圣经文本

 

Ծննդոց第25章:31

学习

       

31 Յակոբն ասաց Եսաւին. «Կը տամ, եթէ այսօր ինձ վաճառես քո անդրանկութիւնը»:

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#3297

学习本章节

  
/10837  
  

3297. Verses 24-26 And her days for bringing forth were completed, and behold, there were twins in her womb. And the first came out, ruddy all over, like a hairy garment; and they called his name Esau. And after that his brother came out, and his hand was grasping Esau's heel; and he called his name Jacob. And Isaac was a son of sixty years when she bore them.

'Her days for bringing forth were completed' means the first state of the effect. 'And behold, there were twins in her womb' means that the two were conceived simultaneously. 'And the first came out, ruddy all over, like a hairy garment' means good constituting the life of natural truth. 'And they called his name Esau' means its essential nature. 'And after that his brother came out' means truth. 'And his hand was grasping Esau's heel' means the lowest level of natural good, to which [truth] clung with some power. 'And he called his name Jacob' means the doctrine of natural truth. 'And Isaac was a son of sixty years when she bore them' means the state of Rational Truth at that time.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.