圣经文本

 

以西結書第20章

学习

   

1 第七年五初十日,有以色列的幾個長老求問耶和華在我面前。

2 耶和華的臨到我說:

3 人子啊,你要告訴以色列的長老耶和華如此:你們是求問我麼?耶和華:我指著我的永生起誓,我必不被你們求問。

4 人子啊,你要審問審問他們麼?你當使他們知道他們列祖那些可憎的事,

5 對他們耶和華如此:當日我揀選以色列,向雅各家的後裔起誓,在埃及將自己向他們顯現,:我是耶和華─你們的

6 那日我向他們起誓,必領他們出埃及,到我為他們察看的流奶與蜜之;那在萬國中是有榮耀的。

7 我對他們,你們各要拋棄眼所喜愛那可憎之物,不可因埃及偶像玷污自己。我是耶和華─你們的

8 他們卻悖逆我,不肯從我,不拋棄他們眼所喜愛那可憎之物,不離棄埃及偶像。我就,我要將我的忿怒傾在他們身上,在埃及向他們成就我怒中所定的。

9 我卻為我名的緣故沒有這樣行,免得我名在他們所住的列國人眼前被褻瀆;我領他們出埃及,在這列國人的眼前將自己向他們顯現。

10 這樣,我就使他們出埃及,領他們到曠野,

11 將我的律例賜他們,將我的典章指示他們;人若遵行就必因此活著。

12 又將我的安息日賜他們,好在我與他們中間為證據,使他們知道我─耶和華是叫他們成為的。

13 以色列家卻在曠野悖逆我,不順從我的律例,厭棄我的典章(人若遵行就必因此活著),大大干犯我的安息日。我就,要在曠野將我的忿怒傾在他們身上,滅絕他們。

14 我卻為我名的緣故,沒有這樣行,免得我的名在我領他們出埃及的列國人眼前被褻瀆。

15 並且我在曠野向他們起誓,必不領他們進入我所賜他們流奶與蜜之(那在萬國中是有榮耀的);

16 因為他們厭棄我的典章,不順從我的律例,干犯我的安息日,他們的隨從自己的偶像

17 雖然如此,我眼仍顧惜他們,不毀滅他們,不在曠野將他們滅絕淨盡。

18 我在曠野對他們的兒女:不要遵行你們父親的律例,不要謹守他們的惡規,也不要因他們的偶像玷污自己。

19 我是耶和華─你們的,你們要順從我的律例,謹守遵行我的典章,

20 且以我的安息日為。這日在我與你們中間為證據,使你們知道我是耶和華─你們的

21 只是他們的兒女悖逆我,不順從我的律例,也不謹守遵行我的典章(人若遵行就必因此活著),干犯我的安息日。我就,要將我的忿怒傾在他們身上,在曠野向他們成就我怒中所定的。

22 雖然如此,我卻為我名的緣故縮沒有這樣行,免得我的名在我領他們出埃及的列國人眼前被褻瀆。

23 並且我在曠野向他們起誓,必將他們分散在列國,四散在列邦;

24 因為他們不遵行我的典章,竟厭棄我的律例,干犯我的安息日,眼目仰望他們父親偶像

25 我也任他們遵行不美的律例,謹守不能使人活著的惡規。

26 因他們將一切頭生的經火,我就任憑他們在這供獻的事上玷污自己,好叫他們淒涼,使他們知道我是耶和華

27 人子啊,你要告訴以色列耶和華如此:你們的列祖在得罪我的事上褻瀆我;

28 因為我領他們到了我起誓應許賜他們的,他們見各山、各茂密,就在那裡獻祭,奉上惹我發怒的供物,也在那裡焚燒馨的祭牲,並澆上奠祭。

29 我就對他們:你們所上的那甚麼呢?(那處的名字巴麻直到今日。)

30 所以你要對以色列耶和華如此:你們仍照你們列祖所行的玷污自己麼?仍照他們可憎的事行邪淫麼?

31 你們奉上供物使你們兒子的時候,仍將一切偶像玷污自己,直到今日麼?以色列家啊,我豈被你們求問麼?耶和華:我指著我的永生起誓,我必不被你們求問。

32 你們:我們要像外邦人和列國的宗族一樣,去事奉頭與石頭。你們所起的這心意萬不能成就。

33 耶和華:我指著我的永生起誓,我總要作王,用大能的和伸出來的膀,並傾出來的忿怒,治理你們。

34 我必用大能的和伸出來的膀,並傾出來的忿怒,將你們從萬民中領出來,從分散的列國內聚集你們。

35 我必你們到外邦人的曠野,在那裡當面刑罰你們。

36 我怎樣在埃及的曠野刑罰你們的列祖,也必照樣刑罰你們。這是耶和華的。

37 我必使你們從杖經過,使你們被約拘束。

38 我必從你們中間除淨叛逆和得罪我的人,將他們從所寄居的方領出,他們卻不得入以色列。你們就知道我是耶和華

39 以色列家啊,至於你們,耶和華如此:從此以若不從我,就任憑你們去事奉偶像,只是不可再因你們的供物和偶像褻瀆我的名。

40 耶和華:在我的,就是以色列處的,所有以色列的全家都要事奉我。我要在那裡悅納你們,向你們要供物和初熟的土產,並一切的物。

41 我從萬民中領你們出來,從分散的列國內聚集你們,那時我必悅納你們好像馨之祭,要在外邦人眼前在你們身上顯為

42 我領你們進入以色列,就是我起誓應許賜你們列祖之,那時你們就知道我是耶和華

43 你們在那裡要追念玷污自己的行動作為,又要因所做的一切惡事厭惡自己。

44 耶和華以色列家啊,我為我名的緣故,不照著你們的惡行和你們的壞事待你們;你們就知道我是耶和華

45 耶和華的臨到我說:

46 人子啊,你要面向南方,向南滴下預言攻擊方田野的樹林。

47 方的,要耶和華的耶和華如此:我必使在你中間著起,燒滅你中間的一切青和枯,猛烈的燄必不熄滅。從,人的臉面都被燒焦。

48 凡有血氣的都必知道是我─耶和華使火著起,這火必不熄滅。

49 於是我:哎!耶和華啊,人都指著我:他豈不是比喻的麼?

   

圣经文本

 

列王纪下第17章:10

学习

       

10 在各岡上、各青翠立柱像和偶;

来自斯威登堡的著作

 

属天的奥秘#3398

学习本章节

  
/10837  
  

3398. “民中险些有人和你的妻子同寝, 那你就给我们带来罪过了” 表神圣真理有可能已经被玷污, 从而被亵渎. 这从 “同寝”, “民中有人”, “妻子” 和 “罪过” 的含义清楚可知: “同寝” 是指被败坏或玷污; “民中有人” 是指属于教会, 也就是属灵教会的某个人 (2928节); “妻子” 是指神圣真理, 就是此处的利百加, 是指神圣真理, 如前所述; “罪过” 是指亵渎真理的罪责. 由此明显可知, “民中险些有人和你的妻子同寝, 那你就给我们带来罪过了” 表教会里的某个人有可能已经轻易地玷污了神圣真理, 给自己招来亵渎真理的罪责. 前面已说明 (3386节) , 亚伯拉罕两次称自己的妻子为妹子, 第一次在埃及, 第二次在与亚比米勒共同居住的基拉耳; 以撒同样称自己的妻子利百加为妹子, 并且那时也是与亚比米勒住在一起, 这三次都被记录在圣言中, 其中的原因是一个非常深的奥秘. 这些话所蕴含的真实奥秘从内义明显看出来, 也就是说: “妹子” 表理性真理, “妻子” 表神圣真理; 理性真理被如此称呼, 即被称为 “妹子”, 是为了防止神圣真理, 也就是 “妻子” (即此处的利百加) 被玷污, 从而遭到亵渎.

至于对真理的亵渎, 情况是这样: 神圣真理绝不可能遭到亵渎, 除了那些曾经承认过它的人之外. 因为这些人首先通过承认和信仰进入真理, 从而被引入真理. 如果他们后来背离真理, 那么他们里面仍继续存留着它的永恒印记, 这印记会与邪恶并虚假同时被忆起. 于是, 这真理因附着在这些邪恶与虚假上而遭到亵渎. 所以, 有这种情况的人不断有遣责他们的东西, 因而有自己的地狱在里面. 事实上, 当地狱里的人靠近良善与真理所在的气场时, 他们会立刻感觉到自己的地狱, 因为他们进入到自己所恨的东西中, 由此进入折磨中. 因此, 亵渎真理的人会永远与折磨他们的东西住在一起, 折磨的强度取决于亵渎的程度. 正因如此, 主特别规定, 不可亵渎神圣良善与真理. 尤其对于忍不住亵渎它们的人, 主通过使他们尽可能远离对真理和良善的承认和信仰而如此规定. 因为如前所述, 除了曾承认并信过的人外, 没有人能亵渎它们.

这就是为何内在真理没有被透露给雅各的后代, 就是以色列人和犹太人的原因. 甚至连人里面有内在事物, 因而有内在敬拜也没有向他们公开, 并且几乎没有告知他们有关死后生命, 主的天国, 或他们所期待的弥赛亚的任何事. 原因在于, 以色列人和犹太人具有这样的秉性, 如所预见到的, 一旦这些事透露给他们, 他们就忍不住亵渎之, 因为他们只渴望世俗事物. 由于这个种族具有这样的性质, 并且如今还是这种性质, 故他们仍被允许根本不信内在真理. 他们一旦承认, 后来又反悔, 就必然陷入最糟糕的地狱.

这也是为何在他们还具有一丝良善, 甚至是属世良善之前, 主没有降世揭示圣言的内在事物的原因. 因为到那时, 他们无法再以内在承认接受任何真理 (接受真理的, 是良善), 从而无法亵渎它. 这就是先知书大量论述的 “日期满了”, “时代的终结” 和 “末日” 所表示的状态. 由于同样的原因, 圣言内义的奥秘如今正被揭开, 因为如今信仰也几乎不存在了, 因为仁爱不存在, 因此, 这就是时代的终结. 当出现这种情况时, 这些奥秘就能被揭开, 而不用冒亵渎的危险, 因为它们没有从内在得到承认.

正是由于这个奥秘, 圣言才会提到亚伯拉罕和以撒同亚比米勒住在基拉耳时, 都称他们的妻子为妹子. 关于这个主题, 可进一步参看前面的相关阐述和说明, 大意是: 能亵渎的, 是那些承认的人, 而非那些不承认的人, 更不是那些不知道的人 (593, 1008, 1010, 1059节). 亵渎圣物和圣言何等危险 (571, 582节). 教会中人能亵渎圣物, 教会外的人则不能 (2051节). 主规定不可出现亵渎的情况 (1001, 2426节). 敬拜变得外在, 是为了防止亵渎内在敬拜 (1327, 1328节). 人们被保守在无知中, 是为了防止信之真理遭到亵渎 (301-303节).

  
/10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)