圣经文本

 

Exodus第15章:24

学习

       

24 And the people, crying out against Moses, said, What are we to have for drink?

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#8314

学习本章节

  
/10837  
  

8314. 'Then the chiefs of Edom were dismayed' means a like feeling on the part of those leading a life of evil arising from self-love. This is clear from the meaning of 'the chiefs' as the leaders, thus each and every person, dealt with below; and from the representation of 'Edom' as those who, ruled by the evil of self-love, seize on falsities and cast aside truths, or as - in the sense abstracted from persons - the evil of self-love which embraces falsity and rejects truth, so that 'Edom' also represents those who lead a life of evil arising from that love, namely self-love. As regards the word 'chiefs', leaders are meant by it, or - in the sense abstracted from persons - leading features, and so each and every aspect. For when the word 'chiefs' is used, it implies each and every person under them, as when the word 'king' is used it implies all subjects of his kingdom; for the group takes its name from the most powerful person among them. When the term 'chiefs' or 'commanders' is mentioned in the Word general headings under which all else comes is meant, or leading features, as with 'tertiary commanders', 8150, 8276; and that term has reference to good, or in the contrary sense to evil. 'Princes' however likewise means general headings under which all else comes, or first and foremost features, 1482, 2089, 5044; but it has reference to truth.

[2] It should be recognized that in the Word there are terms that belong to the group of spiritual things and terms that belong to the group of celestial things; that is, there are terms serving to express such things as are matters of truth or faith, and terms serving to express such things as are matters of good or love. In addition there are terms that have reference to both. As soon as the person who is acquainted with these looks at or reads the Word, especially in its original language, he knows when such things as are matters of truth are the subject in the internal sense, and when such things as are matters of good are the subject. This is the situation with the meaning of 'princes' and 'chiefs'. 'Princes' means first and foremost features and is used in reference to the truths of faith, or in the contrary sense to falsities of faith, whereas 'chiefs' means leading features and is used in reference to the good of love, or in the contrary sense to the evils of love.

[3] So it is that those who ruled in Edom were called 'chiefs', as is evident from Genesis 36:15-19, 21, 29-30, 40-43. The reason why they were called 'chiefs' is that 'Edom' meant the good of celestial love, and in the contrary sense the evil of self-love. But among 'the sons of Ishmael', those who were set in authority over everyone else were not called 'chiefs' but 'princes', Genesis 25:16, because 'Ishmael' means those guided by truth, 3263, 3268, 4747. For the same reason the term 'princes' was used for those set in authority in Israel, Numbers 7:2, 10, 18, 24, 30, 36, 42, 48, 54, since 'Israel' represented those governed by the truth and good of faith. But those set in authority in Judah were called 'chiefs' since Judah' represented those governed by the good of love, as in Zechariah,

Let him be like a chief in Judah. Zechariah 9:7.

And in the same prophet,

The chiefs of Judah will say in their heart, I will strengthen 1 for myself the inhabitants of Jerusalem in Jehovah Zebaoth, their God. On that day I will make the chiefs of Judah like a furnace of fire among pieces of wood. Zechariah 12:5-6.

脚注:

1. This differs from what appears in English versions of Scripture because Swedenborg, following Sebastian Schmidt, reads the Hebrew as a verb, not as a noun.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#5820

学习本章节

  
/10837  
  

5820. 'Return, buy us a little food' means that the good of truth should be made their own. This is clear from the meaning of 'buying' as making one's own, dealt with in 5397, 5406, 5410, 5426; and from the meaning of 'food' as the good of truth, dealt with in 5410, 5426, 5487, 5582, 5588, 5655. In general spiritual food includes all good, but specifically it is good acquired by means of truth, that is, truth existing in will and action. For by virtue of being willed and acted out that truth becomes good and is called the good of truth. Unless truth becomes good in this manner it is of no use whatever to a person in the next life; for when he enters that life it goes away from him because it does not fit in with what he wills or consequently with what he loves and takes delight in. In the world a person may have learned the truths of faith not so that he may will them and act them out, and in so doing may make them forms of good, but merely so that he may know and teach them with a view to acquiring position and gain. Even though as a result of this he may be reputed in the world to be very learned, those truths are taken away from him in the next life, and he is left with what he really wills, that is, with the life really his own. What he had been like so far as that life was concerned he continues to be; and, surprising though it may be, he turns away from all the truths of faith and refuses to accept them, no matter how firmly he had embraced them previously. The conversion of truths therefore into forms of good through willing them and acting them out, that is, through living according to them, is what making the good of truth their own implies, meant by 'buy us a little food'.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.