Mula sa Mga gawa ni Swedenborg

 

Arcana Coelestia # 9371

Pag-aralan ang Sipi na ito

  
/ 10837  
  

9371. THE INTERNAL SENSE.

Verses 1-2. And He said unto Moses, Come up unto Jehovah, thou and Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and bow yourselves afar off; and Moses, he alone, shall come near unto Jehovah; and they shall not come near; and the people shall not come up with him. “And He said unto Moses,” signifies that which concerns the Word in general; “come up unto Jehovah,” signifies conjunction with the Lord; “thou and Aaron,” signifies the Word in the internal sense and the external sense; “Nadab and Abihu,” signifies doctrine from both senses; “and seventy of the elders of Israel,” signifies the chief truths of the church which are of the Word, or of doctrine, and which agree with good; “and bow yourselves afar off,” signifies humiliation and adoration from the heart, and then the influx of the Lord; “and Moses, he alone, shall come near unto Jehovah,” signifies the conjunction and presence of the Lord through the Word in general; “and they shall not come near,” signifies no separate conjunction and presence; “and the people shall not come up with him,” signifies no conjunction whatever with the external apart from the internal.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Mula sa Mga gawa ni Swedenborg

 

Apocalypse Explained # 1116

Pag-aralan ang Sipi na ito

  
/ 1232  
  

1116. In the cup with which she hath mixed, mix unto her double. That this signifies much retribution in proportion to their profanation of truth is evident from the signification of a cup, which denotes truth, and, in the opposite sense, falsity, because a cup has a signification similar to that of wine, as may be seen above (n. 887, 1045); from the signification of mixing, which denotes to profane, for he who intermingles falsity with truth, or truth with falsity, profanes - which we shall speak of presently; and from the signification of double, which denotes much, and which is said of retribution; concerning this see just above (n. 1115). Mixing signifies to profane, because it is said of the wine in the cup, which signifies truth, and in the opposite sense falsity; and when truth and falsity are intermingled, then there is profanation; concerning this see above (n. 1053-1063). Mixing has a similar signification in David:

"There is a cup in the hand of Jehovah, and he hath mixed the wine, he hath filled it with mixture, and he hath poured out thence, but the dregs thereof all the impious of the earth shall suck out and drink" (Psalm 75:8).

The cup in the hand of Jehovah, and the wine, signify Divine Truth. By mixing and by mixture is signified profanation, for the intermingling of falsity with truth is meant. By pouring out thence and by the impious of the earth sucking out the dregs and drinking them, is signified the punishment of profanation. From these things it is evident that mixing with the cup has here a signification similar to that in the Apocalypse.

[2] Continuation concerning the Athanasian Creed, and concerning the Lord.- It was from this implanted [capability] that the most ancient people, to a greater degree than their posterity, worshipped a visible God under a human form. The Word bears witness that they also saw God as Man, as for example, Adam heard the voice of Jehovah walking in the garden; Moses spoke with Jehovah face to face; Abraham saw Jehovah in the midst of three angels; and Lot spoke with two angels. Jehovah was also seen as Man by Hagar, Gideon, and Joshua; by Daniel he was seen as the Ancient of Days, and as the Son of Man; similarly He was seen by John, as the Son of Man in the midst of seven lampstands, and also by the other prophets.

That it was the Lord who was seen by them, he himself teaches where he says, that Abraham rejoiced to see his day, and that he saw and was glad (John 8:56); also, that he was before Abraham was (ver. 58), and that he was before the world was (John 17:5, 24).

[3] It was not the Father but the Son who was seen, because the Divine Esse, which is the Father, cannot be seen except by means of the Divine Existere, which is the Divine Human. That it was not the Divine Esse, called the Father, that was seen, the Lord also teaches in John:

"The Father himself who hath sent me, he hath borne witness of me; ye have neither heard his voice at any time, nor seen his form" (5:37).

In the same,

"Not that any one hath seen the Father, save he who is with" the Father, "he hath seen the Father" (6:46).

And again,

"No one hath seen God at any time, the only-begotten Son, who is in the bosom of the Father, he hath brought [him] forth to view" (1:18).

From these passages it is clear, that the Divine Esse, which is the Father, was not seen by the ancients, nor could be seen, and yet that it was seen by means of the Divine Existere, which is the Son.

Since esse is in its existere, as the soul is in its body, therefore he who sees the Divine Existere or Son, sees also the Divine Esse or Father, and this the Lord proves in these words:

"Philip said, Lord, show us the Father; Jesus said unto him, Have I been so long time with you, and dost thou not know me, Philip? he who seeth me, hath seen the Father, how sayest thou then, Show us the Father" (John 14:8, 9).

It is evident from these words, that the Lord is the Divine Existere, in which is the Divine Esse; thus that he is the God-Man, who was seen by the ancients. It follows from what has been adduced, that the Word must also be understood according to the sense of the letter, as to God having a face, eyes, and ears, and also hands and feet.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Mula sa Mga gawa ni Swedenborg

 

Arcana Coelestia # 3128

Pag-aralan ang Sipi na ito

  
/ 10837  
  

3128. And told her mother’s house according to these words. That this signifies toward natural good of every kind whithersoever enlightenment could reach, is evident from the signification of the “mother’s house,” as being the good of the external man, that is, natural good. (That a “house” denotes good may be seen above, n. 2233, 2234, 2559; also that man’s external or natural is from the mother, but the internal from the father, n. 1815.) The good with man is compared in the Word to a “house,” and on this account a man who is in good is called a “house of God;” but internal good is called the “father’s house,” and the good that is in the same degree is called the “house of the brethren;” but external good, which is the same as natural good, is called the “mother’s house.” Moreover all good and truth are born in this manner, namely, by the influx of internal good as of a father into external good as of a mother.

[2] As this verse treats of the origin of the truth which is to be conjoined with good in the rational, it is therefore said that Rebekah (by whom this truth is represented) ran to the house of her mother, for that was the origin of this truth. For as before said and shown, all good flows in by an internal way (that is, by the way of the soul) into man’s rational, and through this into his faculty of knowing, even into that which is of the senses; and by enlightenment there it causes truths to be seen. Truths are called forth thence, and are divested of their natural form, and are conjoined with good in the midway, that is, in the rational, and at the same time they make the man rational, and at last spiritual. But how these things are accomplished is utterly unknown to man; because at this day it is scarcely known what good is, and that it is distinct from truth; still less that man is reformed by means of the influx of good into truth, and by the conjunction of the two; neither is it known that the rational is distinct from the natural. And when these things, which are most general, are not known, it cannot possibly be known how the initiation of truth into good, and the conjunction of the two, is effected-which are the subjects treated of in this chapter in its internal sense. But whereas these arcana have been revealed, and are manifest to those who are in good, that is, who are angelic minds, therefore however obscure they may appear to others, they nevertheless are to be set forth, because they are in the internal sense.

[3] Concerning the enlightenment from good through truth in the natural man, which is here called the “mother’s house,” the case is this: Divine good with man inflows into his rational, and through the rational into his natural, and indeed into its memory-knowledges, that is, into the knowledges and doctrinal things therein, as before said; and there by a fitting of itself in, it forms truths for itself, through which it then enlightens all things that are in the natural man. But if the life of the natural man is such that it does not receive the Divine good, but either repels it, or perverts it, or suffocates it, then the Divine good cannot be fitted in, thus it cannot form for itself truths; and consequently the natural can no longer be enlightened; for enlightenment in the natural man is effected from good through truths; and when there is no longer enlightenment, there can be no reformation. This is the reason why in the internal sense the natural man also is much treated of in regard to its quality; thus whence truth is, namely, that it is from good there.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.