圣经文本

 

創世記第31章:4

学习

       

4 雅各就打發人,拉結和利亞到田野羊群那裡來,

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#4070

学习本章节

  
/10837  
  

4070. 'And to [the place of] your nativity' means towards the truth deriving from that good. This is clear from the meaning of 'nativity' as truth which derives from good, for all truth is born from good and has no other origin. Indeed it is called truth because it belongs to good and because it makes firm that from which it derives, namely good. This is why 'nativity' means what it does at this point. As regards 'nativities' or 'generations' meaning generations of faith, see 1145, 1255, and 'bearing' meaning acknowledgement in faith and act, 3905, 3915.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#1255

学习本章节

  
/10837  
  

1255. That 'according to their generations' means insofar as they were capable of being reformed is clear from the meaning of 'a generation' as reformation. When someone is born again or regenerated by the Lord, every single thing he receives anew is in that case a generation. So also here, since the Ancient Church is the subject, 'generations' means insofar as they were capable of being reformed. As for the reformations of these nations, the latter did not all have the same form of worship, nor did they all have the same doctrine, the reasons being that they were not all of the same disposition, and had not all been brought up in the same ways and from early childhood been taught the same things. The Lord in no way destroys the basic attitudes a person acquires from early childhood, but modifies them. And if these are held sacred by the person and are such as do not stand contrary to Divine and natural order but are in themselves of little importance, the Lord lets them alone and allows them to remain with that person, as He did with many things in the second Ancient Church, which things will in the Lord's Divine mercy be dealt with later on.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.