Bibeln

 

出埃及記 3

Studie

   

1 摩西牧養他岳父米甸祭司葉忒羅的羊群;一日領羊群往野外去,到了,就是何烈

2 耶和華的使者從荊棘燄中向摩西顯現。摩西觀,不料,荊棘燒著,卻沒有燒燬。

3 摩西:我要過去異象,這荊為何沒有燒壞呢?

4 耶和華見他過去要,就從荊呼叫摩西摩西!他:我在這裡。

5 :不要近前來。當把你上的鞋脫下來,因為你所站之地是地;

6 :我是你父親,是亞伯拉罕的以撒的雅各摩西蒙上臉,因為

7 耶和華:我的百姓在埃及所受的困苦,我實在見了;他們因受督工的轄制所發的哀聲,我也見了。我原知道他們的痛苦

8 來是要救他們脫離埃及人,領他們出了那,到美、寬闊、流奶與蜜之,就是到迦南人、赫人、亞摩利人、比利洗人、希未人、耶布斯人之

9 現在以色列人的哀聲達到我耳中,我也埃及人怎樣欺壓他們。

10 故此,我要打發你去見法老,使你可以將我的百姓以色列人埃及領出來。

11 摩西:我是甚麼人,竟能去見法老,將以色列人埃及領出來呢?

12 :我必與你同在。你將百姓從埃及領出來之後,你們必在這上事奉我;這就是我打發你去的證據。

13 摩西:我到以色列人那裡,對他們:你們祖宗的打發我到你們這裡。他們若問我:他叫甚麼名字?我要對他們甚麼呢?

14 摩西:我是自有永有的;又:你要對以色列人這樣:那自有的打發我到你們這裡來。

15 又對摩西:你要對以色列人這樣耶和華─你們祖宗的,就是亞伯拉罕的以撒的雅各,打發我到你們這裡來。耶和華是我的名,直到永遠;這也是我的紀念,直到萬

16 你去招聚以色列的長老,對他們耶和華你們祖宗的,就是亞伯拉罕的以撒的雅各,向我顯現,:我實在眷顧了你們,我也埃及人怎樣待你們。

17 我也:要將你們從埃及的困苦中領出來,往迦南人、赫人、亞摩利人、比利洗人、希未人、耶布斯人的去,就是到流奶與蜜之

18 他們必你的話。你和以色列的長老要去見埃及王,對他耶和華希伯來人遇見了我們,現在求你容我們往曠野去,走的路程,為要祭祀耶和華我們

19 知道雖用大能的埃及王也不容你們去。

20 我必伸埃及中間施行我一切的奇事,攻擊那地,然他才容你們去。

21 我必叫你們在埃及人眼前蒙恩,你們去的時候就不至於空手而去。

22 但各婦女必向他的鄰舍,並居住在他家裡的女人,要器和衣裳,好給你們的兒女穿戴。這樣你們就把埃及人的財物奪去了。

   

Från Swedenborgs verk

 

Arcana Coelestia #6997

Studera detta avsnitt

  
/ 10837  
  

6997. And the anger of Jehovah was kindled against Moses. That this signifies clemency, is evident from the signification of “the anger of Jehovah,” as not being anger, but the opposite of anger, thus mercy, and here clemency. That Jehovah has not any anger is evident from the fact that He is love itself, good itself, and mercy itself; and anger is the opposite, and also is a weakness, which cannot be applicable to God; and therefore when in the Word “anger” is predicated of Jehovah or the Lord, the angels do not perceive anger, but either mercy or the removal of the evil from heaven; here clemency, because it is said to Moses, by whom is represented the Lord as to Divine truth when He was in the world.

[2] That in the Word “anger” is attributed to Jehovah or the Lord is because it is a most general truth that all things come from God, thus evil things as well as good. But this most general truth, which must be taught to children, youths, and the simple, should afterward be illustrated, that is, by showing that evils are from man, though they appear as if from God, and that it is so said in order that they may learn to fear God, lest they should perish by the evils which they themselves do; and afterward may love Him; for fear must precede love in order that in love there may be holy fear. For when fear is instilled in love, it becomes holy from the holy of love; and then it is not fear of the Lord’s being angry and punishing, but lest they should act against good itself, because this will torment the conscience.

[3] Moreover, the Israelites and Jews were driven by punishments to observe the statutes and precepts in outward form; and from this they believed that Jehovah was angry and punished, when yet it was themselves who by idolatries brought such things upon them, and separated themselves from heaven; whence came punishments; as is also said in Isaiah:

It is your iniquities that have separated between you and your God; and your sins do hide His faces from you (Isaiah 59:2).

And as the Israelites and Jews were solely in externals without an internal, they were therefore held in the opinion that Jehovah was angry and punished; for they who are in externals without an internal do all things from fear, and nothing from love.

[4] From all this it can now be seen what is meant in the Word by the “anger and wrath of Jehovah,” namely, punishments; as in these passages:

Behold the name of Jehovah cometh from far, burning with His anger, and the heaviness of a burden; His lips are full of indignation, and His tongue is as a burning fire (Isaiah 30:27); where “anger” denotes reproof and warning lest they should perish through evils.

Again:

In an inundation of anger I hid My faces from thee for a moment (Isaiah 54:8);

“an inundation of anger” denotes temptation, in which evils vex and torment.

In Jeremiah:

I Myself will fight against you with an outstretched hand, and with a strong arm, and in anger, and in fury, and in great indignation; lest My fury go forth like fire, and burn that none can quench it, because of the wickedness of your works (Jeremiah 21:5, 12).

Again:

To fill with the carcasses of the men whom I have smitten in Mine anger, and in My wrath (Jeremiah 33:5).

Also:

I will pour out upon them Mine indignation, all the wrath of Mine anger; for all the earth shall be devoured with the fire of My zeal (Zeph. 3:8).

He sent on them the wrath of His anger, indignation, and fury, and distress, and a sending of evil angels (Psalms 78:49).

[5] Besides many other passages, in which, as in the above, by “anger,” “wrath,” “fury,” “fire,” are meant punishments and damnations, into which man casts himself when into evils; for it is of Divine order that goods are attended with rewards; and hence it is that evils are attended with punishments, because they are conjoined together. Punishment and damnation are also meant by “the day of the anger of Jehovah” (Isaiah 13:9, 13 Lam. 2:1; Zeph. 2:3; Revelation 6:17; 11:18); also by “the wine of the anger of God,” and by “the cup of the anger of God” (Jeremiah 25:15, 28; Revelation 14:10; 16:19); and likewise by “the winepress of the anger and fury of God” (Revelation 14:19; 19:15).

[6] That punishment and damnation are signified by “anger,” is also evident in these passages:

Offspring of vipers! Who hath warned you to flee from the anger to come? (Matthew 3:7).

He that believeth not the Son shall not see life, but the anger of God abideth on him (John 3:36).

In the last time there shall be great distress upon the land, and anger on this people (Luke 21:23).

From these passages it is plain that by the “anger of Jehovah” are signified punishments and damnations. That by “anger” is meant clemency and mercy, is because all the punishments of the evil arise from the mercy of the Lord toward the good, lest these should be harmed by the evil; yet the Lord does not impose the punishments on them, but they do so upon themselves, for in the other life evils and punishments are conjoined together. Especially do the evil impose punishments on themselves when the Lord does mercy to the good, for then evils increase upon them, and consequently punishments. It is from this that instead of the “anger of Jehovah,” by which are signified the punishments of the evil, the angels understand mercy.

[7] From all this it can be seen what is the nature of the Word in the sense of the letter, and also what Divine truth is in its most general form, namely, that it is according to appearances; and this for the reason that man is such that what he sees and apprehends from his sensuous, he believes; and what he does not see nor apprehend from his sensuous, he does not believe; thus does not receive. Hence it is that the Word in the sense of the letter is according to things that so appear; and yet it has genuine truths stored up in its inward bosom; and in its inmost bosom, the truth Divine itself which proceeds immediately from the Lord; thus also Divine good, that is, the Lord Himself.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.