സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

Arcana Coelestia #9227

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 10837  
  

9227. On the eighth day thou shalt give it to Me. That this signifies that at the beginning of the following state, when the man lives from good, he is with the Lord, is evident from the signification of “the eighth day,” as being the beginning of the following state (see n. 2044, 8400); and from the signification of “giving to Jehovah,” as being to the Lord, for by “Jehovah” in the Word is meant the the Lord, (n. 1736, 2921, 3023, 3035, 5663, 6303, 6945, 6956, 8274, 8864). The reason why these words signify that when a man lives from good he is with the Lord, is that in the internal sense the subject treated of is the two states of the man who is being regenerated; and the first state is when he is being led through the truths of faith to the good of charity; and the second is when he is in this good. And as he is then with the Lord, this is signified by “thou shalt give it to Me.” (That there are two states with man when being regenerated; the first when he is being led through the truths of faith to the good of charity, and the second when he is in the good of charity, see n. 7923, 7992, 8505-8506, 8510, 8512, 8516, 8643, 8648, 8658, 8685, 8690, 8701; and that the man is in heaven, thus with the Lord, when he is in the good of charity, n. 8516, 8539, 8722, 8772, 9139)

[2] A few words more shall be said about these two states with the man who is being regenerated. It has been already shown (n. 9224) that the truths called the truths of faith enter into man by an external way, and that the good which is of charity and love enters by an internal way. The external way is through the hearing into the memory, and from the memory into the understanding; for the understanding is man’s internal sight. The truths which must be of faith enter by this way, to the end that they may be brought into the will, and thus be appropriated to the man. The good which flows in from the Lord by the internal way, flows into the will, for the will is the internal of man. The good which is from the Lord meets there at the common boundary the truths which have entered by the external way, and through conjunction with them causes the truths to become good. Insofar as this is effected, so far the order is inverted, that is, so far the man is not led by truths, but by good; and consequently insofar he is led by the Lord.

[3] From this it can be seen how during his regeneration a man is raised from the world into heaven. For all things that enter through the hearing, enter from the world; and those which are stored up in the memory, and appear there before the understanding, appear in the light of the world, which is called natural light. But those things which enter the will, or which become of the will, are in the light of heaven, which light is the truth of good from the Lord. When these things come forth from the will into act, they return into the light of the world; but they then appear in this light under a totally different form; for previously the world was within everything; whereas afterward heaven is so. What has here been said shows also why a man is not in heaven until he does truths from willing them, thus from the affection of charity.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

Arcana Coelestia #7923

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 10837  
  

7923. And no one of you shall go out of the door of his house. That this signifies that they shall abide steadfast in good, which must not be regarded from truth, is evident from the signification of “not going out,” as being to abide steadfast; and from the signification of “house,” as being good (n. 2233, 2234, 2559, 3652, 3720, 7833-7835, 7848). From this it is evident that by “no one of you shall go out of the door of his house” is signified that they shall abide steadfast in good. The reason why it signified that good must not be regarded from truth, is because to “abide in the house” denotes to abide in good; but to “go out of the door of the house” denotes to go from good to truth; for good is within, but truth without (n. 7910). (What it is to look from good to truths, see n. 5895, 5897, 7857.) From truth to look to good is to look from what is external to what is internal but from good to look to truth is to look from what is internal to what is external; for, as just said, good is interior, and truth exterior. From good to look to truth is according to order, for all Divine influx is through interiors to exteriors; whereas from truth to look to good is not according to order; and therefore when a man is being regenerated, the order is inverted, and good or charity is regarded in the first place, and truth or faith in the second.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.