Bibeln

 

Zaccaria 9

Studie

   

1 Oracolo, parola dell’Eterno, contro il paese di Hadrac, e che si ferma sopra Damasco; poiché l’Eterno ha l’occhio su tutti gli uomini e su tutte le tribù d’Israele.

2 Essa si ferma pure sopra Hamath, ai confini di Damasco, su Tiro e Sidone perché son così savie!

3 Tiro s’è costruita una fortezza, ed ha ammassato argento come polvere, e oro come fango di strada.

4 Ecco, l’Eterno s’impadronirà di essa, getterà la sua potenza nel mare, ed essa sarà consumata dal fuoco.

5 Askalon lo vedrà e avrà paura; anche Gaza, e si torcerà dal gran dolore; e così Ekron, perché la sua speranza sarà confusa; e Gaza non avrà più re, e Askalon non sarà più abitata.

6 Dei bastardi abiteranno in Asdod, ed io annienterò l’orgoglio dei Filistei.

7 Ma io toglierò il sangue della bocca del Filisteo e le abominazioni di fra i suoi denti, e anch’egli sarà un residuo per il nostro Dio; sarà come un capo in Giuda, ed Ekron, come il Gebuseo.

8 Ed io m’accamperò attorno alla mia casa per difenderla da ogni esercito, da chi va e viene; e nessun esattor di tributi passerà più da loro; perché ora ho visto con gli occhi miei.

9 Esulta grandemente, o figliuola di Sion, manda gridi d’allegrezza, o figliuola di Gerusalemme; ecco, il tuo re viene a te; egli è giusto e vittorioso, umile e montato sopra un asino, sopra un puledro d’asina.

10 Io farò sparire i carri da Efraim, i cavalli da Gerusalemme, e gli archi di guerra saranno annientati. Egli parlerà di pace alle nazioni, il suo dominio si estenderà da un mare all’altro, e dal fiume sino alle estremità della terra.

11 E te pure, Israele, a motivo del sangue del tuo patto, io trarrò i tuoi prigionieri dalla fossa senz’acqua.

12 Tornate alla fortezza, o voi prigionieri della speranza! Anch’oggi io ti dichiaro che ti renderò il doppio.

13 Poiché io piego Giuda come un arco, armo l’arco con Efraim, e solleverò i tuoi figliuoli, o Sion, contro i tuoi figliuoli, o Javan, e ti renderò simile alla spada di un prode.

14 L’Eterno apparirà sopra di loro, e la sua freccia partirà come un lampo. Il Signore, L’Eterno, sonerà la tromba, e avanzerà coi turbini del mezzogiorno.

15 L’Eterno degli eserciti li proteggerà; ed essi divoreranno, calpesteranno le pietre di fionda: berranno, schiamazzeranno come eccitati dal vino, e saran pieni come coppe da sacrifizi, come i canti dell’altare.

16 E l’Eterno, il loro Dio, li salverà, in quel giorno, come il gregge del suo popolo; poiché saranno come pietre d’un diadema, che rifulgeranno sulla sua terra.

17 Poiché qual prosperità sarà la loro! e quanta sarà la loro bellezza! Il grano farà crescere i giovani, e il mosto le fanciulle.

   

Från Swedenborgs verk

 

Apocalypse Revealed #619

Studera detta avsnitt

  
/ 962  
  

619. Who were redeemed from the earth. This symbolically means that they are people who could be regenerated by the Lord and so be redeemed in the world.

The redeemed from the earth symbolize people redeemed in the world. That redemption is deliverance from hell, and salvation by conjunction with the Lord, may be seen in no. 281. And because this is achieved by regeneration, therefore the redeemed symbolize people regenerated and redeemed by the Lord. Moreover, because all people can be regenerated and thus redeemed if they are willing to be, and few are willing, therefore the redeemed from the earth symbolize that they are people who could be regenerated by the Lord and thus redeemed.

The character of these people is now described in verses 4 and 5.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.

Från Swedenborgs verk

 

Apocalypse Revealed #533

Studera detta avsnitt

  
/ 962  
  

533. A woman clothed with the sun, with the moon under her feet. This symbolizes the Lord's New Church in heaven, which is the New Heaven, and the New Church to come on earth, which is the New Jerusalem.

That the woman here symbolizes the Lord's New Church is clear from the particulars in this chapter, understood in their spiritual meaning. To be shown that a woman elsewhere in the Word also symbolizes the church, see no. 434. A woman symbolizes the church because the church is called the Lord's bride and wife.

The woman here appeared clothed with the sun because the church is governed by love toward the Lord; for it acknowledges Him and keeps His commandments, and that is loving Him (John 14:21-24). That the sun symbolizes love may be seen in no. 53.

The moon appeared under the woman's feet because it means the church on earth, which was not yet conjoined with the church in heaven. The moon symbolizes the intelligence in a natural person, and faith (no. 413). And its being seen under the woman's feet means, symbolically, that it was a church to come on earth. Feet otherwise symbolize that same church after it has been conjoined.

[2] It should be known that the church exists in heaven just as on earth. For the Word is found there, and churches, and the preaching of sermons in them. Clerical and priestly orders exist there. For all the angels there were once people, and their departure from the world was for them but a continuation of life. Consequently they are perfected in love and wisdom, each one according to the degree of the affection for truth and goodness that he brought with him from the world.

The church among these is the church meant by the woman clothed with the sun, having on her head a crown of twelve stars. But because the church in heaven does not continue in existence unless there is also a church on earth that possesses an accordant love and wisdom, and this was yet to come, therefore the moon was seen under the woman's feet, which in particular here symbolizes faith, a faith which, as it exists today, is not a means of conjunction.

[3] The church in heaven does not continue in existence unless it is conjoined with a church on earth, because heaven where angels are, and the church where people are, function together, like the internal and external components in a person; and the internal component in a person does not continue in its proper condition unless the external component is joined to it. For the internal component without the external one is like a house without a foundation, or like seed on top of the ground and not in the ground, thus like something without a root - in a word, like a cause without an effect in which to abide.

It can be seen from this that it is an absolute necessity that a church exist somewhere in the world which has the Word and where the Lord is consequently known.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.