Bibeln

 

John 1

Studie

1 IN the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

2 The same was in the beginning with God.

3 All things were made by him: and without him was made nothing that was made.

4 In him was life, and the life was the light of men.

5 And the light shineth in darkness, and the darkness did not comprehend it.

6 There was a man sent from God, whose name was John.

7 This man came for a witness, to give testimony of the light, that all men might believe through him.

8 He was not the light, but was to give testimony of the light.

9 That was the true light, which enlighteneth every man that cometh into this world.

10 He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.

11 He came unto his own, and his own received him not.

12 But as many as received him, he gave them power to be made the sons of God, to them that believe in his name.

13 Who are born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.

14 And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we saw his glory, the glory as it were of the only begotten of the Father,) full of grace and truth.

15 John beareth witness of him, and crieth out, saying: This was he of whom I spoke: He that shall come after me, is preferred before me: because he was before me.

16 And of his fulness we all have received, and grace for grace.

17 For the law was given by Moses; grace and truth came by Jesus Christ.

18 No man hath seen God at any time: the only begotten Son who is in the bosom of the Father, he hath declared him.

19 And this is the testimony of John, when the Jews sent from Jerusalem priests and Levites to him, to ask him: Who art thou?

20 And he confessed, and did not deny: and he confessed: I am not the Christ.

21 And they asked him: What then? Art thou Elias? And he said: I am not. Art thou the prophet? And he answered: No.

22 They said therefore unto him: Who art thou, that we may give an answer to them that sent us? What sayest thou of thyself?

23 He said: I am the voice of one crying out in the wilderness, make straight the way of the Lord, as said the prophet Isaias.

24 And they that were sent, were of the Pharisees.

25 And they asked him, and said to him: Why then dost thou baptize, if thou be not Christ, nor Elias, nor the prophet?

26 John answered them, saying: I baptize with water; but there hath stood one in the midst of you, whom you know not.

27 The same is he that shall come after me, who is preferred before me: the latchet of whose shoe I am not worthy to loose.

28 These things were done in Bethania, beyond the Jordan, where John was baptizing.

29 The next day, John saw Jesus coming to him, and he saith: Behold the Lamb of God, behold him who taketh away the sin of the world.

30 This is he, of whom I said: After me there cometh a man, who is preferred before me: because he was before me.

31 And I knew him not, but that he may be made manifest in Israel, therefore am I come baptizing with water.

32 And John gave testimony, saying: I saw the Spirit coming down, as a dove from heaven, and he remained upon him.

33 And I knew him not; but he who sent me to baptize with water, said to me: He upon whom thou shalt see the Spirit descending, and remaining upon him, he it is that baptizeth with the Holy Ghost.

34 And I saw, and I gave testimony, that this is the Son of God.

35 The next day again John stood, and two of his disciples.

36 And beholding Jesus walking, he saith: Behold the Lamb of God.

37 And the two disciples heard him speak, and they followed Jesus.

38 And Jesus turning, and seeing them following him, saith to them: What seek you? Who said to him, Rabbi, (which is to say, being interpreted, Master,) where dwellest thou?

39 He saith to them: Come and see. They came, and saw where he abode, and they stayed with him that day: now it was about the tenth hour.

40 And Andrew, the brother of Simon Peter, was one of the two who had heard of John, and followed him.

41 He findeth first his brother Simon, and saith to him: We have found the Messias, which is, being interpreted, the Christ.

42 And he brought him to Jesus. And Jesus looking upon him, said: Thou art Simon the son of Jona: thou shalt be called Cephas, which is interpreted Peter.

43 On the following day, he would go forth into Galilee, and he findeth Philip. And Jesus saith to him: Follow me.

44 Now Philip was of Bethsaida, the city of Andrew and Peter.

45 Philip findeth Nathanael, and saith to him: We have found him of whom Moses in the law, and the prophets did write, Jesus the son of Joseph of Nazareth.

46 And Nathanael said to him: Can any thing of good come from Nazareth? Philip saith to him: come and see.

47 Jesus saw Nathanael coming to him: and he saith of him: Behold an Israelite indeed, in whom there is no guile.

48 Nathanael saith to him: Whence knowest thou me? Jesus answered, and said to him: Before that Philip called thee, when thou wast under the fig tree, I saw thee.

49 Nathanael answered him, and said: Rabbi, thou art the Son of God, thou art the King of Israel.

50 Jesus answered, and said to him: Because I said unto thee, I saw thee under the fig tree, thou believest: greater things than these shalt thou see.

51 And he saith to him: Amen, Amen I say to you, you shall see the heaven opened, and the angels of God ascending and descending upon the Son of man.

Från Swedenborgs verk

 

Doctrine of the Lord #51

Studera detta avsnitt

  
/ 65  
  

51. Whenever the term spirit is applied to the Lord, it means in particular the life of His wisdom, which is Divine truth:

...I tell you the truth. It is to your advantage that I go away; for if I do not go away, the Counselor will not come to you; but if I go away, I will send Him to you. (John 16:7)

...when He, the Spirit of truth, has come, He will guide you into all truth; ...He will not speak on His own, but whatever He hears He will speak. (John 16:13)

He will glorify Me, for He will take of what is Mine and declare it to you. All things that the Father has are Mine. Therefore I said that He will take of Mine and declare it to you. (John 16:14-15)

I will ask the Father to give you another Counselor..., the Spirit of truth, whom the world cannot receive, because it neither sees Him nor knows Him; but you know Him, for He dwells with you and will be in you. I will not leave you orphans; I will come to you.... ...you will see Me. (John 14:16-19, cf. 14:26, 28)

...when the Counselor comes, whom I shall send to you from the Father, the Spirit of truth..., He will testify of Me. (John 15:26)

...Jesus...cried out, saying, “If anyone thirsts, let him come to Me and drink. Whoever believes in Me, as the Scripture has said, out of his belly will flow rivers of living water.” This He said concerning the Spirit, whom those believing in Him would receive; ...the Holy Spirit did not yet exist, because Jesus was not yet glorified. (John 7:37-39)

(Jesus) breathed on (His disciples) and said..., “Receive the Holy Spirit.” (John 20:22)

[2] By the Counselor, the Spirit of truth, and the Holy Spirit, the Lord meant Himself, and this is apparent from the Lord’s saying that the world did not yet know the Counselor or Spirit of truth; for people did not as yet know the Lord. Moreover, when He said that He would send Him, He added, “I will not leave you orphans; I will come to you, “ and “you will see Me” (John 14:16-19, 26, 28). At another time, too, He said, “Lo, I am with you always, even to the end of the age” (Matthew 28:20). And when Thomas said, “We do not know where You are going, ” Jesus said, “I am the way and the truth” (John 14:5-6).

[3] Because the Spirit of truth, or Holy Spirit, is the same as the Lord, who is truth itself, therefore we are also told, “The Holy Spirit did not yet exist, because Jesus was not yet glorified” (John 7:39). For after the Lord’s glorification or complete union with the Father, which was achieved by His suffering of the cross, the Lord was then Divine wisdom itself and Divine truth itself, thus the Holy Spirit.

The Lord breathed on His disciples and said, “Receive the Holy Spirit, ” because respiration in heaven is dependent wholly on the Lord. For angels breathe and their hearts beat just as in the case of people. Their respiration accords with their reception of Divine wisdom from the Lord, and the beating of their hearts or pulse accords with their reception of Divine love from the Lord. The reality of this will be seen in its own place.

[4] That the Holy Spirit is Divine truth received from the Lord is still more apparent from the following passages:

When they deliver you to the synagogues..., do not worry about...what you will say. ...the Holy Spirit will teach you in that very hour what you should say. (Luke 12:11-12, cf. 21:14, Mark 13:11, 12)

...said Jehovah, “...My Spirit which is upon you, and My words which I have put in your mouth, shall not depart from your mouth....” (Isaiah 59:21)

There shall come forth a Rod from the stem of Jesse.... He shall strike the earth with the rod of His mouth, and with the spirit [i.e., breath ] of His lips He shall slay the impious. Truth shall be the girdle of His loins.... (Isaiah 11:1, 4-5)

...with His mouth He commanded, and His Spirit gathered them. (Isaiah 34:16)

...those who worship (God) must worship in spirit and truth. (John 4:24)

It is the spirit that gives life; the flesh profits nothing. The words that I speak to you are spirit and...life. (John 6:63)

(John said,) “I...baptize you with water for repentance, but He who is coming after me...will baptize you with the Holy Spirit and fire.” (Matthew 3:11, cf. Mark 1:8, Luke 3:16)

To baptize with the Holy Spirit and fire means to regenerate by means of the Divine truth that is a property of faith and the Divine goodness that is a property of love.

When (Jesus) was baptized..., the heavens were opened..., and He saw the (Holy) Spirit...descending like a dove.... (Matthew 3:16, cf. Mark 1:10, Luke 3:21-22, John 1:32-33)

The dove represents purification and regeneration by means of Divine truth.

[5] Since the Holy Spirit, when applied to the Lord, means His Divine life, thus Himself, and in particular the life of His wisdom, which we call Divine truth, therefore the spirit spoken of by the Prophets — which is also called the Holy Spirit — means Divine truth received from the Lord. Such is the case in the following passages:

...the Spirit said to the churches.... (Revelation 2:7, 11, 29, 3:1, 3, 6, 13, 22)

...(the) seven lamps of fire burning before the throne...are the seven spirits of God. (Revelation 4:5)

...in the midst of the elders, a Lamb standing..., having...seven eyes, which are the seven spirits of God sent out into all the earth. (Revelation 5:6)

The lamps of fire and the Lord’s eyes symbolize Divine truths, and the number seven symbolizes holiness.

...said the Spirit, “that they may rest from their labors....” (Revelation 14:13)

The spirit and the bride say, “Come!” (Revelation 22:17)

They made their hearts adamant, so as not to hear the law or the words which Jehovah...sent by His Spirit through the...prophets. (Zechariah 7:12)

The spirit of Elijah came over Elisha. (2 Kings 2:15)

(John went) before...in the spirit and power of Elijah.... (Luke 1:17)

Elizabeth was filled with the Holy Spirit (and prophesied). (Luke 1:41-45)

Zacharias...was filled with the Holy Spirit and prophesied.... (Luke 1:67)

...David...said by the Holy Spirit: “The Lord said to my Lord, ‘Sit at My right....’ ” (Mark 12:36)

...the testimony of Jesus is the spirit of prophecy. (Revelation 19:10)

Now because the Holy Spirit in particular means the Lord in relation to Divine wisdom, and so in relation to Divine truth, it is apparent why it is said of the Holy Spirit that it enlightens, teaches, and inspires.

  
/ 65  
  

Published by the General Church of the New Jerusalem, 1100 Cathedral Road, Bryn Athyn, Pennsylvania 19009, U.S.A. A translation of Doctrina Novae Hierosolymae de Domino, by Emanuel Swedenborg, 1688-1772. Translated from the Original Latin by N. Bruce Rogers. ISBN 9780945003687, Library of Congress Control Number: 2013954074.

Bibeln

 

John 13

Studie

   

1 Now before the feast of the Passover, Jesus, knowing that his time had come that he would depart from this world to the Father, having loved his own who were in the world, he loved them to the end.

2 During supper, the devil having already put into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray him,

3 Jesus, knowing that the Father had given all things into his hands, and that he came forth from God, and was going to God,

4 arose from supper, and laid aside his outer garments. He took a towel, and wrapped a towel around his waist.

5 Then he poured water into the basin, and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel that was wrapped around him.

6 Then he came to Simon Peter. He said to him, "Lord, do you wash my feet?"

7 Jesus answered him, "You don't know what I am doing now, but you will understand later."

8 Peter said to him, "You will never wash my feet!" Jesus answered him, "If I don't wash you, you have no part with me."

9 Simon Peter said to him, "Lord, not my feet only, but also my hands and my head!"

10 Jesus said to him, "Someone who has bathed only needs to have his feet washed, but is completely clean. You are clean, but not all of you."

11 For he knew him who would betray him, therefore he said, "You are not all clean."

12 So when he had washed their feet, put his outer garment back on, and sat down again, he said to them, "Do you know what I have done to you?

13 You call me, 'Teacher' and 'Lord.' You say so correctly, for so I am.

14 If I then, the Lord and the Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another's feet.

15 For I have given you an example, that you also should do as I have done to you.

16 Most certainly I tell you, a servant is not greater than his lord, neither one who is sent greater than he who sent him.

17 If you know these things, blessed are you if you do them.

18 I don't speak concerning all of you. I know whom I have chosen. But that the Scripture may be fulfilled, 'He who eats bread with me has lifted up his heel against me.'

19 From now on, I tell you before it happens, that when it happens, you may believe that I am he.

20 Most certainly I tell you, he who receives whomever I send, receives me; and he who receives me, receives him who sent me."

21 When Jesus had said this, he was troubled in spirit, and testified, "Most certainly I tell you that one of you will betray me."

22 The disciples looked at one another, perplexed about whom he spoke.

23 One of his disciples, whom Jesus loved, was at the table, leaning against Jesus' breast.

24 Simon Peter therefore beckoned to him, and said to him, "Tell us who it is of whom he speaks."

25 He, leaning back, as he was, on Jesus' breast, asked him, "Lord, who is it?"

26 Jesus therefore answered, "It is he to whom I will give this piece of bread when I have dipped it." So when he had dipped the piece of bread, he gave it to Judas, the son of Simon Iscariot.

27 After the piece of bread, then Satan entered into him. Then Jesus said to him, "What you do, do quickly."

28 Now no man at the table knew why he said this to him.

29 For some thought, because Judas had the money box, that Jesus said to him, "Buy what things we need for the feast," or that he should give something to the poor.

30 Therefore, having received that morsel, he went out immediately. It was night.

31 When he had gone out, Jesus said, "Now the Son of Man has been glorified, and God has been glorified in him.

32 If God has been glorified in him, God will also glorify him in himself, and he will glorify him immediately.

33 Little children, I will be with you a little while longer. You will seek me, and as I said to the Jews, 'Where I am going, you can't come,' so now I tell you.

34 A new commandment I give to you, that you love one another, just like I have loved you; that you also love one another.

35 By this everyone will know that you are my disciples, if you have love for one another."

36 Simon Peter said to him, "Lord, where are you going?" Jesus answered, "where I am going, you can't follow now, but you will follow afterwards."

37 Peter said to him, "Lord, why can't I follow you now? I will lay down my life for you."

38 Jesus answered him, "Will you lay down your life for me? Most certainly I tell you, the rooster won't crow until you have denied me three times.