圣经文本

 

出埃及记第20章:16

学习

       

16 不可作假见证陷害人。

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#8924

学习本章节

  
/10837  
  

8924. 'Do not fear, for God has come in order to test you' means that the life of heaven will not be destroyed, [but that they are tested] solely so that the existence and essential nature of that life may be known. This is clear from the meaning of 'not fearing' - not fearing that they will die - as their having no fear that the life of heaven with them will be destroyed, 8922; and from the meaning of 'testing you' as teaching about the existence of the life of heaven and about its essential nature. The reason why 'testing' has this meaning is that all spiritual testing or temptation serves to teach about and strengthen such ideas with a person. For temptations exist to this end, that belief in truth and affection for truth may be implanted and enrooted, and after these an affection for good, so that a person receives new life, which is the life of heaven.

[2] Temptations are conflicts with evils and falsities. When a person is victorious in them he is strengthened, for he fights from truths and for truths against falsity and evil. The person is not at the time directly conscious of fighting from truths and for truths because the truths are present on the inner levels of his mind and therefore do not plainly enter his consciousness, which belongs to the outer levels. But truths are indeed what he fights from and fights for, as is evident from the fact that conflict exists, followed by victory, which is not possible except for the clashes of opposites with one another, those opposites being evil and good, and falsity and truth.

[3] Yet it should be recognized that the person does not fight, but that the Lord fights on behalf of the person, and indeed against the hells, which endeavour at that time to take over and subdue the person, 840, 1661, 1692, 8159, 8168, 8172, 8175, 8176.

From all this it is evident that 'Do not fear, for God has come in order to test you' means that there should be no fear that the life of heaven will be destroyed, but that it happens to them so that they may be taught about and know of the existence of the life of heaven, and also its essential nature. But regarding temptations, see what has been stated and shown already in 2272, 2768, 3318, 3927, 3928, 4249, 4299, 4341, 4572, 5036, 5246, 5356, 6144, 6574, 6611, 6657, 6663, 6666, 6829, 8131, 8273, 8351, 8367, 8370 (end), 8403, 8567.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#2272

学习本章节

  
/10837  
  

2272. 'And said, Perhaps forty will be found there' means people who have undergone temptations. This is clear from the meaning of the number 'forty' as temptations, dealt with in Volume One, in 730. How these details follow on in the train of thought is seen from what temptations are. Temptations arise not only so that a person may be confirmed in truths but also so that truths may be joined more closely to goods; for in times of temptation he fights for truths against falsities. And because during temptations he suffers inward distress and suffers torment, the delights of life belonging to evil desires and their attendant pleasures cease to exist. Goods from the Lord flow in, and at the same time evils are regarded as abominable. As a consequence of this new thoughts contrary to those that he had previously now arise. Towards these his mind is then able to be turned, and so it is able to be turned from evils to goods, which are then joined to truths. And because it is through temptations that good becomes joined to truth, and because in the previous verse it was said that those would be saved with whom goods are able to be joined to truths, what occurs in this verse to the effect that goods and truths are able to be joined through temptations therefore follows. This is the sequence of ideas seen by those who know the internal sense.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.