圣经文本

 

創世記第17章

学习

   

1 亞伯蘭歲的時候,耶和華向他顯現,對他:我是全能的神。你當在我面前作完全人,

2 我就與你立約,使你的後裔極其繁多。

3 亞伯蘭俯伏在地;又對他

4 我與你立約:你要作多國的父。

5 從此以後,你的名不再亞伯蘭,要亞伯拉罕,因為我已立你作多國的父。

6 我必使你的後裔極其繁多;國度從你而立,君從你而出。

7 我要與你並你世世代裔堅立我的約,作永遠的約,是要作你和你裔的

8 我要將你現在寄居的,就是迦南,賜你和你的永遠為業,我也必作他們的

9 又對亞伯拉罕:你和你的裔必世世代遵守我的約。

10 你們所有的男子都要受割禮;這就是我與你並你的裔所立的約,是你們所當遵守的。

11 你們都要受割禮(原文作割陽皮;14,23,24,25節同);這是我與你們立約的證據。

12 你們世世代的男子,無論是家裡生的,是在你後裔之外用子從外人買的,生下來第八日,都要受割禮

13 你家裡生的和你用子買的,都必須受割禮。這樣,我的約就立在你們體上作永遠的約。

14 但不受割禮的男子必從民中剪除,因他背了我的約。

15 又對亞伯拉罕:你的妻子撒萊不可再撒萊,他的名要撒拉。

16 我必賜福他,也要使你從他得一個兒子。我要賜福他,他也要作多國之母;必有百姓的君從他而出。

17 亞伯拉罕就俯伏在地喜笑,:一歲的人還能得孩子麼?撒拉已經九十歲了,還能生養麼?

18 亞伯拉罕:但願以實瑪利活在你面前。

19 :不然,你妻子撒拉要給你生一個兒子,你要給他起名以撒。我要與他堅定所立的約,作他永遠的約。

20 至於以實瑪利,我也應允你:我必賜福他,使他昌盛,極其繁多。他必生十二個族長;我也要使他成為國。

21 到明年這時節,撒拉必給你生以撒,我要與他堅定所立的約。

22 亞伯拉罕完了話,就離開他上升去了。

23 正當那日,亞伯拉罕遵著的命,給他的兒子以實瑪利和家裡的一切男子,無論是在家裡生的,是用子買的,都行了割禮

24 亞伯拉罕割禮的時候年歲。

25 兒子以實瑪利割禮的時候年十三歲。

26 正當那日,亞伯拉罕和他兒子以實瑪利一同受了割禮

27 家裡所有的人,無論是在家裡生的,是用子從外人買的,也都一同受了割禮

   

来自斯威登堡的著作

 

属天的奥秘#2115

学习本章节

  
/10837  
  

2115. “从外人” 表教会外所有理性之人. 这从 “外人” 的含义清楚可知, “外人” 是指那些教会外的人 (参看2049节), 因而是指没有圣言, 从而对主一无知的外邦人. 这些人若具有理性, 即共同生活在仁爱或相爱中, 并照自己的宗教信仰接受某种良知, 同样得救. 这在第一卷已经说明 (593, 932, 1032, 1059, 1327, 1328节).

  
/10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

来自斯威登堡的著作

 

属天的奥秘#1059

学习本章节

  
/10837  
  

1059. “这是立约的记号, 是我在我与地上一切有血肉的之间所立的” 表这是主在仁爱中不仅与教会成员同在, 还与教会外的人同在的标志. 这一点从 “一切有血肉的” 的含义清楚可知, 它表所有人, 因而表整个人类. 由于表整个人类, 所以既表教会之内的人, 也表教会之外的人. 这一点不仅从采用 “一切有血肉的” 的表述清楚可知, 还从没有采用之前出现的 “凡有血肉的活的灵魂” 这一表述清楚可知. 加上 “地上” 使这一点变得更明显.

主同样在仁爱中与那些教会外, 被称为外邦人的人同在, 如同与教会内的人同在那样 (对此, 可参看932, 1032节). 事实上, 祂更与他们同在, 因为比起一般的所谓基督徒, 其心智的觉知部分没有那么大的云. 外邦人不知道圣言, 也不知道何为主, 因而不知道何为信之真理. 所以, 他们无法反对主, 也无法反对信之真理. 因此, 他们的 “云” 并不站在主和信之真理的对立面; 当他们受到启示时, 这种云很容易被驱散.

但是, 基督徒的云站在主和信之真理的对立面, 这云如此昏暗, 几近于黑. 当仇恨取代仁爱时, 这云就是浓厚的黑暗. 那些亵渎信之真理之人的云甚至更黑, 而外邦人无法亵渎, 因为他们活在对信之真理的无知中. 没人能亵渎他不知道其性质或存在之物. 这就解释了为何得救的外邦人多于基督徒的原因, 如主所说的 (路加福音 13:23, 28-30), 此外祂还说, 他们的孩子全都属于主的国 ((马太福音 18:10, 14; 19:14; 路加福音 18:16).

  
/10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)