Mula sa Mga gawa ni Swedenborg

 

Arcana Coelestia # 1672

Pag-aralan ang Sipi na ito

  
/ 10837  
  

1672. And the kings that were with him. That this signifies the apparent truth which is of that good, is evident from the signification of “kings” in the Word. “Kings,” “kingdoms,” and “peoples,” in the historical and the prophetical parts of the Word, signify truths and the things which are of truths, as may be abundantly confirmed. In the Word an accurate distinction is made between a “people” and a “nation;” by a “people” are signified truths, and by a “nation” goods, as before shown (n. 1259, 1260). “Kings” are predicated of peoples, but not so much of nations. Before the sons of Israel sought for kings, they were a nation, and represented good, or the celestial; but after they desired a king, and received one, they became a people, and did not represent good or the celestial, but truth or the spiritual; which was the reason why this was imputed to them as a fault (see 1 Samuel 8:7-22, concerning which subject, of the Lord’s Divine mercy elsewhere). As Chedorlaomer is named here, and it is added, “the kings that were with him,” both good and truth are signified; by “Chedorlaomer,” good, and by “the kings,” truth. But what was the quality of the good and truth at the beginning of the Lord’s temptations has already been stated.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Mula sa Mga gawa ni Swedenborg

 

Arcana Coelestia # 10337

Pag-aralan ang Sipi na ito

  
/ 10837  
  

10337. 'And they shall make all the things that I have commanded you' means Divine Truths derived from the Word, which are to be represented within outward objects. This is clear from the meaning of 'making all the things that I have commanded', when it relates to the Lord, as doing so in accordance with Divine Truths, for Divine Truths are called the commandments of the Lord, 9417; and from the representation of 'Moses' as the Word, dealt with in 9372. The reason why it means that they were to be represented within outward objects was that the things they were to make were representative, and representative objects are outward things within which, as types or images, inner realities are presented. The representative objects which they were to make are listed in verses 7-11 that follow. What representatives are, see in the places referred to in 9280, also 9457, 9481, 9576, 9577, 10149, 10252, 10276.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.