圣经文本

 

以西結書第37章:5

学习

       

5 耶和華對這些骸如此:我必使氣息進入你們裡面,你們就要活了。

来自斯威登堡的著作

 

Apocalypse Explained#947

学习本章节

  
/1232  
  

947. Verses 5, 6. And after these things I saw, and, behold, the temple of the tabernacle of the testimony in heaven was opened: and the seven angels went out of the temple, having the seven plagues, clothed in linen pure and glistening white, and girt about the breasts with golden girdles.

"And after these things I saw, and, behold, the temple of the tabernacle of the testimony in heaven was opened," signifies interior Divine truth in the Word, revealed from the Lord.

"And the seven angels went out of the temple, having the seven plagues," signifies manifestation thence of all evils and the falsities therefrom, and of all falsities and the evils therefrom, which have devastated the church: "clothed in linen pure and glistening white," signifies, by Divine truth, or the Word in the spiritual sense: "and girt about the breasts with golden girdles," signifies spiritual Divine good, containing truths in order and connection.

  
/1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.