圣经文本

 

出埃及记第19章

学习

   

1 以色列人埃及以後,满了的那一天,就到西乃的旷野

2 他们离了利非订,到西乃的旷野,就在那里的下安营。

3 摩西那里,耶和华呼唤:你要这样告诉雅各家,晓谕以色列人

4 我向埃及人所行的事,你们都见了,且见我如将你们背在翅膀上,带来归我。

5 如今你们若实在从我的话,遵守我的约,就要在万民中作属我的子民,因为全都是我的。

6 你们要归我作祭司的国度,为圣洁的国民。这些你要告诉以色列人

7 摩西去召了民间的长老,将耶和华所吩咐他的都在他们面前陈明。

8 百姓都同声回答:凡耶和华的,我们都要遵行。摩西就将百姓的回覆耶和华

9 耶和华摩西:我要在密中临到你那里,叫百姓在我与你说话的时候可以见,也可以永远信你了。於是,摩西将百姓的奏告耶和华

10 耶和华又对摩西:你往百姓那里去,叫他们今天自洁,又叫他们洗衣服。

11 第三要预备好了,因为第三耶和华要在众百姓眼前降临在西乃上。

12 你要在的四围给百姓定界限,:你们当谨慎,不可上去,也不可摸的边界;凡摸这的,必要治他。

13 不可用摸他,必用石头打死,或用箭射透;无论是牲畜,都不得活。到角声拖长的时候,他们才可到根来。

14 摩西往百姓那里去,叫他们自洁,他们就洗衣服。

15 他对百姓:到第要预备好了。不可亲女人

16 到了第三早晨,在上有轰、闪电,和密,并且角声甚大,中的百姓尽都发颤。

17 摩西率领百姓出迎接,都站在下。

18 西乃全冒烟,因为耶和华中降於上。的烟气上腾,如烧窑一般,遍大大的震动。

19 角声渐渐的高而又高,摩西说话声音答应他。

20 耶和华降临在西乃顶上,耶和华摩西顶,摩西就上去。

21 耶和华摩西:你去嘱咐百姓,不可闯过来到我面前观,恐怕他们有多人死亡;

22 又叫亲我的祭司自洁,恐怕我忽然出来击杀他们。

23 摩西耶和华:百姓不能上西乃,因为你已经嘱咐我们:要在的四围定界限,叫成圣

24 耶和华对他去罢,你要和亚伦一同上来;只是祭司和百姓不可闯过来上到我面前,恐怕我忽然出来击杀他们。

25 於是摩西到百姓那里告诉他们。

   

来自斯威登堡的著作

 

Apocalypse Revealed#661

学习本章节

  
/962  
  

661. Standing beside the sea of glass, having harps of God. This symbolizes the Christian heaven at the boundaries [of the spiritual world], and the faith accompanying charity in the people there.

Since the sea of glass symbolizes a gathering of people who have religion and worship indeed, but lack any goodness of life (no. 659), therefore those whom John saw standing beside that sea symbolize the Christian heaven at its boundaries, consisting of people who have religion and worship and possess goodness of life, because they had the victory over the beast and over its image.

A higher Christian heaven was the subject of the preceding chapter. Those of whom that heaven was formed are meant by the one hundred and forty-four thousand whom John saw standing with the Lamb on Mount Zion, as explained in nos. 612-625. Their harps symbolize a confession of the Lord in consequence of spiritual truths (nos. 276, 616). Spiritual truths are those of a faith springing from charity.

[2] John's seeing the people with harps and hearing them sing a song, as we are told next, was a representational depiction of a confession stemming from a faith accompanying charity. The affections in the thoughts of angels in heaven and the consequent intonations in their speech are heard in various ways in the spiritual world below, either as the sound of water, or as the sound of thunder, as in chapter 14:2 above. Or it may be heard as the sound of trumpets, as in chapter 4:1 above. Or, as in the present case, as the sound of harps, as also in chapter 5:8; 14:2. But still, it is not the sound of water, nor the rumbling of thunder, nor the sounding of a trumpet or harp; indeed, it is not the sound of singing. Rather it is the speech of angels and their confessions in accordance with their affections and consequent thoughts that are thus heard below, from which one may perceive the character of their love and wisdom.

The ways angels' speech is heard is due to the correspondence of affection with sound and of thought with speech.

  
/962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.

圣经文本

 

John第8章:5

学习

       

5 Now in our law, Moses commanded us to stone such. What then do you say about her?"