ബൈബിൾ

 

Ezekiel 15

പഠനം

   

1 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S λογος-N2--NSM κυριος-N2--GSM προς-P εγω- P--AS λεγω-V1--PAPNSM

2 και-C συ- P--NS υιος-N2--VSM ανθρωπος-N2--GSM τις- I--ASN αν-X γιγνομαι-VB--AMO3S ο- A--NSN ξυλον-N2N-NSN ο- A--GSF αμπελος-N2--GSF εκ-P πας-A3--GPN ο- A--GPN ξυλον-N2N-GPN ο- A--GPN κλημα-N3M-GPN ο- A--GPN ειμι-V9--PAPGPN εν-P ο- A--DPN ξυλον-N2N-DPN ο- A--GSM δρυμος-N2--GSM

3 ει-C λαμβανω-VF--FMI3P εκ-P αυτος- D--GSF ξυλον-N2N-ASN ο- A--GSN ποιεω-VA--AAN εις-P εργασια-N1A-ASF ει-C λαμβανω-VF--FMI3P εκ-P αυτος- D--GSF πασσαλος-N2--ASM ο- A--GSN κρεμαζω-VA--AAN επι-P αυτος- D--ASM πας-A3--ASN σκευος-N3E-ASN

4 παρεξ-P πυρ-N3--DSN διδωμι-VM--XMI3S εις-P αναλωσις-N3I-ASF ο- A--ASF κατα-P ενιαυτος-N2--ASM καθαρσις-N3I-ASF απο-P αυτος- D--GSF ανααλισκω-V1--PAI3S ο- A--NSN πυρ-N3--NSN και-C εκλειπω-V1--PAI3S εις-P τελος-N3E-ASN μη-D χρησιμος-A1--NSN ειμι-VF--FMI3S εις-P εργασια-N1A-ASF

5 ουδε-C ετι-D αυτος- D--GSN ειμι-V9--PAPGSN ολοκληρος-A1B-GSN ου-D ειμι-VF--FMI3S εις-P εργασια-N1A-ASF μη-D οτι-C εαν-C και-C πυρ-N3--NSN αυτος- D--ASN ανααλισκω-VA--AAS3S εις-P τελος-N3E-ASN ει-C ειμι-VF--FMI3S ετι-D εις-P εργασια-N1A-ASF

6 δια-P ουτος- D--ASN ειπον-VB--AAD2S οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM ος- --ASM τροπος-N2--ASM ο- A--NSN ξυλον-N2N-NSN ο- A--GSF αμπελος-N2--GSF εν-P ο- A--DPN ξυλον-N2N-DPN ο- A--GSM δρυμος-N2--GSM ος- --ASN διδωμι-VX--XAI1S αυτος- D--ASN ο- A--DSN πυρ-N3--DSN εις-P αναλωσις-N3I-ASF ουτως-D διδωμι-VX--XAI1S ο- A--APM καταοικεω-V2--PAPAPM *ιερουσαλημ-N---ASF

7 και-C διδωμι-VF--FAI1S ο- A--ASN προσωπον-N2N-ASN εγω- P--GS επι-P αυτος- D--APM εκ-P ο- A--GSN πυρ-N3--GSN εκερχομαι-VF--FMI3P και-C πυρ-N3--NSN αυτος- D--APM καταεσθιω-VF--FMI3S και-C επιγιγνωσκω-VF--FMI3P οτι-C εγω- P--NS κυριος-N2--NSM εν-P ο- A--DSN στηριζω-VA--AAN εγω- P--AS ο- A--ASN προσωπον-N2N-ASN εγω- P--GS επι-P αυτος- D--APM

8 και-C διδωμι-VF--FAI1S ο- A--ASF γη-N1--ASF εις-P αφανισμος-N2--ASM αντι-P ος- --GPM παραπιπτω-VBI-AAI3P παραπτωμα-N3M-DSN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM

   

സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

Apocalypse Revealed #880

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 962  
  

880. Jerusalem in the Word means the church because the Temple and altar were there in the land of Canaan and nowhere else, and sacrifices were made there. Thus it was the focus of Divine worship. The three annual feasts were accordingly also celebrated there, and every male throughout the land was commanded to attend them. For that reason Jerusalem symbolizes the church with respect to worship, and so also the church with respect to doctrine, inasmuch as worship is prescribed by doctrine and is conducted in accordance with it.

Jerusalem means the church, too, because the Lord was there and taught in its temple, and later glorified His humanity there.

That Jerusalem means the church with respect to its doctrine and consequent worship is apparent from many passages in the Word. As for example, from these verses in Isaiah:

For Zion's sake I will not keep silent, and for Jerusalem's sake I will not rest, until her righteousness goes forth as a radiance, and her salvation as a burning lamp. Then gentiles shall see your righteousness, and all kings your glory. You shall also be called by a new name, which the mouth of the Lord will proclaim. And you shall be a crown of glory in the hand of Jehovah, and a royal jewel 1 in the hand of your God... ...Jehovah will delight in you, and your land shall be married.

Behold, your salvation is coming; behold, His reward is with Him... And they shall call them a holy people, the redeemed of Jehovah; and you shall be called a city sought out, not forsaken. (Isaiah 62:1-4, 11-12)

[2] The subject in that chapter is the Lord's advent and a new church to be established by Him. This new church is the church meant by Jerusalem, which shall be called by a new name that the mouth of Jehovah will proclaim; which will be a crown of glory in the hand of Jehovah and a royal jewel 1 in the hand of God; in which Jehovah will delight; and which shall be called a city sought out and not forsaken. This does not mean the Jerusalem inhabited by Jews when the Lord came into the world, for that Jerusalem was of a totally opposite character. It was rather to be called Sodom, as it also is called in Revelation 11:8, Isaiah 3:9, Jeremiah 23:14, and Ezekiel 16:46, 48.

[3] Elsewhere in Isaiah:

...behold, I am creating a new heaven and a new earth; the former shall not be remembered... Be glad and rejoice forever in what I am creating. ...behold, I am creating Jerusalem to be an exultation, and her people a joy, that I may exult over Jerusalem and rejoice over My people... Then the wolf and the lamb shall feed together... They shall not do evil... in all My holy mountain... (Isaiah 65:17-19, 25)

In this chapter, too, the subject is the Lord's advent and a church to be established by Him, one that was not established among the people in Jerusalem but among people elsewhere. Consequently that church is the one meant here by Jerusalem, which will be an exultation to the Lord and whose people will be a joy to Him, where the wolf and lamb will feed together, and the people will not do evil.

As in the book of Revelation, we are told here also that the Lord will create a new heaven and a new earth, and that He will create Jerusalem, which have similar symbolic meanings.

[4] Elsewhere in Isaiah:

Awake, awake! Put on your strength, O Zion; put on your beautiful garments, O Jerusalem, the holy city! For the uncircumcised and the unclean shall no longer come to you. Shake yourself from the dust, arise; sit down, O Jerusalem! ...Therefore My people shall know My name... in that day; for it is I who speaks: behold, it is I. ...Jehovah has comforted His people, He has redeemed Jerusalem. (Isaiah 52:1-2, 6, 9)

The subject in this chapter is also the Lord's advent and the church to be established by Him. Therefore the Jerusalem into which the uncircumcised and the unclean shall no longer come, and which the Lord will redeem, means the church, and Jerusalem, the holy city, means the church with respect to doctrine from the Lord and concerning the Lord.

[5] In Zephaniah:

Shout, O daughter of Zion! Be glad... with all your heart, O daughter of Jerusalem! ...The King of Israel... is in your midst; fear evil no longer! ...He will rejoice over you with gladness, He will rest in your love, He will exult over you with exultation... ...I will give you a name and praise among all the peoples of the earth... (Zephaniah 3:14-17, 20)

Here likewise the subject is the Lord and a church established by Him, over which the King of Israel, namely the Lord, will rejoice with gladness and exult with exultation, and in whose love He will rest, who will give them a name and praise among all the peoples of the earth.

[6] In Isaiah:

Thus said Jehovah, your Redeemer and your Former..., who says to Jerusalem, "You shall be inhabited," and to the cities of Judah, "You shall be rebuilt."... (Isaiah 44:24, 26)

And in Daniel:

Know and perceive: from the going forth of the command to restore and rebuild Jerusalem until Messiah the Prince, there shall be seven weeks... (Daniel 9:25)

It is apparent that Jerusalem here also means the church, since it was the church that the Lord restored and rebuilt, and not Jerusalem, the Jewish capital.

[7] Jerusalem means a church established by the Lord also in the following passages. In Zechariah:

Thus said Jehovah, "I will return to Zion and dwell in the midst of Jerusalem. Jerusalem shall be called a city of truth, and the mountain of Jehovah Zebaoth a holy mountain." (Zechariah 8:3, cf. 8:20-23)

In Joel:

Then you shall know that I am Jehovah your God, dwelling in Zion, My holy mountain. Then Jerusalem shall be holy... And it will come to pass in that day that the mountains shall drip with new wine, and the hills shall flow with milk..., and Jerusalem (shall abide) from generation to generation. (Joel 3:17-21)

In Isaiah:

In that day the offshoot of Jehovah shall be beautiful and glorious... And it shall come to pass that he who is left in Zion and remains in Jerusalem will be called holy - everyone recorded among the living in Jerusalem. (Isaiah 4:2-3)

In Micah:

...in the latter days the mountain of Jehovah's house shall be established on top of the mountains... For out of Zion doctrine shall go forth, and the Word of Jehovah from Jerusalem... ...to you... the former kingdom shall come, the kingdom of the daughter of Jerusalem. (Micah 4:1-2, 8)

In Jeremiah:

At that time they shall call Jerusalem the throne of Jehovah, and all the nations shall be gathered..., because of the name of Jehovah, to Jerusalem. No more shall they go after the justification of their evil hearts. (Jeremiah 3:17)

In Isaiah:

Look upon Zion, the city of our appointed feasts; let your eyes see Jerusalem, a tranquil habitation, a tabernacle that will not vanish; its stakes will never be removed, nor any of its cords be broken. (Isaiah 33:20)

And so on elsewhere, as in Isaiah 24:23; 37:32; 66:10-14; Zechariah 12:3, 6, 8-10; 14:8, 11-12, 21; Malachi 3:2, 4; Psalms 122:1-7; 137:4-6.

[8] Jerusalem in these places means a church which the Lord would establish, and not Jerusalem in the land of Canaan inhabited by Jews. This can be seen from passages in the Word which say that Jerusalem was completely ruined and would be destroyed, as in Jeremiah 5:1; 6:6-7; 7:17-18; Luke 19:41-44; 21:20-22; 23:28-30; and in many other places.

അടിക്കുറിപ്പുകൾ:

1. The word translated as "jewel" here means a diadem or crown in the original Greek and Latin, but the writer's definitions of the term elsewhere make plain that he regularly and consistently interpreted it to mean a jewel or gem.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.

ബൈബിൾ

 

Isaiah 24

പഠനം

   

1 Behold, Yahweh makes the earth empty, makes it waste, turns it upside down, and scatters its inhabitants.

2 It will be as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the creditor, so with the debtor; as with the taker of interest, so with the giver of interest.

3 The earth will be utterly emptied and utterly laid waste; for Yahweh has spoken this word.

4 The earth mourns and fades away. The world languishes and fades away. The lofty people of the earth languish.

5 The earth also is polluted under its inhabitants, because they have transgressed the laws, violated the statutes, and broken the everlasting covenant.

6 Therefore the curse has devoured the earth, and those who dwell therein are found guilty. Therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men left.

7 The new wine mourns. The vine languishes. All the merry-hearted sigh.

8 The mirth of tambourines ceases. The sound of those who rejoice ends. The joy of the harp ceases.

9 They will not drink wine with a song. Strong drink will be bitter to those who drink it.

10 The confused city is broken down. Every house is shut up, that no man may come in.

11 There is a crying in the streets because of the wine. All joy is darkened. The mirth of the land is gone.

12 The city is left in desolation, and the gate is struck with destruction.

13 For it will be so in the midst of the earth among the peoples, as the shaking of an olive tree, as the gleanings when the vintage is done.

14 These shall lift up their voice. They will shout for the majesty of Yahweh. They cry aloud from the sea.

15 Therefore glorify Yahweh in the east, even the name of Yahweh, the God of Israel, in the islands of the sea!

16 From the uttermost part of the earth have we heard songs. Glory to the righteous! But I said, "I pine away! I pine away! woe is me!" The treacherous have dealt treacherously. Yes, the treacherous have dealt very treacherously.

17 Fear, the pit, and the snare, are on you who inhabitant the earth.

18 It will happen that he who flees from the noise of the fear will fall into the pit; and he who comes up out of the midst of the pit will be taken in the snare; for the windows on high are opened, and the foundations of the earth tremble.

19 The earth is utterly broken. The earth is torn apart. The earth is shaken violently.

20 The earth will stagger like a drunken man, and will sway back and forth like a hammock. Its disobedience will be heavy on it, and it will fall and not rise again.

21 It shall happen in that day that Yahweh will punish the army of the high ones on high, and the kings of the earth on the earth.

22 They shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison; and after many days shall they be visited.

23 Then the moon shall be confounded, and the sun ashamed; for Yahweh of Armies will reign on Mount Zion, and in Jerusalem; and before his elders will be glory.