圣经文本

 

以西结书第17章

学习

   

1 耶和华的临到我说:

2 人子啊,你要向以色列家出谜语,设比喻,

3 耶和华如此:有一翅膀,翎毛长,羽毛丰满,彩色俱备,到利巴嫩,将香柏树梢拧去,

4 就是折去香柏树尽尖的嫩枝,叼到贸易之,放在买卖城中;

5 又将以色列的枝子栽於肥田里,插在大水旁,如插柳树,

6 就渐渐生长,成为蔓延矮小的葡萄树。其枝向那鹰,其在鹰以,於是成了葡萄树,生出枝子,发出小枝。

7 又有翅膀羽毛多。这葡萄树从栽种的畦中向这弯过来,发出枝子,好得他的浇灌。

8 这树栽於肥田多水的旁边,生枝子,结果子,成为佳美的葡萄树。

9 你要耶和华如此:这葡萄树岂能发旺呢?鹰岂不拔出他的来,芟除他的果子,使他枯乾,使他发的嫩叶都枯乾了麽?也不用力和多民,就拔出他的来。

10 葡萄树虽然栽种,岂能发旺呢?一经东,岂不全然枯乾麽?必在生长的畦中枯乾了。

11 耶和华的临到我说:

12 你对那悖逆之家:你们不知道这些事是甚麽意思麽?你要告诉他们,巴比伦王曾到耶路撒冷,将其中的君王和首领到巴比伦自己那里去。

13 从以色列的宗室中取一人与他立约,使他发誓,并将国中有势力的人掳去,

14 使国低微不能自强,惟因守盟约得以存立。

15 他却背叛巴比伦王,打发使者往埃及去,要他们马匹和多民。他岂能亨通呢?行这样事的人岂能逃脱呢?他背约岂能逃脱呢?

16 他轻看向王所起的誓,背弃王与他所立的约。耶和华:我指着我的永生起誓,他定要在立他作王、巴比伦王的京都。

17 敌人筑垒造台,与他打仗的时候,为要剪除多人,法老虽领军队群众,

18 他轻看誓言,背弃盟约,已经投降,却又做这一切的事,他必不能逃脱。

19 所以耶和华如此:我指着我的永生起誓,他既轻看指我所起的誓,背弃指我所立的约,我必要使这罪归在他上。

20 我必将我的撒在他身上,他必在我的罗中缠住。我必他到巴比伦,并要在那里因他干犯我的罪刑罚他。

21 他的一切军队,凡逃跑的,都必倒在刀下;所剩下的,也必分散四方(方:原文是)。你们就知道这话的是我─耶和华

22 耶和华如此:我要将香柏树梢拧去栽上,就是从尽尖的嫩枝中折一嫩枝,栽於极上;

23 以色列处的栽上。他就生枝子,结果子,成为佳美的香柏树,各类飞都必宿在其,就是宿在枝子的荫

24 田野的树木都必知道我─耶和华使矮小,矮大;青枯乾,枯发旺。我─耶和华如此,也如此行了。

   

来自斯威登堡的著作

 

Apocalypse Explained#356

学习本章节

  
/1232  
  

356. And he that sat on him had a bow. That this signifies the doctrine of charity and faith thence, from which evils and falsities are fought against and dispersed, is clear from the signification of one sitting on a white horse, as denoting the Word (of which we have treated just above); and from the signification of a bow as denoting the doctrine of charity and faith, from which evils and falsities are combated and dispersed. That by a bow is signified that doctrine, will be seen in what follows. Here something shall first be said concerning doctrine:

1. That no one can understand the Word without doctrine;

2. That no one can fight against evils and falsities, and dissipate them, without doctrine from the Word;

3. That no one within the church where the Word is can become spiritual without doctrine from the Word;

4. That doctrine cannot be procured from any other source than from the Word, and by no others but those who are in enlightenment from the Lord;

5. That all things of doctrine are to be confirmed by the sense of the letter of the Word.

1. That no one can understand the Word without doctrine, is evident from this fact, that the sense of its letter consists of pure correspondences, which contain in themselves spiritual things, thus it consists of such things as are in the world and partake of its nature. Hence it is that the sense of the letter is natural and not spiritual, accommodated, nevertheless, to the apprehension of the simple who do not elevate their ideas above such things as they see before their eyes. For this reason it also contains things that do not appear to be spiritual, although the whole Word inwardly is purely spiritual, because it is Divine. On this account there are many things in the sense of the letter which can serve for no doctrine of the church at this day, and many things which can be applied to various and diverse principles, whence, heresies; but still there are many things intermingled, from which doctrine may be gathered and formulated, especially the doctrine of life, which is the doctrine of charity, and of faith thence. But he who reads the Word from doctrine, sees there all things that are confirmatory, and also many things which lie hidden from the eyes of others; nor does he suffer himself to be drawn away into strange doctrines by those things therein that do not appear to agree, and which he does not understand; for everything of doctrine that he sees therein [appears] to him in clearness, and the rest are obscure to him. Therefore doctrine, which consists of genuine truths, is like a lamp to those who read the Word; and, on the other hand, the Word, to those who read it without doctrine, is like a candlestick without a light, put in an obscure place, by which nothing conducing to salvation can be there seen, known, sought for, and found. Such persons, besides, may be led away into error of every kind, to which the mind inclines from some love, or is drawn from some principle. Hence it is evident that no one can understand the Word without doctrine.

[2] 2. No one can fight against evils and falsities, and disperse them, without doctrine from the Word.

This is evident from this fact, that from doctrine truths can be seen in their own light, and in their proper order, but not from the Word without doctrine, which is manifest from what has just been said; and if truths cannot be seen, neither can falsities and evils be seen, for the latter are opposed to the former; and yet all combat against evils and falsities is from truths, that is, by means of truths from the Lord. Therefore he who reads the Word without doctrine, may easily fight for falsity against truth, and for evil against good, by confirming those things by a wrong interpretation and application of the sense of the letter of the Word; hence it follows that the man is not reformed; for he is reformed by the dispersion of evils and of the falsities thence, by truths applied to the life. This now is what is meant by the white horse which was seen, and by him that sat on him, who had a bow; for by a white horse is signified the understanding of truth from the Word, and by the bow is signified the doctrine of charity and of the faith thence, from which evils and falsities are fought against and dispersed.

[3] 3. No one within the church where the Word is, can become spiritual without doctrine from the Word.

This is evident from what has now been said, namely, that the Word without doctrine is not understood, and that without doctrine from the Word no one can fight against evils and falsities; for man becomes spiritual by a life according to Divine truths (these he does not know without doctrine) and by the removal of evils and falsities, which is not effected without doctrine, as said above; without these two man is not reformed, thus does not become spiritual, but remains natural, and confirms his natural life by the sense of the letter of the Word, which is natural, by wrongly interpreting and applying it. It is said, "within the church where the Word is," because those who are out of the church have not the Word, and hence know nothing concerning the Lord; and no one becomes spiritual except from the Lord. But still all those who acknowledge a God, and worship Him under the human form, and live in charity according to a religious persuasion agreeing with the Word, are prepared by the Lord to receive spiritual life, which also they do receive in the other life (concerning which circumstance see the work concerning Heaven and Hell 318-328; and above, n. 107, 195). Man becomes spiritual by regeneration, and regeneration is effected by water and the spirit, that is, by truths and by a life according to them (as may be seen in the Doctrine of the New Jerusalem 173-186; that baptism in the Christian world is for a sign and memorial thereof, n. 202-209, in the same work).

[4] 4. Doctrine can be procured from no other source but the Word, and by none but those who are enlightened by the Lord.

This is evident from this consideration, that the Word is Divine truth itself, and of such a quality that the Lord is in it, for the Lord is in His own Divine truth which proceeds from Him; therefore those who form doctrine from any other source than the Word, do not form it from the Divine truth nor from the Lord. Moreover, in every particular of the Word there is a spiritual sense, in which sense the angels of heaven are, whence there is conjunction of heaven with the church by means of the Word; therefore those who form doctrine from any other source than from the Word, do not form it in conjunction with heaven, whence nevertheless, all enlightenment comes. (That the conjunction of heaven with man is by the Word, may be seen in the work concerning Heaven and Hell 303-310.) Hence it is evident that doctrine is to be procured from no other source but the Word, and by none but those who are enlightened by the Lord. Those are enlightened by the Lord who love truths because they are truths; these, because they do them, are in the Lord and the Lord in them.

[5] 5. All things of doctrine are to be confirmed by the sense of the letter of the Word.

This is evident from this consideration, that the Divine truth is in the sense of the letter in its fulness, for that is the final sense, and in it is the spiritual sense; therefore, when doctrine is confirmed thence, the doctrine of the church is also the doctrine of heaven, and there is conjunction by the correspondences. This may be illustrated by this consideration alone: When man thinks any truth, and confirms it by the sense of the letter, it is perceived in heaven, but not if he does not confirm it; for the sense of the letter is the basis into which the spiritual ideas that the angels possess terminate, nearly in the same manner as expressions are the basis into which the sense of the thought falls and is communicated to another. That this is the case might be confirmed by much experience from the spiritual world; but this is not the place to adduce it.

  
/1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

圣经文本

 

Ezekiel第23章:5

学习

       

5 Oholah played the prostitute when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians [her] neighbors,