圣经文本

 

創世記第22章

学习

   

1 這些事以要試驗亞伯拉罕,就呼叫他亞伯拉罕!他:我在這裡。

2 :你帶著你的兒子,就是你獨生的兒子,你所以撒,往摩利亞去,在我所要指示你的上,把他獻為燔祭。

3 亞伯拉罕起來,備上,帶著兩個僕人和他兒子以撒,也劈好了燔祭的柴,就起身往所指示他的地方去了。

4 到了第三日,亞伯拉罕舉目遠遠的見那地方

5 亞伯拉罕對他的僕人:你們和在此等候,我與童子往那裡去拜一拜,就回到你們這裡來。

6 亞伯拉罕把燔祭的柴放在他兒子以撒身上,自己裡拿著與刀;於是人同行。

7 以撒對他父親亞伯拉罕父親哪!亞伯拉罕:我兒,我在這裡。以撒:請看,與柴都有了,但燔祭的羊羔在那裡呢?

8 亞伯拉罕:我兒,必自己預備作燔祭的羊羔。於是人同行。

9 他們到了所指示的地方亞伯拉罕在那裡築,把柴擺好,捆綁他的兒子以撒,放在的柴上。

10 亞伯拉罕就伸拿刀,要殺他的兒子

11 耶和華的使者從呼叫亞伯拉罕亞伯拉罕!他:我在這裡。

12 天使:你不可在這童子身上下。一點不可害他!現在我知道你是敬畏的了;因為你沒有將你的兒子,就是你獨生的兒子,留下不給我。

13 亞伯拉罕舉目觀,不料,有一隻公,兩角扣在稠密的小樹中,亞伯拉罕就取了那隻公來,獻為燔祭,代替他的兒子

14 亞伯拉罕給那地方起名耶和華以勒(意思就是耶和華必預備的意思),直到今日人還:在耶和華的上必有預備。

15 耶和華的使者第二次從呼叫亞伯拉罕說:

16 耶和華:你既行了這事,不留下你的兒子,就是你獨生的兒子,我便指著自己起誓

17 論福,我必賜大福給你;論子孫,我必叫你的子孫多起來,如同上的邊的沙。你子孫必得著仇敵的城

18 並且上萬國都必因你的後裔得福,因為你聽從了我的話。

19 於是亞伯拉罕回到他僕人那裡,他們一同起身往別是巴去,亞伯拉罕在別是巴。

20 這事以,有人告訴亞伯拉罕說:密迦給你兄弟拿鶴生了幾個兒子

21 長子是烏斯,他的兄弟是布斯和亞蘭的父親基母利,

22 並基薛、哈瑣、必達、益拉、彼土利(彼土利生利百加)。

23 個人都是密迦給亞伯拉罕的兄弟拿鶴生的。

24 拿鶴的妾名叫流瑪,生了提八、迦含、他轄,和瑪迦。

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#2814

学习本章节

  
/10837  
  

2814. 'And laid him on the altar, upon the pieces of wood' means within the Divine Human to which righteousness was allied. This is clear from the meaning of 'the altar' as the Lord's Divine Human, dealt with just above in 2811, and from the meaning of 'the pieces of wood for the burnt offering' as the merit of righteousness, dealt with in 2784, 2798, 2812. The Divine truth within the Lord's Divine human which underwent temptations and which has been the subject is not the Divine Truth itself, for the latter is above all temptation. Rather it is rational truth, such as exists with angels, consisting in the appearances of truth - and is what is called 'The Son of Man', though prior to glorification - whereas the Divine Truth within the Lord's glorified Divine Human is above appearances. Divine Truth cannot possibly come within range of any degree of understanding, still less within man's mental grasp, not even within that of angels, and so cannot possibly enter into any kind of temptation. In heaven it is seen as light coming from the Lord. This Divine Truth, or the glorified Son of Man, is referred to in John as follows,

Jesus said, Now is the Son of Man glorified, and God glorified in Him. If God is glorified in Him, God will also glorify Him in Himself, and will glorify Him at once. John 13:31-32.

So that one may have some distinct idea of this very deep arcanum let the truth with the Lord that could be tempted and that underwent temptations be termed Divine truth within the Lord's Divine human, but Truth that could not be tempted, or undergo any temptation, because it had been glorified, be termed Divine Truth within the Lord's Divine Human, as has also been observed in various places in what has gone before.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#2798

学习本章节

  
/10837  
  

2798. That 'Abraham took the pieces of wood for the burnt offering' means the merit of righteousness is clear from what has been stated and shown above in 2784, and so without further explanation.

[2798a] 'And laid them on Isaac [his son]' means that it, that is to say, the merit of righteousness, was joined to the Divine Rational. This becomes clear from the representation of 'Isaac' as the Lord's Divine Rational, often dealt with already, and from the meaning of 'laying it on him' as allying it. The expression 'his son' is used because the Lord's Divine Human was not only conceived but was also born from Jehovah. The Lord's conception from Jehovah is very well known from the Word of the Lord, and therefore He is called 'Son of the Most High', 'Son of God', and 'Only Begotten of the Father' in Matthew 2:15; 3, 16, 17; 16:13-17; 17:5; 27:43, 54; Mark 1:11; 9:7, 9; 14:61-62; Luke 1:31-32, 35; 3:21-22; 9:35; 10:22; John 1:14, 18, 49; 3:13, 16-18; 5:20-27; 6:69; 9:34-35, 38; 10:35-36; 20:30-31, and besides these in very many other places where He calls Jehovah His Father.

[2] It is also well known that He was born of a virgin Mary, yet even so like any other. But when He was born again, that is, became Divine, this was from Jehovah who dwelt within Him and who was Himself as to the very Being (Esse) of life. The union of the Divine Essence and the Human Essence was effected mutually and reciprocally, so that He united the Divine Essence to the Human Essence, and the Human Essence to the Divine Essence, see 1921, 1999, 2004, 2005, 2018, 2025, 2083, 2508, 2523, 2618, 2628, 2632, 2728, 2729. From this it may become clear that the Lord made the Human within Himself Divine from His own power and in so doing became Righteousness. That which was allied to the Divine Rational when He underwent inmost temptation was the merit of righteousness; and it was from the Divine Rational that He fought, and it was against it that evil genii fought, until He glorified that Divine Rational also. These are the things meant in the internal sense by Abraham's laying the pieces of wood for the burnt offering on Isaac his son, and they are the things which angels perceive when these words are being read.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.