圣经文本

 

Genesis第24章:4

学习

       

4 But thou shalt go unto my country, and to my kindred, and take a wife for my son Isaac.

评论

 

Nurse

  

In Genesis 21:7, this signifies to implant truth from good, or something spiritual from a celestial origin. (Arcana Coelestia 2643)

In Psalm 8:2, this signifies that praise can come to the Lord only through innocence, for this alone effects all communication and all influx. (Arcana Coelestia 5236[4]) 'The nurse,' in Genesis 24:59, signifies a state of innocence. 'The nurse,' in Genesis 35, signifies hereditary evil. 'A nurse,' as she feeds and nurses an infant, properly signifies the introduction of innocence by the celestial spiritual. But when 'Deborah, the nurse of Rebecca died and was buried,' it signifies that hereditary evil which the Lord received from His mother, which was nourished from infancy just like with other people, was later totally expelled forever.

(参考: Arcana Coelestia 3183)


来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#5235

学习本章节

  
/10837  
  

5235. 'We dreamed each according to the interpretation of his own dream' means what was to be the outcome of both. This is clear from the meaning of 'interpretation' as what it held within it and what was to take place, dealt with in 5093, 5105, 5107, 5141, and so what the outcome was to be - [evident] from what was foreseen, meant by 'a dream', 5233.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.