圣经文本

 

出埃及记第13章:18

学习

       

18 所以领百姓绕道而行,走红旷野以色列人埃及,都带着兵器上去。

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#8103

学习本章节

  
/10837  
  

8103. 'And they travelled from Succoth and encamped in Etham' means the second state after they were delivered. This is clear from the consideration that the travels and encampments of the children of Israel after they had departed from Egypt mean the spiritual states of those delivered by the Lord, who have been the subject above. A change of state is meant by each journey from one place to another, and by each stopping-place. The second state is meant here by travelling from Succoth to Etham, since the first state was meant by travelling from Rameses to Succoth, 7972. Also by 'travels' in the internal sense of the Word states and established patterns of life are meant, 1293, 3335, 5605, and arrangements of truth and good which have to do with life by 'encampments', 4236.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.