圣经文本

 

Exodus第11章

学习

   

1 Řekl pak byl Hospodin Mojžíšovi: Ještě ránu jednu uvedu na Faraona a na Egypt, potom propustí vás odsud; propustí docela, anobrž vypudí vás odsud.

2 Mluv nyní v uši lidu, ať vypůjčí jeden každý od bližního svého, a každá od bližní své klínotů stříbrných a klínotů zlatých.

3 A dal Hospodin milost lidu před očima Egyptských. (Sám také Mojžíš veliký byl velmi v zemi Egyptské, před očima služebníků Faraonových i před očima lidu.)

4 I řekl Mojžíš: Takto praví Hospodin: O půlnoci já půjdu prostředkem Egypta.

5 A pomře všecko prvorozené v zemi Egyptské, od prvorozeného Faraonova, jenž seděti měl na stolici jeho, až do prvorozeného děvky, kteráž jest při žernovu, i všecko prvorozené hovad.

6 I bude křik veliký po vší zemi Egyptské, jakéhož nebylo prvé, a jakéhož nikdy nebude více.

7 U synů pak Izraelských nikdež nehne pes jazykem svým, ovšem pak ani člověk ani hovado, abyste věděli, že rozdíl učinil Hospodin mezi Egyptskými a Izraelskými.

8 I sstoupí všickni tito služebníci tvoji ke mně, a skláněti mi se budou, řkouce: Vyjdi, ty i všecken lid, kterýž jest pod správou tvou; a potom vyjdu. A vyšel od Faraona s velikým hněvem.

9 I řekl Hospodin Mojžíšovi: Neposlechneť vás Farao, abych rozmnožil zázraky své v zemi Egyptské.

10 Ale Mojžíš a Aron činili všecky ty zázraky před Faraonem; Hospodin pak zatvrdil srdce Faraonovo, tak že nepropustil synů Izraelských z země své.

   

来自斯威登堡的著作

 

Apocalypse Explained#686

学习本章节

  
/1232  
  

686. Verses 16, 17. And the four and twenty elders who sit before God upon their thrones fell upon their faces and adored God, saying, We give thee thanks, O Lord God Almighty, who art, and who wast, and who art to come, because thou hast taken thy great power, and entered upon the kingdom.

"And the four and twenty elders who sit before God upon their thrones," signifies the higher heavens in light and power from the Lord to separate the evil from the good before the day of the Last Judgment which is shortly to come; "fell upon their faces and adored God," signifies their adoration of the Lord from a most humble heart. "Saying, We give thee thanks, O Lord God Almighty," signifies acknowledgment that all being (esse), life, and power (posse) are from the Lord; "who art, and who wast, and who art to come," signifies from Him, who is the all in all things of heaven and the church from eternity to eternity; "because thou hast taken thy great power, and entered upon the kingdom," signifies the establishment of a new heaven and a new church, when the former heaven and church are destroyed.

  
/1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

圣经文本

 

Mark第14章:62

学习

       

62 Jesus said, "I am. You will see the Son of Man sitting at the right hand of Power, and coming with the clouds of the sky."