Bibeln

 

Genèse 28

Studie

   

1 Isaac donc appela Jacob, et le bénit, et lui commanda, en disant : Tu ne prendras point de femme d'entre les filles de Canaan.

2 Lève-toi; va en Paddan-Aram, à la maison de Béthuel, père de ta mère, et prends-toi de là une femme des filles de Laban, frère de ta mère.

3 Et le [Dieu] Fort, Tout-Puissant te bénisse, et te fasse croître et multiplier, afin que tu deviennes une assemblée de peuples.

4 Et qu'il te donne la bénédiction d'Abraham, à toi et à la postérité avec toi, afin que tu obtiennes en héritage le pays où tu as été étranger, lequel Dieu a donné à Abraham.

5 Isaac donc fit partir Jacob, qui s'en alla en Paddan-Aram, vers Laban, fils de Béthuel Syrien, frère de Rébecca, mère de Jacob et d'Esaü.

6 Et Esaü vit qu'Isaac avait béni Jacob, et qu'il l'avait envoyé en Paddan-Aram, afin qu'il prît femme de ce pays-là pour lui, et qu'il lui avait commandé, quand il le bénissait, disant : Ne prends point de femme d'entre les filles de Canaan;

7 Et que Jacob avait obéi à son père et à sa mère, et s'en était allé en Paddan-Aram.

8 C'est pourquoi Esaü voyant que les filles de Canaan déplaisaient à Isaac son père,

9 S'en alla vers Ismaël, et prit pour femme, outre ses [autres] femmes, Mahalath, fille d'Ismaël, fils d'Abraham, sœur de Nébajoth.

10 Jacob donc partit de Béer-Sébah, et s'en alla à Caran.

11 Et il se rencontra en un lieu où il passa la nuit, parce que le soleil était couché. Il prit donc des pierres de ce lieu-là, et en fit son chevet, et s'endormit en ce même lieu.

12 Et il songea; et voici, une échelle dressée sur la terre, dont le bout touchait jusqu'aux cieux; et voici, les Anges de Dieu montaient et descendaient par cette échelle.

13 Et voici, l'Eternel se tenait sur l'échelle, et il lui dit : Je suis l'Eternel, le Dieu d'Abraham ton père, et le Dieu d'Isaac; je te donnerai et à ta postérité, la terre sur laquelle tu dors.

14 Et ta postérité sera comme la poussière de la terre, et tu t'étendras à l'Occident, à l'Orient, au Septentrion, et au Midi, et toutes les familles de la terre seront bénies en toi et en ta semence.

15 Et voici, je suis avec toi; et je te garderai partout où tu iras; et je te ramènerai en ce pays; car je ne t'abandonnerai point que je n'aie fait ce que je t'ai dit.

16 Et quand Jacob fut réveillé de son sommeil, il dit : Certes! l'Eternel est en ce lieu-ci, et je n'en savais rien.

17 Et il eut peur, et dit : Que ce lieu-ci est effrayant! C'est ici la maison de Dieu, et c'est ici la porte des cieux.

18 Et Jacob se leva de bon matin, et prit la pierre dont il avait fait son chevet, et la dressa pour monument; et versa de l'huile sur son sommet.

19 Et il appela le nom de ce lieu-là, Béthel : mais auparavant la ville s'appelait Luz.

20 Et Jacob fit un vœu, en disant : Si Dieu est avec moi, et s'il me garde dans le voyage que je fais, s'il me donne du pain à manger, et des habits pour me vêtir,

21 Et si je retourne en paix à la maison de mon père, certainement l'Eternel me sera Dieu.

22 Et cette pierre que j'ai dressée pour monument, sera la maison de Dieu; et de tout ce que tu m'auras donné, je t'en donnerai entièrement la dîme.

   

Från Swedenborgs verk

 

Arcanes Célestes #3712

Studera detta avsnitt

  
/ 10837  
  

3712. Et je le ramènerai vers cet humus, signifie la conjonction avec la Divine doctrine : on le voit par la signification de ramener, en ce que c'est conjoindre de nouveau ; et par la signification de l'humus, en ce que c'est la doctrine du bien et du vrai dans l'homme naturel, numéros 268, 566, 990 ; ici, la Divine doctrine, parce que le voyage de Jacob chez Laban représente les moyens qui sont survenus, par lesquels le Seigneur a rendu Divin le Naturel, et que le retour de Jacob vers la terre de Canaan représente la fin des moyens survenus, c'est-à-dire, l'instant où le Seigneur a rendu Divin le Naturel ; ainsi, je te ramènerai vers cet humus, signifie la conjonction avec la Divine doctrine. La Divine doctrine est le Divin Vrai, et le Divin Vrai est toute la Parole du Seigneur ; la Divine doctrine même est la Parole dans le sens suprême dans lequel il s'agit uniquement du Seigneur ; par suite la Divine doctrine est la Parole dans le sens interne dans lequel il s'agit du Royaume du Seigneur dans les deux et sur les terres ; la Divine doctrine est aussi la Parole dans le sens littéral dans lequel il s'agit des choses qui sont dans le monde et sur les terres ; et comme le sens littéral contient en soi le sens interne, et celui-ci le sens suprême, et que la correspondance existe complètement par les représentatifs et les significatifs, c'est aussi pour cela que la doctrine qui procède du sens littéral est Divine. Lorsque Jacob représente le Divin Naturel du Seigneur, il représente aussi la Parole quant au sens littéral, car il est notoire que le Seigneur est la Parole, c'est-à-dire, tout Divin Vrai ; il n'en est pas autrement du Naturel de la Parole que de son sens littéral, car ce sens est une nuée respectivement, voir la Préface du Chapitre 18 ; et il en est du Rationnel ou du spirituel intérieur de la Parole, comme de son sens interne, et en tant que le Seigneur est la Parole, on peut dire que ce sens interne est représenté par Isaac elle sens suprême par Abraham : d'après cela on voit ce que c'est que la conjonction avec la Divine doctrine, quand elle se dit du Divin Naturel du Seigneur, qui est représenté par Jacob : certes il n'en est pas ainsi dans le Seigneur, car tout en Lui est Divin Bien, et non Divin Vrai, encore moins Divin vrai naturel, mais le Divin Vrai est le Divin Bien apparaissant dans le ciel devant les anges et sur la terre devant les hommes, et quoiqu'il soit apparent, il est néanmoins Divin Vrai, parce qu'il procède du Divin Bien, comme la Lumière appartient au soleil parce qu'elle vient du soleil, voir numéro 3704.

  
/ 10837