സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

真实的基督教 #1

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 853  
  

1. 前言:新天國與新教會的信仰

首先, 將本書中所講述的真實的基督徒信仰, 也就是新天國和新教會的信仰, 分別以總體和具體的形式概要地說明。作為接下來全書的引言, 或作為進入聖殿的大門, 又或作為詳細內容的概要。此信仰被稱為新天國和新教會的信仰, 因為天人(angel)組成的天國和世人組成的教會, 如同一個人的靈魂與肉體, 內外一致,行動如一。因此, 若教會之人活在良善與真理之中, 對於思想內在而言, 他就是天國的一名天人。在肉身死後, 他便進入天國, 照著良善與真理在他裡面聯合的狀態在那裡安享極樂。當知道, 在主現在正建立的新天國中, 這樣的信仰是新天國的引言,入門和概要。

  
/ 853  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

ബൈബിൾ

 

但以理书 7:13-14

പഠനം

      

13 我在夜间的异象中观看,见有一位像人子的,驾着天云而来,被领到亘古常在者面前,

14 得了权柄、荣耀、国度,使各方、各国、各族的人都事奉他。他的权柄是永远的,不能废去;他的国必不败坏。

      

സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

Arcana Coelestia #7884

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 10837  
  

7884. 'You shall keep it as a feast by an eternal statute' means worship of the Lord in keeping with the order of heaven for those belonging to the spiritual Church. This is clear from the meaning of 'an eternal statute' as the order of heaven, dealt with below; and from the meaning of 'keeping a feast' as worship of the Lord, as just above in 7882. And since the children of Israel are the ones who are told to keep it as a feast, those belonging to the spiritual Church are meant. The reason why 'an eternal statute' means the order of heaven is that all the statutes which the children of Israel were commanded to observe were the kind that flowed from the order of heaven, and therefore also represented the things of heaven. By worship in keeping with the order of heaven one should understand all the good that is performed in keeping with the Lord's commandments. By the worship of God people at the present day mean primarily worship of the lips in church, and also morning and evening. Worship of God does not however consist essentially in that, but in a life of performing useful services; this worship is in keeping with the order of heaven. Worship of the lips is also worship, but it achieves nothing whatever without worship in the life one leads, since this is worship of the heart. If worship on the lips is to be true worship it must spring from this.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.