetu také z něho prach jeho, a obrátím jej v skálu vysedlou,

5 Tak že budou vysušovati síti u prostřed moře. Nebo jsem já mluvil, praví Panovník Hospodin, protož bude v loupež národům.

6 Dcery pak jeho, kteréž na poli budou, mečem zmordovány budou, i zvědí, že já jsem Hospodin.

7 Nebo takto praví Panovník Hospodin: Aj, já přivedu na Týr Nabuchodonozora krále Babylonského od půlnoci, krále nad králi, s koňmi a s vozy, i s jezdci i s vojskem a s lidem mnohým.

8 Dcery tvé na poli mečem zmorduje, a vzdělá proti tobě šance, a vysype proti tobě násyp, a postaví proti tobě pavézníky.

9 I střelbu zasadí proti zdem tvým, a věže tvé poboří nosatci svými.

10 Od množství koní jeho přikryje tě prach jejich; od hřmotu jezdců a kár i vozů zatřesou se zdi tvé, když on vcházeti bude do bran tvých, jako do průchodů města probořeného.

11 Kopyty koní svých pošlapá všecky ulice tvé, lid tvůj mečem pomorduje, a sloupové pamětní síly tvé na zem padnou.

12 I rozberou zboží tvá, a rozchvátají kupectví tvá, a rozválejí zdi tvé, i domy tvé rozkošné poboří, a kamení tvé i dříví tvé, i prach tvůj do vody vmecí.

13 A tak přítrž učiním hluku zpěvů tvých, a zvuku citar tvých aby nebylo slýcháno více.

14 A obrátím tě v skálu vysedlou, budeš k vysušování sítí, nebudeš vystaven více; nebo já Hospodin mluvil jsem, praví Panovník Hospodin.

15 Takto praví Panovník Hospodin Týru: Zdaliž od hřmotu padání tvého, když stonati budou zranění, když ukrutný mord bude u prostřed tebe, nepohnou se ostrovové?

16 A vyvstanou z stolic svých všecka knížata pomořská, a složí z sebe pláště své, i roucha svá krumpovaná svlekou; v hrůzu se oblekou, na zemi seděti budou, a třesouce se každé chvíle, trnouti budou nad tebou.

17 I vydadí se nad tebou v naříkání, a řeknou tobě: Jak jsi zahynulo, ó město, v němž bydleno bylo pro moře, město slovoutné, ješto bylo pevné na moři, ono i s obyvateli svými, kteříž pouštěli strach svůj na všecky obyvatele jeho!

18 Tehdáž třásti se budou ostrovové v den pádu tvého; předěšeni, pravím, budou ostrovové, kteříž jsou na moři, nad zahynutím tvým.

19 Nebo tak praví Panovník Hospodin: Když tě učiním městem zpuštěným jako města, v nichž se nebydlí, když uvedu na tě hlubinu, tak že tě přikryjí vody mnohé,

20 Když učiním, že sstoupíš s sstupujícími do jámy k lidu dávnímu, a posadím tě v nejnižších stranách země, na pustinách starodávních s těmi, jenž sstupují do jámy, aby nebylo bydleno v tobě: prokáži slávu v zemi živých.

21 Nebo učiním to, že budeš k náramné hrůze, když tě nestane, a bys pak bylo hledáno, abys nebylo na věky nalezeno, praví Panovník Hospodin.

   

来自斯威登堡的著作

 

Nebe a peklo#365

学习本章节

  
/603  
  

365. To prozrazuje, že bohatí stejně jako chudí přicházejí do nebe, jedni stejně snadno jako druzí. Lidé věří, že chudí tam přijdou snadno a bohatí obtížně, protože nepochopili Slovo, které se o bohatých a chudých zmiňuje. Bohatými se tam v duchovním smyslu rozumějí lidé, kteří oplývají poznáním dobra a pravdy, tedy ti, kdo jsou v církvi, jež má Slovo. Chudými se tam míní ti, kterým tyto poznatky chybějí, ačkoli po nich touží, tedy ti, kdo jsou mimo církev a jimž není známo Slovo.

Bohatým člověkem oděným v purpuru a jemném lnu, jenž byl uvržen do pekla, se označuje židovský národ. Nazývá se bohatým, protože měl Slovo, a tedy hojnost poznatků dobra a pravdy. Purpurovými šaty se označují poznatky dobra a lněnými šaty poznatky pravdy. Chudákem, který ležel u prahu boháče, toužil se nasytit drobky padajícími z jeho stolu a byl anděly přenesen do nebe, se rozumějí nežidovské národy, kterým chybělo poznání dobra a pravdy, ale přesto po něm toužili (Lukáš 16:19, 31).

Bohatými lidmi, kteří byli pozváni na velkou hostinu a omluvili se, se také míní židovský národ, a chudými, kteří byli přivedeni místo nich, se rozumějí nežidovské národy mimo církev (Lukáš 12:16-24) [Lukáš 14:16-24].

Řekneme si také, kdo se míní bohatými, o nichž Pán pravil:

Snáze projde velbloud uchem jehly než bohatý do Božího království. (Matouš 19:24)

Bohatými se zde rozumějí bohatí v obojím smyslu, v přírodním i duchovním. Bohatými v přírodním smyslu jsou lidé, kteří mají nadbytek statků a kteří k nim přilnuli srdcem, zatímco v duchovním smyslu jsou jimi ti, kdo mají hojnost poznatků a vědomostí (neboť toto je duchovní bohatství) a jejich prostřednictvím chtějí svou vlastní inteligencí proniknout do nebeských a církevních záležitostí. Jelikož je to proti Božskému řádu, praví se, že snáze projde velbloud uchem jehly. V tomto smyslu se velbloudem označuje obecně poznávání a vědění, uchem jehly pak duchovní pravda.

Dnes nikdo neví, že se velbloudem a uchem jehly míní tyto věci, jelikož doposud lidé neměli přístup ke znalostem, které učí, co se duchovně míní výroky v doslovném smyslu Slova. V jednotlivých výrazech Slova se nachází smysl duchovní i přírodní. Slovo totiž bylo sepsáno v čistých souvztažnostech přírodních skutečností s duchovními, aby mohlo dojít ke spojení nebe se světem neboli andělů s lidmi poté, co zaniklo bezprostřední spojení. Z toho je zjevné, kdo konkrétně se ve Slově míní bohatým.

Že bohatými se v duchovním smyslu Slova rozumějí lidé obdaření poznatky pravdy a dobra a že bohatstvím se rozumějí samy tyto poznatky, jež skutečně jsou duchovním bohatstvím, vysvítá z různých míst Slova, například: Izajáš 10:12-13, 14; 30:6-7; 45:3; Jeremiáše 17:3; 47:7 [48:7]; 50:36-37; 51:13; Daniel 5:2-4; Ezechiel 26:7, 12; 27:1-36; Zacharjáš 9:3-4; Žalmy 45:13; Ozeáš 12:9; Zjevení Janovo 3:17-18; Lukáš 14:33; a jinde. Že chudými se v duchovním smyslu míní lidé postrádající poznatky dobra a pravdy, avšak toužící po nich: Matouš 11:5; Lukáš 6:20-21; 14:21; Izajáš 14:30; 29:19; 41:17-18; Sofonjáš 3:12, 18 [13]. Všechna tato místa jsou vysvětlena podle duchovního smyslu v díle Nebeská tajemství odstavec 10227.

  
/603  
  

Many thanks to Lenka Máchová for her permission to use this translation on this site.