Bibeln

 

Exodus 21

Studie

   

1 And these are the judgments which thou shalt set before them.

2 When thou shalt buy a Hebrew servant, six years he shall serve; and in the seventh he shall go·​·out free for·​·nothing.

3 If with his body* he shall come·​·in, with his body he shall go·​·out; if he is a husband of a woman, then his woman shall go·​·out with him.

4 If his lord shall give him a woman, and she give·​·birth to sons or daughters for him, the woman and her children shall be for her lord, and he shall go·​·out with his body.

5 And if saying the servant shall say, I love my lord, my woman, and my sons; I will not go·​·out free;

6 then his lord shall present him to God, and shall present him at the door, or at the doorpost; and his lord shall bore through his ear with his awl; and he shall serve him to eternity.

7 And when a man shall sell his daughter to be a maidservant, she shall not go·​·out as the going·​·out of the menservants.

8 If she be evil in the eyes of her lord, so that he will not betroth her, then she shall be redeemed; to sell her to a foreign people he shall not have the power, by his acting·​·treacherously with her.

9 And if he shall betroth her to his son, he shall do for her according·​·to the judgment of the daughters.

10 If he shall take to him another; her meat, her covering, and his abiding* with her, he shall not diminish.

11 And if he shall not do these three to her, then she shall go·​·out for·​·nothing with no silver.

12 He that smites a man, and he die, dying he shall·​·die.

13 And if he has not stalked, and God caused the occasion in his hand, then I will set for thee a place whither he shall flee.

14 And when a man shall act·​·from·​·set·​·purpose against his companion, to kill him with cunning; thou shalt take him from My altar to die.

15 And he that smites his father and his mother, dying he shall·​·die.

16 And he who steals a man, and sells him, and if he shall·​·be·​·found in his hand, dying he shall·​·die.

17 And he that reviles his father and his mother, dying he shall·​·die.

18 And when men shall strive, and a man shall smite his companion with a stone, or with his fist, and he dies not, but falls to bed;

19 if he rise and walk outside on his staff, then the smiter shall be·​·innocent; only he shall give for his ceasing of work, and healing he shall heal him.

20 And when a man shall smite his manservant, or his maidservant, with a rod, and he die under his hand; in being avenged he shall be avenged.

21 Only if he shall stand for a day or two, he shall not be avenged, because he is his silver.

22 And when men shall quarrel, and shall strike a pregnant woman, and her child go·​·out, and there is no harm, with fining he shall be fined, as the master of the woman shall put on him; and he shall give according to the judges.

23 And if harm is done, then thou shalt give soul for soul,

24 eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,

25 welt* for welt, wound for wound, bruise* for bruise.

26 And when a man shall smite the eye of his manservant, or the eye of his maidservant, and shall destroy it; he shall let him go free under his eye.

27 And if he shall make the tooth of his servant, or the tooth his maidservant fall out, he shall send him out free for his tooth.

28 And when an ox shall gore a man or a woman to death*, with stoning the ox shall be stoned, and he shall not eat its flesh; and the master of the ox shall be innocent.

29 But if the ox gored someone from yesterday and the day·​·before*, and it has been testified to its master, and he has not kept it in, and it cause a man or a woman to die; the ox shall be stoned, and its master also shall die.

30 If atonement be put on him, then he shall give the ransom of his soul according to all that is put on him.

31 Whether he have gored a son, or gored a daughter, according·​·to this judgment shall it be done to him.

32 If the ox shall gore a manservant, or a maidservant; he shall give to their lord thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned.

33 And when a man shall open a pit, or when a man shall dig·​·out a pit and not cover it, and an ox or a donkey shall fall in there;

34 the master of the pit shall repay; he shall return silver to its master, and the dead one shall be his.

35 And when the ox of a man shall strike the ox of his companion, and he die; then they shall·​·sell the living ox, and shall halve the silver of it; and the dead one also they shall halve.

36 Or if it be known that the ox had charged·​·out from yesterday and the day before, and its master has not kept it in; repaying he shall repay an ox instead of the ox, and the dead one shall be for him.

   


Thanks to the Kempton Project for the permission to use this New Church translation of the Word.

Från Swedenborgs verk

 

Arcana Coelestia #9056

Studera detta avsnitt

  
/ 10837  
  

9056. 'Wound for wound' means if anything of love and affection present in the outward part of the will [is injured]. This is clear from the meaning of 'wound' as injury done to love and affection; and since love is injured it is an injury done to the will, because love belongs to the will. The reason why it is an injury done to the outward part of the will is that 'burning' means injuring an affection present in the inner part of the will, dealt with immediately above in 9055. In the Word a distinction is drawn between 'wounds' and 'blows'; 'wounds' has reference to injuries done to good, and 'blows' has reference to injuries done to truth, as in Isaiah,

From the sole of the foot even to the head there is no soundness in it, [but] wounds and scars and recent blazes. They are not pressed out, nor bound up, nor softened with oil. Isaiah 1:6.

'Wounds' has reference here to good that has been destroyed, and 'blows' to truth that has been destroyed.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Från Swedenborgs verk

 

Arcana Coelestia #7324

Studera detta avsnitt

  
/ 10837  
  

7324. 'And over their pools' means against the factual knowledge subservient to them. This is clear from the meaning of 'pools' as factual knowledge subservient to truths constituting religious teachings, and in the contrary sense factual knowledge subservient to falsities constituting religious teachings. When 'pools' are mentioned in the Word intelligence based on cognitions of goodness and truth is meant in the spiritual sense, for one takes 'pools' in the Word to refer to gatherings of water, or lakes, and gatherings of water and lakes are cognitions which, when concentrated together, contribute to intelligence, as in Isaiah,

Waters will break forth in 1 the wilderness, and streams in the plain of the wilderness; and the dry place will become a pool and the thirsty ground wellsprings of water. Isaiah 35:6-7.

[2] In the same prophet,

I will open streams on the sloping heights, and I will place springs in the midst of valleys; I will make the wilderness into a pool of water, and the dry land into well springs of water. Isaiah 41:18.

Here 'making the wilderness into a pool of water' stands for providing cognitions of goodness and truth, and therefore imparting intelligence, where they had not existed before. In the same prophet,

I will lay waste mountains and hills, and dry up every plant; and I will make streams into islands, and dry up pools. Isaiah 42:15.

'Pools' stands for much the same. Likewise in David,

Jehovah turns rivers into a wilderness, and streams of waters into a dryness. He turns a wilderness into a pool of water, and parched land into streams of water. Psalms 107:33-35.

In the same author,

At the presence of the Lord, you are in labour, O earth; at the presence of the God of Jacob, who turns the rock into a pool of water, the flint into a fountain of water. Psalms 114:7-8.

[3] In Isaiah,

The rivers of Egypt will diminish and dry up. Therefore the fishermen will mourn, and all who cast a hook into the river. Therefore its foundations will be broken to pieces - all those making their wages out of pools of the soul. Isaiah 19:6, 8, 10.

'Pools of the soul' stands for the things that constitute intelligence when it is based on cognitions; but since these verses refer to Egypt 'pools of the soul' are the things constituting intelligence when it is based on the facts known to the Church. For 'Egypt' is those facts, and known facts are cognitions, but a lower level of them.

[4] The meaning of 'pools of water' in the contrary sense as evils arising out of falsities, and consequent insanity, is evident in Isaiah,

I will cut off from Babel the name and residue, and son and grandson, and I will turn it into the inheritance of the duck, and into pools of water. Isaiah 14:21, 23.

Since 'pools' are in the contrary sense evils arising out of falsities, and consequent forms of insanity, the hell where such things reign is also meant by them. But in this case a pool is called 'a pool of fire' and 'a pool burning with fire and brimstone', as in Revelation 19:20; 20:10, 14-15; 21:8. 'Fire and brimstone' stands for self-love and the desires that spring from it, for self-love and its desires are nothing other than fire, not elemental fire but the kind of fire that derives from spiritual fire; and this fire - spiritual fire - makes a person a living being. The fact that different types of love are life-giving fires is evident to anyone who thinks about it. These fires are what are meant by the holy fires that burn in heaven and by the fires of hell. Elemental fire does not exist in those places.

Fotnoter:

1. The Latin means out of but the Hebrew means in, which Swedenborg has in his rough draft as well as in other places where he quotes this verse.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.