圣经文本

 

出埃及记第7章

学习

   

1 耶和华摩西:我使你在法老面前代替,你的哥哥亚伦是替你话的。

2 凡我所吩咐你的,你都要。你的哥哥亚伦要对法老,容以色列人出他的

3 我要使法老的刚硬,也要在埃及多行神迹奇事。

4 法老必不你们;我要伸重重的刑罚埃及,将我的军队以色列民从埃及领出来。

5 我伸攻击埃及,将以色列人从他们中间领出来的时候,埃及人就要知道我是耶和华

6 摩西亚伦这样行;耶和华怎样吩咐他们,他们就照样行了。

7 摩西亚伦法老说话的时候,摩西八十岁,亚伦八十三岁。

8 耶和华晓谕摩西亚伦

9 法老若对你们:你们行件奇事罢!你就吩咐亚伦:把杖丢在法老面前,使杖变作蛇。

10 摩西亚伦进去见法老,就照耶和华所吩咐的行。亚伦把杖丢在法老和臣仆面前,杖就变作蛇。

11 於是法老召了博士和术士来;他们是埃及行法术的,也用邪术照样而行。

12 他们各丢下自己的杖,杖就变作蛇;但亚伦的了他们的杖。

13 法老里刚硬,不肯从摩西、亚伦,正如耶和华的。

14 耶和华摩西法老里固执,不肯容百姓去。

15 明日早晨,他出来往边去,你要往河边迎接他,里要拿着那变过蛇的杖,

16 对他耶和华希伯来人打发我来见你,:容我的百姓去,好在旷野事奉我。到如今你还是不

17 耶和华这样:我要用我里的杖击打河中的就变作血;因此,你必知道我是耶和华

18 河里的鱼必,河也要腥埃及人就要厌恶吃这河里的

19 耶和华晓谕摩西:你对亚伦:把你的杖伸在埃及所有的以上,就是在他们的江、、池、塘以上,叫都变作血。在埃及,无论在器中,器中,都必有血。

20 摩西亚伦就照耶和华所吩咐的行。亚伦法老和臣仆眼前举杖击打河里的,河里的都变作血了。

21 河里的鱼死了,河也腥了,埃及人就不能吃这河里的埃及都有了血。

22 埃及行法术的,也用邪术照样而行。法老里刚硬,不肯摩西、亚伦,正如耶和华的。

23 法老转身进宫,也不把这事放在上。

24 埃及人都在河的两边地,要得,因为他们不能这河里的

25 耶和华击打河以满了

   

来自斯威登堡的著作

 

属天的奥秘#9160

学习本章节

  
/10837  
  

9160. “双方的案件就要到神那里, 神定谁有罪” 表通过真理所进行的调查和所作出的判定. 这从 “案件要到神那里” 和 “定罪” 的含义清楚可知:

“案件要到神那里” 是指通过真理所作的调查, 如下文所述;

“定罪” 是指作出判定并判罚有过犯的人.

“案件要到神那里” 之所以表示通过真理所作的调查, 是因为 “到神那里” 就是到审判官那里, 他们要在真理之光中调查这件事. 这也解释了为何 “神定谁有罪” 这句话中的动词用的是复数形式. 此外, 在原文, 神被称为单数形式的耶洛 (El), 但更常见的是复数形式的耶洛因 (Elohim); 原因在于, 从主发出的神性真理在天上以多种方式在天使中间共享, 或说在天上天使当中, 从主发出的神性真理被分成许多不同形式. 因为天使有多少, 神之真理的接受者就有多少, 各自都以自己的方式来接受它 (3241, 3744-3746, 3986, 4149, 5598, 7236, 7833, 7836节). 这解释了为何天使被称为 “神 (gods)” (4295, 4402, 7268, 7873, 8301节), 以及 “审判官”, 因为审判官不是出于自己, 而是出于主来审判. 他们也根据摩西的律法, 因而根据从主所领受的圣言来审判. 就连如今的审判当符合真理并源于良心时, 也是基于主的东西.

在圣言中, 主凭从祂发出的神性真理而被称为 “神”; 凭神性良善而被称为 “耶和华” (4402, 6303, 6905, 7268, 8988节). 因此, 在圣言中, 凡论述良善的地方, 经上都用 “耶和华” 这个名, 凡论述真理的地方, 经上都用 “神” 这个名 (2586, 2769, 2807, 2822, 3921节的末尾,4402, 7268, 8988节); 所以 “神” 表示真理 (4287, 7010, 7268节). 这一切表明 “贼若没抓住, 那家主就要被带到神那里” (22:7), 以及本节 “双方的案件就要到神那里, 神定谁有罪, 谁就要赔偿” 表示什么; 以及下列经文中的 “神” 表示什么:

亚伦要替你对百姓说话; 将来是他要为你当作口, 你要为他当作神.(出埃及记 4:16)

“摩西” 是指神性真理, 或律法;

“当作口” 是指亚伦所代表的取自它的教义 (参看7010节). 又:

耶和华对摩西说, 看, 我使你作法老的神; 你的哥哥亚伦要作你的先知.(出埃及记 7:1; 参看7268节)

撒母耳记:

从前以色列中, 若有人去问神, 就这样说, 来, 我们去先见那里吧! 现在称为先知的, 从前称为先见.(撒母耳记上 9:9)

“先见” 和 “先知” 是指神之真理, 以及基于它的真理和良善的教义 (2534, 7269节).

  
/10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

来自斯威登堡的著作

 

属天的奥秘#4287

学习本章节

  
/10837  
  

4287. “因为作为君王, 你与神与人较力, 都得了胜” 表在针对真理与良善的争战中屡屡获胜. 这从 “作为君王较力” 和 “与神与人” 的含义清楚可知: “作为君王较力” 是指在争战中, 此处是指在试探的争战中得胜或获胜, 因为这些就是现在所论述的主题; “与神与人” 是指针对真理与良善的争战, 如下文所述.

就至高意义而言, 所论述的主题是主, “作为君王, 与神与人较力” 在这层意义上就是指祂; 因为祂凭自己的能力承受一切试探, 并通过它们征服地狱. 事实上, 祂允许所有地狱依次进入自己, 甚至允许天使进入, 这一点将在后面予以解释. 祂就这样将天堂和地狱的一切都归入次序, 最后荣耀祂自己, 也就是将祂自己里面的人身变成神性.

由此明显可知, 就至高意义而言, 主就是雅各的以色列, 如刚才所示 (4286节). 祂自己不仅 “作为君王较力”, 也就是承受一切试探的争战, 并在其中得胜, 还在每一个人里面承受它们. 不过, 可参看前面关于这些问题的论述, 即: 主承受了最为严厉的试探, 比任何人所承受的都要严厉 (1663, 1668, 1787, 2776, 2786, 2795, 2816节); 和所有人不同的是, 主出于神性之爱争战 (1690, 1691, 1789, 1812, 1813, 1820节); 主与来自母亲的遗传之恶作战, 以致祂最终不是她的儿子, 尽管祂没有实际的邪恶 (1444, 1573, 2025, 2574, 2649, 3318末尾节); 主通过试探的争战和不断的胜利将一切事物都排列成天堂所拥有的形式 (1928节); 通过试探争战中的不断胜利, 祂将神性本质联结到人身本质上 (1616, 1737, 1813, 1921, 2025, 2026, 2500, 2523, 2632, 2776节); 主在人里面承受试探, 并征服邪恶和地狱 (987, 1661, 1692末尾节).

“与神与人” 表示针对真理与良善而受试探, 这是一个没有显现在字面上的奥秘. 谁都能清楚看出, 也能从下面的解释明显可知, 与雅各较力的, 并不是神; 因为谁也不能说他与神较力并得胜. 不过, 内义教导此处 “神” 与 “人” 分别表示什么, 即: “神” 表示真理, “人” 表示良善. 其原因在于, 就内义而言, “神” 之名表示真理, 因此当论述真理时, 经上就用 “神” 这个名 (2586, 2769, 2807, 2822节); 而 “人” 这个术语表示良善. “人” 之所以表示良善, 是因为主是唯一的人, 人凭祂而称之为人 (参看49, 288, 565, 1894节); 还因为天堂凭祂而为一个人, 被称为大人 (684, 1276, 3624-3649, 3741-3751节).

由于这个原因, 处于属天良善的上古教会被称为 “人” (478节). 因此, 在圣言中, 每当论述良善时, 良善都由 “人” (man,vir homo) 来表示, 如以赛亚书:

我必使男人比精金还少, 使人比俄斐纯金更少! (以赛亚书 13:12)

地上的居民被焚烧, 剩下的男人稀少. (以赛亚书 24:6)

“男人” 表属灵良善或真理的良善; “人” 表良善.

同一先知书:

大路荒凉, 行人止息; 他违犯了约, 藐视城邑, 不顾男人. (以赛亚书 33:8)

耶利米书:

我观看地, 看哪, 地是空虚混沌; 我观看天, 天也无光. 我观看, 看哪, 无人, 空中的飞鸟也都躲避. (耶利米书 4:23, 25)

同一先知书:

耶和华说, 看哪, 日子将到, 我要把人的种和牲畜的种, 播种在以色列家和犹大家. (耶利米书 31:27)

以西结书:

他们用人口 (soul of man, 人的灵魂) 和铜器兑换你的货物. (以西结书 27:13)

同一先知书:

你们作我的羊, 我草场上的羊乃是人; 我也是你们的神. (以西结书 34:31)

又:

荒凉的城邑必被人群充满. (以西结书 36:38)

在这些经文中, “人” 表示那些处于良善的人, 因而表示良善, 因为人凭良善而为人. 然而, 在圣言中, 基于良善的真理被称为 “男人” (a male person), 以及 “人子”.

  
/10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)