圣经文本

 

出埃及记第22章:27

学习

       

27 因他只有这一件当盖头,是他盖身的衣服,若是没有,他拿甚麽睡觉呢?他哀求我,我就应允,因为我是有恩惠的。

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#9187

学习本章节

  
/10837  
  

9187. Verses 18-20 A sorceress you shall not keep alive. Anyone lying with a beast shall surely die. He who sacrifices to the gods shall be utterly destroyed - except to Jehovah alone. 'A sorceress' means those with whom something of the Church has been joined to falsities arising from the evil of self-love. 'You shall not keep alive' means the deprivation of spiritual life. 'Anyone lying with a beast' means being joined to the evils that belong to the desires of self-love. 'Shall surely die' means damnation. 'He who sacrifices to the gods' means worship composed of falsities arising from evil. 'Shall be utterly destroyed' means being cast out. 'Except to Jehovah alone' means that the Lord, who is the one and only God, is to be worshipped.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.