圣经文本

 

創世記第7章:1

学习

       

1 耶和華挪亞:你和你的全家都要進入方舟;因為在這世代中,我見你在我面前是人。

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#891

学习本章节

  
/10837  
  

891. 'The dove did not return to him any more' means a state of freedom. This follows from what was said above, in particular from the fact that the dove, or the truth of faith - like the other birds, and also the beasts, and so Noah too - was no longer confined to the ark on account of the flood-waters. All the time he was in the ark it was a state of slavery, that is, a state of bondage or imprisonment, with the flood-waters, or falsities, tossing him about. That state is described along with the state of temptation in Chapter 7:17 above, where it is said that 'the waters increased and lifted up the ark, and raised it above the earth', and also in 7:18 that 'the waters grew stronger and the ark went over the face 1 of the waters'. His state of freedom is described in verses 15-18 of the present chapter not only by Noah's going out of the ark but also by all the other living things accompanying him - the dove, that is, the truth of faith deriving from good, first of all, for all freedom has its origin in the good of faith, that is, in the love of good.

脚注:

1. literally, the faces

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.