圣经文本

 

Ծննդոց第17章:3

学习

       

3 Աբրամը երկրպագեց, իսկ Աստուած, դիմելով նրան, ասաց.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#2085

学习本章节

  
/10837  
  

2085. 'For his seed after him' means those who would have faith in the Lord. This is clear from the meaning of 'seed' as faith, dealt with already in 1025, 1447, 1610, 2034. 'Seed' here means those who have faith grounded in love, that is, who have love to the Lord, and who are therefore celestial people or those who belong to the celestial Church, for the seed descending from Isaac is the subject. Those however who have faith grounded in charity, that is, who have charity towards the neighbour, and who are therefore spiritual people or those who belong to the spiritual Church, are meant by 'Ishmael' who is the subject in the next verse. For the distinction between celestial people and spiritual, see above 2069, 2078, and also for the distinction between having love to the Lord and having charity towards the neighbour, 2023.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#2078

学习本章节

  
/10837  
  

2078. 'O that Ishmael might live before You!' means that others who are rational from truth should not perish. This is clear from the representation and consequent meaning of 'Ishmael' as the rational, dealt with in the previous chapter, where Ishmael was the subject. Inside the Church there are two types of people, namely spiritual and celestial. The former - the spiritual - become rational from truth, but the latter - the celestial - do so from good. For what distinguishes spiritual people from celestial, see 2069 above, and in many places in Volume One. The former, namely spiritual people who become rational through truth, are here meant by 'Ishmael', for the name 'Ishmael' in its genuine sense means rational truth, as shown already in 1839, 1949 1951. When this rational truth is adopted and desired by good, as it is here by the Lord (meant by Abraham), it means that which is spiritual, and so the spiritual man. Or what amounts to the same, it means the spiritual Church, the salvation of which the Lord, out of the Divine love referred to immediately above in 2077, earnestly desired. That desire is expressed by the words, O that Ishmael might live before You!

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.