Bibeln

 

خروج 40

Studie

   

1 وكلم الرب موسى قائلا.

2 في الشهر الاول في اليوم الاول من الشهر تقيم مسكن خيمة الاجتماع.

3 وتضع فيه تابوت الشهادة وتستر التابوت بالحجاب.

4 وتدخل المائدة وترتب ترتيبها. وتدخل المنارة وتصعد سرجها.

5 وتجعل مذبح الذهب للبخور امام تابوت الشهادة. وتضع سجف الباب للمسكن.

6 وتجعل مذبح المحرقة قدام باب مسكن خيمة الاجتماع.

7 وتجعل المرحضة بين خيمة الاجتماع والمذبح وتجعل فيها ماء.

8 وتضع الدار حولهنّ. وتجعل السجف لباب الدار.

9 وتأخذ دهن المسحة وتمسح المسكن وكل ما فيه وتقدسه وكل آنيته ليكون مقدسا.

10 وتمسح مذبح المحرقة وكل آنيته وتقدس المذبح ليكون المذبح قدس اقداس.

11 وتمسح المرحضة وقاعدتها وتقدسها.

12 وتقدم هرون وبنيه الى باب خيمة الاجتماع وتغسلهم بماء.

13 وتلبس هرون الثياب المقدسة وتمسحه وتقدسه ليكهن لي.

14 وتقدم بنيه وتلبسهم اقمصة.

15 وتمسحهم كما مسحت اباهم ليكهنوا لي. ويكون ذلك لتصير لهم مسحتهم كهنوتا ابديا في اجيالهم

16 ففعل موسى بحسب كل ما امره الرب. هكذا فعل.

17 وكان في الشهر الاول من السنة الثانية في اول الشهر ان المسكن أقيم.

18 اقام موسى المسكن وجعل قواعده ووضع ألواحه وجعل عوارضه واقام اعمدته.

19 وبسط الخيمة فوق المسكن. ووضع غطاء الخيمة عليها من فوق. كما امر الرب موسى.

20 واخذ الشهادة وجعلها في التابوت ووضع العصوين على التابوت. وجعل الغطاء على التابوت من فوق.

21 وادخل التابوت الى المسكن. ووضع حجاب السجف وستر تابوت الشهادة. كما امر الرب موسى.

22 وجعل المائدة في خيمة الاجتماع في جانب المسكن نحو الشمال خارج الحجاب.

23 ورتب عليها ترتيب الخبز امام الرب. كما امر الرب موسى.

24 ووضع المنارة في خيمة الاجتماع مقابل المائدة في جانب المسكن نحو الجنوب.

25 واصعد السرج امام الرب. كما امر الرب موسى.

26 ووضع مذبح الذهب في خيمة الاجتماع قدام الحجاب.

27 وبخّر عليه ببخور عطر. كما امر الرب موسى.

28 ووضع سجف الباب للمسكن.

29 ووضع مذبح المحرقة عند باب مسكن خيمة الاجتماع. واصعد عليه المحرقة والتقدمة. كما امر الرب موسى.

30 ووضع المرحضة بين خيمة الاجتماع والمذبح. وجعل فيها ماء للاغتسال.

31 ليغسل منها موسى وهرون وبنوه ايديهم وارجلهم.

32 عند دخولهم الى خيمة الاجتماع وعند اقترابهم الى المذبح يغسلون. كما امر الرب موسى.

33 واقام الدار حول المسكن والمذبح ووضع سجف باب الدار. واكمل موسى العمل

34 ثم غطت السحابة خيمة الاجتماع وملأ بهاء الرب المسكن.

35 فلم يقدر موسى ان يدخل خيمة الاجتماع. لان السحابة حلّت عليها وبهاء الرب ملأ المسكن.

36 وعند ارتفاع السحابة عن المسكن كان بنو اسرائيل يرتحلون في جميع رحلاتهم.

37 وان لم ترتفع السحابة لا يرتحلون الى يوم ارتفاعها.

38 لان سحابة الرب كانت على المسكن نهارا. وكانت فيها نار ليلا امام عيون كل بيت اسرائيل في جميع رحلاتهم

   

Från Swedenborgs verk

 

Apocalypse Explained #699

Studera detta avsnitt

  
/ 1232  
  

699. And the temple of God was opened in heaven.- That this signifies the manifestation of a new heaven and a new church, where is the worship of the Lord, is evident from the signification of the temple, as denoting heaven and the church, here, a new heaven and a new church; the manifestation of these is signified by the temple being opened. That temple, in the highest sense, signifies the Lord as to His Divine Human, and the Divine Truth proceeding from Him, and, in a relative sense, heaven and the church, may be seen above (n. 220, 391, 630). The temple here signifies a new heaven and a new church, where there is worship of the Lord, because this chapter treats of the changes of state which precede a last judgment, namely, the separation of the evil from the good, and the removal of them from the places where they were before. When this is accomplished, then a new heaven and a new church appear to those who are in the higher heavens. These could not be made manifest so long as they were conjoined with the evil, because their interiors were closed, lest they might suffer injury from the evil, with whom they had communication as to externals. But when the evil had been separated and removed, then the interiors in the good, which in themselves were heavenly, were opened, and these being opened, heaven and the church became manifest. For in the measure that the interiors, which are celestial and spiritual, are opened, so far the nature of heaven in regard to the church with those in whom heaven and the church are, becomes manifest.

[2] No one from [his] own intelligence could know that these things are so because they are arcana of heaven, which must be learned from revelation. For who could possibly know how the Last Judgment was accomplished, and also what changes preceded it in the spiritual world, and what followed? In order, however, that these things might be known, they have been disclosed to me, therefore I am allowed to describe them here from revelation. It is said, a new heaven and a new church, where the worship of the Lord is, because in the new heaven and in the New Church the Lord alone is worshipped; for the Divine is not there distinguished into three persons, but into a Trine in one person. Concerning this Trinity see what is written in the Doctrine of the New Jerusalem 280-310). This also is what is meant in the Apocalypse where the New Jerusalem is treated of, "And I saw no temple therein, because the Lord God Almighty, and the Lamb, are the temple thereof" (21:22). The Lord God Almighty and the Lamb mean the Lord as to the Divine itself and the Divine Human. No temple was seen there, because the temple, in the highest sense, signifies the Lord as to Divine Truth and as to worship, as shown above (n. 220, 391, 630); also because the New Jerusalem means the church as to doctrine, or the doctrine of the New Jerusalem. Nevertheless there are temples in heaven, in which the Lord is preached, and Divine truth taught.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Bibeln

 

Numbers 10:31-36

Studie

      

31 He said, "Don't leave us, please; because you know how we are to encamp in the wilderness, and you can be our eyes.

32 It shall be, if you go with us, yes, it shall be, that whatever good Yahweh does to us, we will do the same to you."

33 They set forward from the Mount of Yahweh three days' journey. The ark of the covenant of Yahweh went before them three days' journey, to seek out a resting place for them.

34 The cloud of Yahweh was over them by day, when they set forward from the camp.

35 It happened, when the ark went forward, that Moses said, "Rise up, Yahweh, and let your enemies be scattered! Let those who hate you flee before you!"

36 When it rested, he said, "Return, Yahweh, to the ten thousands of the thousands of Israel."