ബൈബിൾ

 

Génesis 15

പഠനം

   

1 Después de estas cosas vino la palabra del SEÑOR a Abram en visión, diciendo: No temas, Abram; yo soy tu escudo, y tu galardón será sobremanera grande.

2 Y respondió Abram: Señor DIOS ¿qué me has de dar, siendo así que yo ando solo, y el mayordomo de mi casa es el damasceno Eliezer?

3 Dijo más Abram: He aquí no me has dado simiente, y he aquí el hijo de mi casa me hereda.

4 Y luego la palabra del SEÑOR vino a él diciendo: No te heredará éste, sino el que saldrá de tus entrañas, aquél te heredará.

5 Y le sacó fuera, y dijo: Mira ahora a los cielos, y cuenta las estrellas, si las puedes contar. Y le dijo: Así será tu simiente.

6 Y creyó al SEÑOR, y se lo contó por justicia.

7 Y le dijo: Yo soy el SEÑOR, que te saqué de Ur de los caldeos, para darte a heredar esta tierra.

8 Y él respondió: Señor DIOS ¿en qué conoceré que la tengo de heredar?

9 Y le dijo: Apártame una becerra de tres años, y una cabra de tres años, y un carnero de tres años, una tórtola también, y un palomino.

10 Y tomó él todas estas cosas, y las partió por la mitad, y puso cada mitad una enfrente de otra; mas no partió las aves.

11 Y descendían aves sobre los cuerpos muertos, y las ojeaba Abram.

12 Y fue que poniéndose el sol cayó sueño sobre Abram, y he aquí que un temor, una oscuridad grande cayó sobre él.

13 Entonces dijo a Abram: Ten por cierto que tu simiente será peregrina en tierra no suya, y les servirán, y serán afligidos cuatrocientos años.

14 Mas también a la gente a quien servirán, juzgo yo; y después de esto saldrán con grande riqueza.

15 Y tú vendrás a tus padres en paz, y serás sepultado en buena vejez.

16 Y en la cuarta generación volverán acá; porque aun no está cumplida la maldad del amorreo hasta aquí.

17 Y sucedió que puesto el sol, y hubo una oscuridad, y he aquí un horno de humo, y una antorcha de fuego que pasó por entre las mitades.

18 Aquel día hizo el SEÑOR pacto con Abram diciendo: A tu simiente daré esta tierra desde el río de Egipto hasta el río grande, el río Eufrates;

19 al cineo, y al cenezeo, y al cadmoneo,

20 al heteo, y al ferezeo, y al rafeo,

21 y al amorreo, y al cananeo, y al gergeseo, y al jebuseo.

   

സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

Apocalypse Explained #658

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 1232  
  

658. Their bodies three days and a half. 1 - That this signifies the complete extinction of Divine Truth and Divine Good, is evident from the signification of bodies, namely, of the witnesses, as denoting those who have extinguished in themselves all Divine Truth and Divine Good. For the two witnesses, whom they slew, signify the goods of love and of charity and the truths of doctrine and of faith, see above (n. 228, 635); consequently their bodies, when slain, signify that these have been extinguished. But because the good of love and of charity and the truth of doctrine and of faith cannot be extinguished except with those who are in falsities of doctrine and in evils of life, therefore these are meant, since others do not see that the goods of love and the truths of doctrine are extinguished. For every one sees the things which are of the Lord, and thence the things which pertain to heaven and the church, according to the quality of his state, and it is from this that he sees, therefore he cannot see otherwise than in agreement with that quality. Thus he who denies the Lord and His Divine in heaven and in the church does not see them, because he regards them negatively, therefore he does not see the witnesses alive, but their bodies as carcases, that is, he considers the goods of love and truths of doctrine as nothing, consequently also extinguished. The above is evident from the signification of three days and a half, as denoting what is complete, in this case, a complete extinction.

[2] "Three and a half" denotes what is complete, because three signifies an entire period or duration from beginning to end, consequently, where the church is treated of, as in the present case, three and a half signifies even unto its end, and at the same time to a new beginning wherefore it is said that after three days and a half the spirit of life from God entered into them and that they stood upon their feet, which signifies the beginning of a new church after the end of the old. For all the good of love and truth of doctrine is extinguished at the end of the church, but then there is a resuscitation which takes place with those in whom a new church is established by the Lord, which is also signified by the spirit of life which entered into them. A full or complete state is also signified by three days and a half, for the reason that this number has a similar signification to that of the number seven, for it is its half; and a number halved, like a number doubled, has a signification similar to that of the number itself that is halved or doubled; and the number seven signifies all, also what is full and complete, and it is used in reference to what is holy pertaining to heaven and the church. The signification of this number may be seen treated of above (n. 20, 24, 257, 300). That the greater numbers, as they are composed of smaller numbers, have a signification similar to that of the simple numbers from which they arise by multiplication, may be also seen above (n. 430:1-4), and that three signifies an entire period greater or less from beginning to end may be seen above (n. 532).

അടിക്കുറിപ്പുകൾ:

1. Note in Photolithographic copy- "3 1:2: - 1 Kings xvii; viii; Luke 4:25."

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

ബൈബിൾ

 

Genesis 23

പഠനം

   

1 Sarah lived one hundred twenty-seven years. This was the length of Sarah's life.

2 Sarah died in Kiriath Arba (the same is Hebron), in the land of Canaan. Abraham came to mourn for Sarah, and to weep for her.

3 Abraham rose up from before his dead, and spoke to the children of Heth, saying,

4 "I am a stranger and a foreigner living with you. Give me a possession of a burying-place with you, that I may bury my dead out of my sight."

5 The children of Heth answered Abraham, saying to him,

6 "Hear us, my lord. You are a prince of God among us. Bury your dead in the best of our tombs. None of us will withhold from you his tomb. Bury your dead."

7 Abraham rose up, and bowed himself to the people of the land, even to the children of Heth.

8 He talked with them, saying, "If it be your mind that I should bury my dead out of my sight, hear me, and entreat for me to Ephron the son of Zohar,

9 that he may give me the cave of Machpelah, which he has, which is in the end of his field. For the full price let him give it to me among you for a possession of a burying-place."

10 Now Ephron was sitting in the middle of the children of Heth. Ephron the Hittite answered Abraham in the hearing of the children of Heth, even of all who went in at the gate of his city, saying,

11 "No, my lord, hear me. I give you the field, and I give you the cave that is in it. In the presence of the children of my people I give it to you. Bury your dead."

12 Abraham bowed himself down before the people of the land.

13 He spoke to Ephron in the audience of the people of the land, saying, "But if you will, please hear me. I will give the price of the field. Take it from me, and I will bury my dead there."

14 Ephron answered Abraham, saying to him,

15 "My lord, listen to me. What is a piece of land worth four hundred shekels of silver between me and you? Therefore bury your dead."

16 Abraham listened to Ephron. Abraham weighed to Ephron the silver which he had named in the audience of the children of Heth, four hundred shekels of silver, according to the current merchants' standard.

17 So the field of Ephron, which was in Machpelah, which was before Mamre, the field, the cave which was in it, and all the trees that were in the field, that were in all of its borders, were deeded

18 to Abraham for a possession in the presence of the children of Heth, before all who went in at the gate of his city.

19 After this, Abraham buried Sarah his wife in the cave of the field of Machpelah before Mamre (that is, Hebron), in the land of Canaan.

20 The field, and the cave that is in it, were deeded to Abraham for a possession of a burying place by the children of Heth.