സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

Arcana Coelestia #10653

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 10837  
  

10653. Thou shalt not make for thee molten gods. That this signifies the worship of self, and not of the Lord, is evident from the signification of “making molten gods,” as being to institute worship in accord with the love of self (see n. 10406, 10503); and worship that is in accord with the love of self is the worship of self, and not of the Lord; for the worship of self is the end, and the worship of the Lord is the means to this end. That which is the end rules, and that which is the means serves, nor is the means regarded by the end in any other way than as a servant is regarded by his lord. Such is the worship with those who regard the holy things of the church as means, and dominion as the end.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

Arcana Coelestia #10503

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 10837  
  

10503. And have made them gods of gold. That this signifies, and they worship infernal delight, is evident from the signification of “making them gods” as being worship; and from the signification of “gold,” as being the delight of external loves, thus infernal delight (se e above, n. 10402). Mention is made in the Word of four kinds of idols, namely, idols of stone, of wood, of silver, and of gold. Idols of stone signify worship from falsities of doctrine; those of wood signify worship from evils of doctrine; those of silver signify worship of falsity both in doctrine and in life; and those of gold signify worship of evil both in doctrine and in life. Consequently idols of gold signified worship the worst of all. They who were in this worship not only falsified truths, but also adulterated goods; for evils they called goods, and the derivative falsities they called truths. All those are in such worship who are in the love of self and yet believe the Word, for they apply the sense of the letter of the Word in favor of all the things which they think and do, thus in favor of the worship of self.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.