圣经文本

 

Genesis第36章

学习

   

1 Now these are the generations of Esau, that is to say, Edom.

2 Esau's wives were women of Canaan: Adah, the daughter of Elon the Hittite, and Oholibamah, the daughter of Anah, the daughter of Zibeon the Hivite,

3 And Basemath, Ishmael's daughter, the sister of Nebaioth.

4 Adah had a son Eliphaz; and Basemath was the mother of Reuel;

5 Oholibamah was the mother of Jeush, Jalam, and Korah; these are the sons of Esau, whose birth took place in the land of Canaan.

6 Esau took his wives and his sons and his daughters, and all the people of his house, and his beasts and his cattle and all his goods which he had got together in the land of Canaan, and went into the land of Seir, away from his brother Jacob.

7 For their wealth was so great that the land was not wide enough for the two of them and all their cattle.

8 So Esau made his living-place in the hill-country of Seir (Esau is Edom).

9 And these are the generations of Esau, the father of the Edomites in the hill-country of Seir:

10 These are the names of Esau's sons: Eliphaz, the son of Esau's wife Adah, and Reuel, the son of Esau's wife Basemath.

11 The sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho, Gatam, and Kenaz.

12 And Eliphaz, the son of Esau, had connection with a woman named Timna, who gave birth to Amalek: all these were the children of Esau's wife Adah.

13 And these are the sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah: they were the children of Esau's wife Basemath.

14 And these are the sons of Esau's wife Oholibamah, the daughter of Anah, the daughter of Zibeon: she was the mother of Jeush, Jalam, and Korah.

15 These were the chiefs among the sons of Esau: the sons of Eliphaz, Esau's first son: Teman, Omar, Zepho, Kenaz,

16 Korah, Gatam, Amalek: all these were chiefs in the land of Edom, the offspring of Eliphaz, the seed of Adah.

17 And these are the sons of Esau's son Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, Mizzah: these were the chiefs of Reuel in the land of Edom, the children of Esau's wife Basemath.

18 And these are the sons of Esau's wife Oholibamah: Jeush, Jalam, and Korah: these were the chiefs who came from Esau's wife Oholibamah, daughter of Anah.

19 These were the sons of Esau (that is, Edom), and these were their chiefs.

20 These are the sons of Seir the Horite who were living in that country; Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,

21 Dishon, Ezer, and Dishan: these are the chiefs of the Horites, offspring of Seir in the land of Edom.

22 The children of Lotan were Hori and Hemam; Lotan's sister was Timna.

23 And these are the children of Shobal: Alvan, Manahath, Ebal, Shepho, and Onam.

24 And these are the children of Zibeon: Aiah and Anah; that same Anah who made the discovery of the water-springs in the waste land, when he was looking after the asses of his father Zibeon.

25 And these are the children of Anah: Dishon and Oholibamah his daughter.

26 These are the children of Dishon: Hemdan, Eshban, Ithran, and Keran.

27 These are the children of Ezer: Bilhan, Zaavan, and Akan.

28 These are the children of Dishan: Uz and Aran.

29 These were the Horite chiefs: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,

30 Dishon, Ezer, and Dishan. Such were the Horite chiefs in their order in the land of Seir.

31 And these are the kings who were ruling in the land of Edom before there was any king over the children of Israel.

32 Bela, son of Beor, was king in Edom, and the name of his chief town was Dinhabah.

33 At his death, Jobab, son of Zerah of Bozrah, became king in his place.

34 And at the death of Jobab, Husham, from the country of the Temanites, became king in his place.

35 And at the death of Husham, Hadad, son of Bedad, who overcame the Midianites in the field of Moab, became king; his chief town was named Avith.

36 And at the death of Hadad, Samlah of Masrekah became king.

37 And at the death of Samlah, Shaul of Rehoboth by the River became king in his place.

38 And at the death of Shaul, Baal-hanan, son of Achbor, became king.

39 And at the death of Baal-hanan, Hadar became king in his place; his chief town was named Pau, and his wife's name was Mehetabel; she was the daughter of Matred, the daughter of Me-zahab.

40 These are the names of the chiefs of Esau in the order of their families and their places: Timna, Alvah, Jetheth,

41 Oholibamah, Elah, Pinon,

42 Kenaz, Teman, Mibzar,

43 Magdiel, Iram; these are the Edomite chiefs, in their places in their heritage; this is Esau, the father of the Edomites.

   

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#3228

学习本章节

  
/10837  
  

3228. CHAPTER 25

The subject in this chapter is the sons of Abraham by Keturah, and then also the sons of Ishmael, who are mentioned by name. After that Isaac and Rebekah are referred to - that is, the birth of Esau and Jacob to them; and finally a description is given of how Esau sold his birthright to Jacob for lentil pottage. Anyone may see that these details are such as do indeed serve to present that period in the history of the Church, but that they are of little use where spiritual life is concerned, for the sake of which the Word exists. What value is it to anyone if he knows who the sons were that were born to Abraham by Keturah, and who that were born to Ishmael; and also if he knows that Esau, when exhausted from hunting, desired the lentil pottage, and that Jacob by being crafty in that situation acquired the birthright in exchange for that pottage? Similarly with the next chapter. What value is it to anyone if he knows that Abimelech's herdsmen disputed with Isaac's over the wells which they had dug, in almost the same way as they had done previously with Abraham's herdsmen in Chapter 21? In addition some places include mere lists of names, as in Chapter 36, where the descendants of Esau are listed. And the same is true with every other chapter. As historical narratives they contain so little of the Divine that you cannot possibly refer to them as that Word which is Divinely inspired as to every word and even to every jot - that is, the Word which was sent down from the Lord by way of heaven to the one who wrote those things. For what has been sent down from the Lord is Divine in every single part. Thus, being the exploits of men, the historical descriptions are not Divine, except by virtue of the things which are contained deeply concealed within those descriptions, every single one of which has regard to the Lord and His kingdom. In embodying such things within them the historical narratives of the Word are quite different from and superior to all other historical writings in all the world.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

圣经文本

 

Genesis第21章

学习

   

1 Yahweh visited Sarah as he had said, and Yahweh did to Sarah as he had spoken.

2 Sarah conceived, and bore Abraham a son in his old age, at the set time of which God had spoken to him.

3 Abraham called his son who was born to him, whom Sarah bore to him, Isaac.

4 Abraham circumcised his son, Isaac, when he was eight days old, as God had commanded him.

5 Abraham was one hundred years old when his son, Isaac, was born to him.

6 Sarah said, "God has made me laugh. Everyone who hears will laugh with me."

7 She said, "Who would have said to Abraham, that Sarah would nurse children? For I have borne him a son in his old age."

8 The child grew, and was weaned. Abraham made a great feast on the day that Isaac was weaned.

9 Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne to Abraham, mocking.

10 Therefore she said to Abraham, "Cast out this handmaid and her son! For the son of this handmaid will not be heir with my son, Isaac."

11 The thing was very grievous in Abraham's sight on account of his son.

12 God said to Abraham, "Don't let it be grievous in your sight because of the boy, and because of your handmaid. In all that Sarah says to you, listen to her voice. For from Isaac will your seed be called.

13 I will also make a nation of the son of the handmaid, because he is your seed."

14 Abraham rose up early in the morning, and took bread and a bottle of water, and gave it to Hagar, putting it on her shoulder; and gave her the child, and sent her away. She departed, and wandered in the wilderness of Beersheba.

15 The water in the bottle was spent, and she cast the child under one of the shrubs.

16 She went and sat down opposite him, a good way off, about a bow shot away. For she said, "Don't let me see the death of the child." She sat over against him, and lifted up her voice, and wept.

17 God heard the voice of the boy. The angel of God called to Hagar out of the sky, and said to her, "What ails you, Hagar? Don't be afraid. For God has heard the voice of the boy where he is.

18 Get up, lift up the boy, and hold him in your hand. For I will make him a great nation."

19 God opened her eyes, and she saw a well of water. She went, filled the bottle with water, and gave the boy drink.

20 God was with the boy, and he grew. He lived in the wilderness, and became, as he grew up, an archer.

21 He lived in the wilderness of Paran. His mother took a wife for him out of the land of Egypt.

22 It happened at that time, that Abimelech and Phicol the captain of his army spoke to Abraham, saying, "God is with you in all that you do.

23 Now, therefore, swear to me here by God that you will not deal falsely with me, nor with my son, nor with my son's son. But according to the kindness that I have done to you, you shall do to me, and to the land in which you have lived as a foreigner."

24 Abraham said, "I will swear."

25 Abraham complained to Abimelech because of a water well, which Abimelech's servants had violently taken away.

26 Abimelech said, "I don't know who has done this thing. Neither did you tell me, neither did I hear of it, until today."

27 Abraham took sheep and cattle, and gave them to Abimelech. Those two made a covenant.

28 Abraham set seven ewe lambs of the flock by themselves.

29 Abimelech said to Abraham, "What do these seven ewe lambs which you have set by themselves mean?"

30 He said, "You shall take these seven ewe lambs from my hand, that it may be a witness to me, that I have dug this well."

31 Therefore he called that place Beersheba, because they both swore there.

32 So they made a covenant at Beersheba. Abimelech rose up with Phicol, the captain of his army, and they returned into the land of the Philistines.

33 Abraham planted a tamarisk tree in Beersheba, and called there on the name of Yahweh, the Everlasting God.

34 Abraham lived as a foreigner in the land of the Philistines many days.