圣经文本

 

出埃及记第4章:25

学习

       

25 西坡拉就拿一块火石,割下他儿子的阳皮,丢在摩西前,:你真是我的血郎了。

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#7015

学习本章节

  
/10837  
  

7015. 'To Jethro his father-in-law' means governed by simple good, that is to say, a resumption of the life governed by it. This is clear from the representation of 'Jethro', because he was the priest of Midian, as the good of the Church which is guided by the truth that goes with simple good, dealt with in 6827, this kind of good being meant by simple good; and from the meaning of 'father-in-law' as the good from which a joining together of good and truth springs, dealt with in 6827.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.