Bibeln

 

Matthew 3

Studie

   

1 Lúc ấy, Giăng Báp-tít đến giảng đạo trong đồng vắng xứ Giu-đê,

2 rằng: Các ngươi phải ăn năn, vì nước thiên đàng đã đến gần!

3 Ấy là về Giăng Báp-tít mà đấng tiên tri Ê-sai đã báo trước rằng: Có tiếng kêu trong đồng vắng: Hãy dọn đường Chúa, Ban bằng các nẻo Ngài.

4 Vả Giăng mặc áo bằng lông lạc đà, buộc dây lưng bằng da; ăn, thì ăn những châu chấu và mật ong rừng.

5 Bấy giờ, dân thành Giê-ru-sa-lem, cả xứ Giu-đê, và cả miền chung quanh sông Giô-đanh đều đến cùng người;

6 và khi họ đã xưng tội mình rồi, thì chịu người làm phép báp tem dưới sông Giô-đanh.

7 Bởi Giăng thấy nhiều người dòng Pha-ri-si và Sa-đu-sê đến chịu phép báp-tem mình, thì bảo họ rằng: Hỡi dòng dõi rắn lục kia, ai đã dạy các ngươi tránh khỏi cơn giận ngày sau?

8 Vậy, các ngươi hãy kết quả xứng đáng với sự ăn năn,

9 và đừng tự khoe rằng: Áp-ra-ham là tổ chúng ta; và ta nói cho các ngươi rằng Ðức Chúa Trời có thể khiến đá nầy sanh ra con cái cho Áp-ra-ham được.

10 Bây giờ cái búa đã để kề rễ cây; vậy hễ cây nào không sanh trái tốt, thì sẽ phải đốn và chụm.

11 Về phần ta, ta lấy nước mà làm phép báp-tem cho các ngươi ăn năn; song Ðấng đến sau ta có quyền phép hơn ta, ta không đáng xách giày Ngài. Ấy là Ðấng sẽ làm phép báp-tem cho các ngươi bằng Ðức Thánh Linh và bằng lửa.

12 Tay Ngài cầm nia mà dê thật sạch sân lúa mình và Ngài sẽ chứa lúa vào kho, còn rơm rạ thì đốt trong lửa chẳng hề tắt.

13 Khi ấy, Ðức Chúa Jêsus từ xứ Ga-li-lê đến cùng Giăng tại sông Giô-đanh, đặng chịu người làm phép báp-tem.

14 Song Giăng từ chối mà rằng: Chính tôi cần phải chịu Ngài làm phép báp-tem, mà Ngài lại trở đến cùng tôi sao! Ðức Chúa Jêsus đáp rằng:

15 Bây giờ cứ làm đi, vì chúng ta nên làm cho trọn mọi việc công bình như vậy. Giăng bèn vâng lời Ngài.

16 Vừa khi chịu phép báp-tem rồi, Ðức Chúa Jêsus ra khỏi nước; bỗng chúc các từng trời mở ra, Ngài thấy Thánh Linh của Ðức Chúa Trời ngự xuống như chim bò câu, đậu trên Ngài.

17 Tức thì có tiếng từ trên trời phán rằng: Nầy là Con yêu dấu của ta, đẹp lòng ta mọi đàng.

   

Från Swedenborgs verk

 

True Christian Religion #143

Studera detta avsnitt

  
/ 853  
  

143. The production of those virtues is the province of the Holy Spirit, whom the Lord sends to those who believe in Him and make themselves fit to receive Him. This is what is meant by the Spirit in these and other passages:

I will give you a new heart and a new spirit, I will put my spirit within you, and make you walk according to my statutes 1 . Ezekiel 36:26-27; 11:19.

Create a clean heart in us, o God, and make new a steadfast spirit within me. Bring back to me the joy of your salvation, and let the Spirit which acts of its own accord uphold me, Psalms 51:10, 12.

Jehovah forms the spirit of man within him, Zechariah 12:1.

With my soul I have waited for you by night, and with my spirit within me I have waited for you in the morning, Isaiah 26:9 Make yourselves a new heart and a new spirit. Why will you die, o house of Israel? Ezekiel 18:31.

In these passages a new heart means the will to do good, and a new spirit the understanding of truth. It is clear from what it says there that the Lord effects these things with those who do good and believe the truth, that is, those who have the faith of charity, when it says that God gives breath to those that walk according to His statutes 1 , and that it is called 'the Spirit which acts of its own accord.' It is clear that man must take action on his own side from the words, 'Make yourselves a new heart and a new spirit. Why will you die, o house of Israel?'

Fotnoter:

1. The Latin has 'in the way of salvation', but this is corrected in the author's copy.

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.