സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

The Lord #1

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 65  
  

1. Teachings for the New Jerusalem on the Lord

The Entire Sacred Scripture Is about the Lord, and the Lord Is the Word

WE read in John,

In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. He was in the beginning with God. All things were made through him, and nothing that was made came about without him. In him there was life, and that life was the light for humankind. And the light shines in the darkness, but the darkness did not grasp it. And the Word became flesh and lived among us; and we saw his glory, glory like that of the only-begotten child of the Father. He was full of grace and truth. (John 1:1-3, 5, 14)

In the same Gospel,

Light has come into the world, but people loved darkness rather than light, because their deeds were evil. (John 3:19)

And elsewhere in the same Gospel,

While you have the light, believe in the light, so that you may become children of the light. I have come into the world as a light so that anyone who believes in me will not remain in darkness. (John 12:36, 46)

We can see from this that the Lord is God from eternity and that he himself is that Lord who was born into the world. It actually says that the Word was with God and that the Word was God, as well as that nothing that was made came about without him, and then that the Word became flesh and that they saw him.

There is little understanding in the church of what it means to call the Lord “the Word.” He is called the Word because the Word means divine truth or divine wisdom and the Lord is divine truth itself or divine wisdom itself. That is why he is also called the light that is said to have come into the world.

Since divine wisdom and divine love are one with each other and have been one in the Lord from eternity, it also says “in him there was life, and that life was the light for humankind.” The life is divine love, and the light is divine wisdom.

This oneness is what is meant by saying both that “in the beginning the Word was with God” and that “the Word was God.” “With God” is in God, since wisdom is in love and love is in wisdom. This is like the statement elsewhere in John, “Glorify me, Father, together with yourself, with the glory I had with you before the world existed” (John 17:5). “With yourself” is “in yourself.” This is why it adds “and the Word was God.” It says elsewhere that the Lord is in the Father and the Father is in him [John 14:10], and that the Father and he are one [John 10:30].

Since the Word is the divine wisdom of the divine love, it follows that it is Jehovah himself and therefore the Lord, the one by whom all things were made that were made, since everything was created out of divine love by means of divine wisdom.

  
/ 65  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

ബൈബിൾ

 

John 1:1-3

പഠനം

  

1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

2 The same was in the beginning with God.

3 All things were made by him; and without him was not any thing made that was made.

  

സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

Arcana Coelestia #6716

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 10837  
  

6716. And there went a man from the house of Levi. That this signifies the origin of truth from good, is evident from the signification of “a man,” as being truth (see n. 3134); and from the signification of “from the house,” as being the origin; and from the representation of Levi, as being good; for Leviticus in the supreme sense represents the Divine love (n. 3875), and in the internal sense spiritual love (n. 3875, 4497, 4502, 4503); and because he represents love, he represents good, for all good is of love. As regards the origin of truth from good, which is here signified by “a man from the house of Levi,” be it known that in what follows, in the supreme sense, the subject treated of is the Lord, how as to His Human He became the law Divine, that is, truth itself. It is known that the Lord was born as are other men, and that when a child He learned to speak like other children, and that He then grew in knowledge, and also in intelligence, and in wisdom.

[2] From this it is evident that His Human was not Divine from birth, but that He made it Divine by His own power. That He did this by His own power was because He was conceived of Jehovah, and hence the inmost of His life was Jehovah Himself; for the inmost of the life of every man, which is called the “soul,” is from the father; but what this inmost puts on, which is called the “body,” is from the mother. That the inmost of life, which is from the father, is continually flowing and working into the external, which is from the mother, and is in the effort to make this like itself, even in the womb, can be seen from sons, in that they are born into the disposition of the father, and sometimes grandsons and great-grandsons into that of the grandfather and great grandfather. The reason of this is that the soul, which is from the father, continually wills to make the external, which is from the mother, a likeness and image of itself.

[3] This being the case with man, it can be seen that it was especially so with the Lord. His inmost was the Divine Itself, because it was Jehovah Himself, for He was His only-begotten Son; and because the inmost was the Divine Itself, was not this, more than in any man, able to make the external, which is from the mother, an image of itself, that is, like itself? thus making the Human, which was external and from the mother, Divine; and this by His own power, because the Divine, which was inmost, from which He worked into the Human, was His, as the soul of man, which is the inmost, is man’s. And as the Lord advanced according to Divine order, He made His Human, when He was in the world, Divine truth; but afterward, when He was fully glorified, He made it Divine good, thus one with Jehovah.

[4] How this was done is described in this chapter in the supreme sense, but as the things contained in the supreme sense, all of which treat of the Lord, surpass human understanding, I may in what follows set forth the things contained in this chapter in the internal sense. These treat of the beginning and successive states of truth Divine with the man of the church, that is, with the man who is being regenerated (see n. 6713, 6714). The reason why these things are contained in the internal sense, is that the regeneration of man is an image of the glorification of the Lord’s Human (n. 3138, 3212, 3245, 3246, 3296, 3490, 4402, 5688).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.