圣经文本

 

出埃及记第18章:16

学习

       

16 他们有事的时候就到我这里,我便在两造之间施行审判;我又叫他们知道的律例和度。

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#8676

学习本章节

  
/10837  
  

8676. 'Who has rescued His people from under the hand of the Egyptians' means mercy towards those governed by the good of truth and guided by the truth of good. This is clear from the meaning of 'rescuing' as deliverance, as immediately above in 8675; from the meaning of 'the Egyptians' as those who used falsities to engage in molestation, also dealt with above in 8668; and from the representation of Israel, to whom 'Jehovah's people' refers here, as those who belong to the spiritual Church, dealt with in 8645, and so those who are governed by the good of truth and guided by the truth of good, 7957, 8234. This is of the Lord's mercy, for the words used are 'blessed be Jehovah who has rescued', and 'blessed be Jehovah' means that He is the source of all good flowing from His Divine Love, 8674. Divine Love, the source of the good that comes to a person who is in a state of wretchedness because left to himself he is wholly steeped in evil and sunk in hell, is mercy.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#7126

学习本章节

  
/10837  
  

7126. 'Thus said Pharaoh' means regarding the molestations. This is clear from the representation of 'Pharaoh' as the ones who molest those who belong to the spiritual Church, dealt with several times already; so it is that molestation is meant.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.