Från Swedenborgs verk

 

True Christianity #1

Studera detta avsnitt

  
/ 853  
  

1. True Christianity

Containing a Comprehensive Theology of the New Heaven and the New Church

The Faith of the New Heaven and the New Church

THE faith of the new heaven and the new church is stated here in both universal and specific forms to serve as the face of the work that follows, the doorway that allows entry into the temple, and the summary that in one way or another contains all the details to follow. I say "the faith of the new heaven and the new church" because heaven, where there are angels, and the church, in which there are people, act together like the inner and the outer levels in a human being. People in the church who love what is good because they believe what is true and who believe what is true because they love what is good are angels of heaven with regard to the inner levels of their minds. After death they come into heaven, and enjoy happiness there according to the relationship between their love and their faith. It is important to know that the new heaven that the Lord is establishing today has this faith as its face, doorway, and summary.

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Från Swedenborgs verk

 

True Christianity #268

Studera detta avsnitt

  
/ 853  
  

268. Now to say how the Word allows people throughout all parts of the world to experience the presence of, and a connection to, the Lord and heaven. To the Lord the entire angelic heaven is like one person. The same is true for the church across the earth. (For heaven and the church actually appearing as a human, see Heaven and Hell 59-86). The church where the Word is read and where the Lord is therefore known is like the heart and the lungs in that human being. The Lord's heavenly kingdom is like the heart, and his spiritual kingdom is like the lungs. Just as all the other limbs, internal organs, and parts of the human body have life and continued existence because of these two fountains of life, so too all the people around the world who have a religion, worship one God, and live good lives have life and continued existence because the church is connected to the Lord and heaven through the Word. Non-Christians are in that human being and play the part of its limbs and internal organs outside the thorax that holds the heart and lungs. Non-Christians have life from the Lord through heaven because of the Word in the Christian church, just as the limbs and organs throughout the body have life because of the heart and lungs. There is also a similar exchange between them.

This is also the reason why Christians who read the Word make up the chest of that [giant] human being. They are in fact central among all people. Surrounding them are Catholics. Surrounding the Catholics are Muslims who acknowledge the Lord as the greatest prophet or the Son of God. Farther out than these are Africans. People and nations in the Middle East and the Indies make up the farthest circumference.

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Från Swedenborgs verk

 

True Christianity #443

Studera detta avsnitt

  
/ 853  
  

443. A Life of Goodwill Is a Moral Life That Is Also Spiritual

We all learn from our parents and teachers to live a moral life, that is, to behave like civil human beings. We learn to discharge the duties of an honorable life, which are related to the various virtues that constitute the essence of being honorable. We also learn to discharge these dutiful acts through the outward forms called manners. As we advance in age, we learn to add the exercise of rationality, and we use that rationality to enhance the morality of our life.

The moral life in youths up to early adulthood is earthly. After that it becomes increasingly rational. People who reflect on the question can see that a moral life is the same thing as a life of goodwill, which is behaving well to our neighbor and regulating our life to keep it from being contaminated with evils (as follows from the points made above in 435-438). Nevertheless, in the first phase of our lives, our moral life is a life of goodwill on the outermost level, that is, only in the outward, most superficial part of our life, but not deeper within it.

[2] There are four phases to our lives. We pass through them as we go from infancy to old age. The first phase is when our behavior follows other people's instructions. The second is when our behavior is our own, and our intellect restrains us. The third is when our will pushes our intellect and our intellect restrains our will. The fourth is when our behavior is deliberate and purposeful.

These phases of our lives are phases of the life of our spirit, however; they do not necessarily relate to our body. Our body can behave morally and speak rationally, and yet our spirit can intend and think things that are the opposite of morality and rationality. It is clear from pretenders, flatterers, liars, and hypocrites that this is the nature of our earthly self. Clearly, people like this have a dual mind - their mind can be divided into two parts that do not agree.

It is different for people who have benevolent intentions and think rational thoughts, and as a result do good things and speak rationally. These are the type of people meant by "the simple in spirit" in the Word. They are called simple because they are not dual.

[3] These statements clarify the proper meaning of the outer self and the inner self; they show that we cannot conclude from other people's morality in their outer self that they have morality in their inner self. Their inner self could be turned in the opposite direction. It could be hiding the way a turtle hides its head in its shell or the way a snake hides its head in its coils. In that case their supposedly moral self is like a robber who spends time both in the city and in the woods; in the city the robber behaves like a moral person, but in the woods, like a thief.

It is completely different for people who are inwardly moral, whose spirit is moral, and who attained that nature by being regenerated by the Lord. Such people constitute the type meant by the phrase "spiritually moral. "

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.