സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

Arcana Coelestia #4278

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 10837  
  

4278. 'And the hollow of Jacob's thigh was out of joint as he wrestled with him' means that truth did not as yet have the power to join itself completely to good. This is clear from the meaning of 'being out of joint' as a situation in which truths have not yet been arranged into such an order that together with good they could all enter celestial-spiritual good, dealt with in the explanation at verse 31 below. The meaning as a consequence is that truth did not as yet have the power to join itself completely to good, for 'the hollow of the thigh' means the place where different kinds of good are joined together, as stated immediately above in 4277.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

Arcana Coelestia #6265

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 10837  
  

6265. 'And Joseph brought them away from his thighs' means that the good belonging to the will and the truth belonging to the understanding were brought away from an affection originating in love on the part of spiritual good. This is clear from the representation of 'Joseph' as the internal celestial, dealt with in 5869, 5877; from the representation of Manasseh and Ephraim, the ones here whom 'Joseph brought away', as the good belonging to the will and the truth belonging to the understanding, dealt with in 5354, 6222; from the meaning of 'the thighs' as an affection originating in love, dealt with in 3021, 4277, 4280, 4575, 5050-5062; and on the part of spiritual good is meant because they were brought away from Israel, who represents spiritual good, 6253. The words used here mean that the internal celestial took good belonging to the will and truth belonging to the understanding away from spiritual good, that is, away from the affection arising from its love; they have this meaning because 'Israel', who represents spiritual good, had made that goodness and truth draw near him. Besides this they had to be brought to him by Joseph, who represents the internal celestial; for that reason they were brought away and after that, as described in what follows, were brought to him again by Joseph.

[2] The explanation for all this is that the inflow of love came to that goodness and truth from the internal celestial by way of spiritual good - in keeping with true order. That external procedure had therefore to be strictly adhered to when they were going to be blessed; for they were being presented to the Lord, the Source of the foretelling meant here by the blessing, 6254. This now explains why Joseph brought his sons away from his father's thighs, and why he himself after that brought them to him again.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

Arcana Coelestia #5689

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 10837  
  

5689. 'And he said, God be gracious to you, my son' means that the Divine was also present with the spiritual of the celestial, which is the intermediary, because it goes forth from the celestial of the spiritual, which is truth from the Divine. This is clear from the meaning of 'God be gracious - when this is said by the celestial of the spiritual, which is 'Joseph', to the spiritual of the celestial, which is 'Benjamin', and when the latter is also addressed by the former as 'son' - as the Divine presence also with the spiritual of the celestial, which is the intermediary, because this goes forth from the celestial of the spiritual, which is truth from the Divine. For 'Benjamin' is the spiritual of the celestial, see 3969, 4592; he is the intermediary too, 5411, 5413, 5443, 5639.

[2] Since, as stated above, the Lord's inner man was the celestial of the spiritual, and this was truth from the Divine or the clothing next to the Divine Himself within the Lord, and since the spiritual of the celestial, which is the intermediary, went forth from that, it follows that the Divine was also present with this intermediary. What goes forth from something acquires its essential being from that from which it goes forth; but it is clothed with coverings such as serve to enable communication to take place and thereby enable a useful purpose to be realized in a lower sphere. The coverings that clothe it are derived in part from such things as exist in that lower sphere, to the end that the internal from which it goes forth can operate in the lower sphere through the kinds of things present there.

[3] What provides its essential being is so to speak its father, since that essential being is its soul; and what provides its clothing is its mother, for that clothing is the body belonging to this soul. This is why, as stated above, the intermediary must be derived from both if it is to be an intermediary - from the internal as its father and from the external as its mother.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.