ബൈബിൾ

 

Ezequiel 8

പഠനം

   

1 Sucedeu pois, no sexto ano, no mês sexto, no quinto dia do mês, estando eu assentado na minha casa, e os anciãos de Judá assentados diante de mim, que ali a mão do Senhor Deus caiu sobre mim.

2 Então olhei, e eis uma semelhança como aparência de fogo. Desde a aparência dos seus lombos, e para baixo, era fogo; e dos seus lombos, e para cima, como aspecto de resplendor, como e brilho de âmbar.

3 E estendeu a forma duma mão, e me tomou por uma trança da minha cabeça; e o Espírito me levantou entre a terra e o céu, e nas visões de Deus me trouxe a Jerusalém, até a entrada da porta do pátio de dentro, que olha para o norte, onde estava o assento da imagem do ciúme, que provoca ciúme.

4 E eis que a glória do Deus de Israel estava ali, conforme a semelhança que eu tinha visto no vale.

5 Então me disse: Filho do homem, levanta agora os teus olhos para o caminho do norte. Levantei, pois, os meus olhos para o caminho do norte, e eis que ao norte da porta do altar, estava esta imagem do ciúme na entrada.

6 E ele me disse: Filho do homem, vês tu o que eles estão fazendo? as grandes abominações que a casa de Israel faz aqui, para que me afaste do meu santuário; Mas verás ainda outras grandes abominações.

7 E levou-me à porta do átrio; então olhei, e eis que havia um buraco na parede.

8 Então ele me disse: Filho do homem, cava agora na parede. E quando eu tinha cavado na parede, eis que havia uma porta.

9 Disse-me ainda: Entra, e as ímpias abominações que eles fazem aqui.

10 Entrei, pois, e olhei: E eis que toda a forma de répteis, e de animais abomináveis, e todos os ídolos da casa de Israel, estavam pintados na parede em todo o redor.

11 E setenta homens dos anciãos da casa de Israel, com Jaazanias, filho de Safã, no meio deles, estavam em pé diante das pinturas, e cada um tinha na mão o seu incensário; e subia o odor de uma nuvem de incenso.

12 Então me disse: Viste, filho do homem, o que os anciãos da casa de Israel fazem nas trevas, cada um nas suas câmaras pintadas de imagens? Pois dizem: O Senhor não nos ; o Senhor abandonou a terra.

13 Também me disse: Verás ainda maiores abominações que eles fazem.

14 Depois me levou à entrada da porta da casa do Senhor, que olha para o norte; e eis que estavam ali mulheres assentadas chorando por Tamuz.

15 Então me disse: Viste, filho do homem? Verás ainda maiores abominações do que estas.

16 E levou-me para o átrio interior da casa do Senhor; e eis que estavam à entrada do templo do Senhor, entre o pórtico e o altar, cerca de vinte e cinco homens, de costas para o templo do Senhor, e com os rostos para o oriente; e assim, virados para o oriente, adoravam o sol.

17 Então me disse: Viste, filho do homem? Acaso é isto coisa le

   

സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

Arcanos Celestes #623

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 10837  
  

623. Que a "terra estivesse cheia de violência" por causa das horrendas cobiças, e ainda mais pelas cobiças que são do amor de si, ou do desmesurado orgulho, vê-se pela Palavra. Diz-se "violência," quando se faz violência às coisas santas, profanando-as, como o fizeram os antediluvianos, que imergiram os doutrinais da fé em cobiças de todo gênero.

Como em Ezequiel:

"Desviarei deles as Minhas faces, e profanarão o Meu recôndito; e que venham ali os arrombadores, e o profanarão. Faze a cadeia, porque a terra está cheia do juízo dos sangues, e a cidade está cheia de violência" (Ezequiel 7:22-24).

Aí são descritos os violentos, e que eles são tais como foi dito.

No mesmo:

"O seu pão comerão com solicitude, e suas águas beberão em desolação, para que seja devastada a sua terra da plenitude dela, por causa da violência de todos os habitantes nela" (Ezequiel 12:19);

o "pão que comerão com solicitude" são as coisas celestes; as "águas que beberão em desolação" são as espirituais, às quais "fizeram violência" ou profanaram.

[2] Em Isaías:

"Os tecidos deles não serão por vestimenta, nem serão cobertos em suas obras; as obras deles são obras de iniqüidade, e ato de violência há nas palmas das mãos deles" (Isaías 59:6), onde "tecidos e vestimenta" são atribuídos às coisas que são do entendimento ou do pensamento, e "iniqüidade e violência" às coisas que são da vontade ou das obras.

Em Jonas:

"Serão convertidos cada um do seu caminho mau, e da violência que há nas palmas das mãos deles" (Jonas 3:8);

onde "caminho mau" é predicado aos falsos que são do entendimento, e "violência" aos males que são da vontade.

Em Jeremias:

"Virá num ano de rumor, e (haverá) violência na terra" (Jeremias 51:46);

"rumor" são as coisas que são do entendimento, e "violência" as que são da vontade.

Em Isaías:

"Nenhuma violência fez, e nenhum dolo em sua boca" (Isaías 63:9);

onde "violência" são as coisas que são da vontade, e "dolo na boca" as que são do entendimento.

  
/ 10837  
  

Sociedade Religiosa "A Nova Jerusalém

വ്യാഖ്യാനം

 

Sword

  

A 'sword,' as in Ezekiel 21:9-15, signifies a person so desolated that he can see nothing good and true, but only falsities and contradictions. A 'sword,' in the Word, signifies the truth of faith combating and the vastation of truth. In an opposite sense, it signifies falsity combating and the punishment of falsity.

The 'sword,' in Revelation 1:16, represents a dispersion of falsities by the Lord because the sword came out from His mouth, which means it comes from the Word. Because the Word is understood by doctrine taken from it, this is also symbolically meant. It is called a sharp two-edged sword because it pierces the heart and soul.

A 'flaming sword which turned every way,' as in Genesis 3:24, signifies divine truth in extremes, which, like the Word in its literal sense, can be turned.

(റഫറൻസുകൾ: Arcana Coelestia 2799)