ബൈബിൾ

 

Exodus 30

പഠനം

   

1 και-C ποιεω-VF--FAI2S θυσιαστηριον-N2N-ASN θυμιαμα-N3M-GSN εκ-P ξυλον-N2N-GPN ασηπτος-A1B-GPN και-C ποιεω-VF--FAI2S αυτος- D--ASN

2 πηχυς-N3E-GSM ο- A--ASN μηκος-N3E-ASN και-C πηχυς-N3E-GSM ο- A--NSN ευρος-N2--NSN τετραγωνος-A1B-NSN ειμι-VF--FMI3S και-C δυο-M πηχυς-N3E-GPM ο- A--ASN υψος-N3E-ASN εκ-P αυτος- D--GSN ειμι-VF--FMI3S ο- A--NPN κερας-N3T-NPN αυτος- D--GSN

3 και-C καταχρυσοω-VF--FAI2S αυτος- D--APN χρυσιον-N2N-DSN καθαρος-A1A-DSN ο- A--ASF εσχαρα-N1A-ASF αυτος- D--GSN και-C ο- A--APM τοιχος-N2--APM αυτος- D--GSN κυκλος-N2--DSM και-C ο- A--APN κερας-N3T-APN αυτος- D--GSN και-C ποιεω-VF--FAI2S αυτος- D--DSN στρεπτος-A1--ASF στεφανη-N1--ASF χρυσους-A1C-ASF κυκλος-N2--DSM

4 και-C δυο-M δακτυλιος-N2--APM χρυσους-A1C-APM καθαρος-A1A-APM ποιεω-VF--FAI2S υπο-P ο- A--ASF στρεπτος-A1--ASF στεφανη-N1--ASF αυτος- D--GSN εις-P ο- A--APN δυο-M κλιτος-N3E-APN ποιεω-VF--FAI2S εν-P ο- A--DPN δυο-M---DP πλευρον-N2N-DPN και-C ειμι-VF--FMI3P ψαλις-N3D-NPF ο- A--DPF σκυταλη-N1--DPF ωστε-C αιρω-V1--PAN αυτος- D--ASN εν-P αυτος- D--DPF

5 και-C ποιεω-VF--FAI2S σκυταλη-N1--APF εκ-P ξυλον-N2N-GPN ασηπτος-A1B-GPN και-C καταχρυσοω-VF--FAI2S αυτος- D--APF χρυσιον-N2N-DSN

6 και-C τιθημι-VF--FAI2S αυτος- D--ASN απεναντι-P ο- A--GSN καταπετασμα-N3M-GSN ο- A--GSN ειμι-V9--PAPGSN επι-P ο- A--GSF κιβωτος-N2--GSF ο- A--GPN μαρτυριον-N2N-GPN εν-P ος- --DPM γιγνωσκω-VS--FPI1S συ- P--DS εκειθεν-D

7 και-C θυμιαω-VF--FAI3S επι-P αυτος- D--GSN *ααρων-N---NSM θυμιαμα-N3M-ASN συνθετος-A1B-ASN λεπτος-A1--ASN ο- A--ASN πρωι-D πρωι-D οταν-D επισκευαζω-V1--PAS3S ο- A--APM λυχνος-N2--APM θυμιαω-VF--FAI3S επι-P αυτος- D--GSN

8 και-C οταν-D εκαπτω-V1--PAS3S *ααρων-N---NSM ο- A--APM λυχνος-N2--APM οψε-D θυμιαω-VF--FAI3S επι-P αυτος- D--GSN θυμιαμα-N3M-NSN ενδελεχισμος-N2--GSM δια-P πας-A3--GSM εναντι-P κυριος-N2--GSM εις-P γενεα-N1A-APF αυτος- D--GPM

9 και-C ου-D αναφερω-VF--FAI2S επι-P αυτος- D--GSN θυμιαμα-N3M-ASN ετερος-A1A-ASN καρπωμα-N3M-ASN θυσια-N1A-ASF και-C σπονδη-N1--ASF ου-D σπενδω-VF--FAI2S επι-P αυτος- D--GSN

10 και-C εκιλασκομαι-VF--FMI3S επι-P αυτος- D--ASN *ααρων-N---NSM επι-P ο- A--GPN κερας-N3T-GPN αυτος- D--GSN απαξ-D ο- A--GSM ενιαυτος-N2--GSM απο-P ο- A--GSN αιμα-N3M-GSN ο- A--GSM καθαρισμος-N2--GSM ο- A--GPF αμαρτια-N1A-GPF ο- A--GSM εξιλασμος-N2--GSM απαξ-D ο- A--GSM ενιαυτος-N2--GSM καθαριζω-VF2-FAI3S αυτος- D--ASN εις-P ο- A--APF γενεα-N1A-APF αυτος- D--GPM αγιος-A1A-ASN ο- A--GPN αγιος-A1A-GPN ειμι-V9--PAI3S κυριος-N2--DSM

11 και-C λαλεω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM προς-P *μωυσης-N1M-ASM λεγω-V1--PAPNSM

12 εαν-C λαμβανω-VB--AAS2S ο- A--ASM συλλογισμος-N2--ASM ο- A--GPM υιος-N2--GPM *ισραηλ-N---GSM εν-P ο- A--DSF επισκοπη-N1--DSF αυτος- D--GPM και-C διδωμι-VF--FAI3P εκαστος-A1--NSM λυτρον-N2N-APN ο- A--GSF ψυχη-N1--GSF αυτος- D--GSM ο- A--DSM κυριος-N2--DSM και-C ου-D ειμι-VF--FMI3S εν-P αυτος- D--DPM πτωσις-N3I-NSF εν-P ο- A--DSF επισκοπη-N1--DSF αυτος- D--GPM

13 και-C ουτος- D--NSN ειμι-V9--PAI3S ος- --ASN διδωμι-VF--FAI3P οσος-A1--NPM αν-X παραπορευομαι-V1--PMS3P ο- A--ASF επισκεψις-N3I-ASF ο- A--ASN ημισυς-A3U-ASN ο- A--GSN διδραγμον-N2N-GSN ος- --NSN ειμι-V9--PAI3S κατα-P ο- A--ASN διδραγμον-N2N-ASN ο- A--ASN αγιος-A1A-ASN εικοσι-M οβολος-N2--NPM ο- A--NSN διδραγμον-N2N-NSN ο- A--NSN δε-X ημισυς-A3U-ASN ο- A--GSN διδραγμον-N2N-GSN εισφορα-N1A-NSF κυριος-N2--DSM

14 πας-A3--NSM ο- A--NSM παραπορευομαι-V1--PMPNSM εις-P ο- A--ASF επισκεψις-N3I-ASF απο-P εικοσαετης-A3H-GSM και-C επανω-D διδωμι-VF--FAI3P ο- A--ASF εισφορα-N1A-ASF κυριος-N2--DSM

15 ο- A--NSM πλουτεω-V2--PAPNSM ου-D προςτιθημι-VF--FAI3S και-C ο- A--NSM πενομαι-V1--PMPNSM ου-D ελαττονεω-VF--FAI3S απο-P ο- A--GSN ημισυς-A3U-GSN ο- A--GSN διδραγμον-N2N-GSN εν-P ο- A--DSN διδωμι-V8--PAN ο- A--ASF εισφορα-N1A-ASF κυριος-N2--DSM εκιλασκομαι-VA--AMN περι-P ο- A--GPF ψυχη-N1--GPF συ- P--GP

16 και-C λαμβανω-VF--FMI2S ο- A--ASN αργυριον-N2N-ASN ο- A--GSF εισφορα-N1A-GSF παρα-P ο- A--GPM υιος-N2--GPM *ισραηλ-N---GSM και-C διδωμι-VF--FAI2S αυτος- D--ASN εις-P κατεργον-N2N-ASN ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN και-C ειμι-VF--FMI3S ο- A--DPM υιος-N2--DPM *ισραηλ-N---GSM μνημοσυνον-N2N-NSN εναντι-P κυριος-N2--GSM εκιλασκομαι-VA--AMN περι-P ο- A--GPF ψυχη-N1--GPF συ- P--GP

17 και-C λαλεω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM προς-P *μωυσης-N1M-ASM λεγω-V1--PAPNSM

18 ποιεω-VA--AAD2S λουτηρ-N3--ASM χαλκους-A1C-ASM και-C βασις-N3I-ASF αυτος- D--DSM χαλκους-A1C-ASF ωστε-C νιπτω-V1--PMN και-C τιθημι-VF--FAI2S αυτος- D--ASM ανα-P μεσος-A1--ASN ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN και-C ανα-P μεσος-A1--ASN ο- A--GSN θυσιαστηριον-N2N-GSN και-C εκχεω-VF2-FAI2S εις-P αυτος- D--ASM υδωρ-N3--ASN

19 και-C νιπτω-VF--FMI3S *ααρων-N---NSM και-C ο- A--NPM υιος-N2--NPM αυτος- D--GSM εκ-P αυτος- D--GSM ο- A--APF χειρ-N3--APF και-C ο- A--APM πους-N3D-APM υδωρ-N3T-DSN

20 οταν-D ειςπορευομαι-V1--PMS3P εις-P ο- A--ASF σκηνη-N1--ASF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN νιπτω-VF--FMI3P υδωρ-N3T-DSN και-C ου-D μη-D αποθνησκω-VB--AAS3P η-C οταν-D προςπορευομαι-V1--PMS3P προς-P ο- A--ASN θυσιαστηριον-N2N-ASN λειτουργεω-V2--PAN και-C αναφερω-V1--PAN ο- A--APN ολοκαυτωμα-N3M-APN κυριος-N2--DSM

21 νιπτω-VF--FMI3P ο- A--APF χειρ-N3--APF και-C ο- A--APM πους-N3D-APM υδωρ-N3T-DSN οταν-D ειςπορευομαι-V1--PMS3P εις-P ο- A--ASF σκηνη-N1--ASF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN νιπτω-VF--FMI3P υδωρ-N3T-DSN ινα-C μη-D αποθνησκω-VB--AAS3P και-C ειμι-VF--FMI3S αυτος- D--DPM νομιμος-A1--NSN αιωνιος-A1B-NSN αυτος- D--DSM και-C ο- A--DPF γενεα-N1A-DPF αυτος- D--GSM μετα-P αυτος- D--ASM

22 και-C λαλεω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM προς-P *μωυσης-N1M-ASM λεγω-V1--PAPNSM

23 και-C συ- P--NS λαμβανω-VB--AAD2S ηδυσμα-N3M-APN ο- A--ASN ανθος-N3E-ASN σμυρνα-N1S-GSF εκλεκτος-A1--GSF πεντακοσιοι-A1A-APM σικλος-N2--APM και-C κινναμωμον-N2N-GSN ευωδης-A3H-GSN ο- A--ASN ημισυς-A3U-ASN ουτος- D--GSM διακοσιοι-A1A-APM πεντηκοντα-M και-C καλαμος-N2--GSM ευωδης-A3H-GSM διακοσιοι-A1A-APM πεντηκοντα-M

24 και-C ιρις-N3I-GSF πεντακοσιοι-A1A-APM σικλος-N2--APM ο- A--GSN αγιος-A1A-GSN και-C ελαιον-N2N-ASN εκ-P ελαιον-N2N-GPN ιν-N---ASN

25 και-C ποιεω-VF--FAI2S αυτος- D--ASN ελαιον-N2N-ASN χρισμα-N3M-ASN αγιος-A1A-ASN μυρον-N2N-ASN μυρεψικος-N2N-ASN τεχνη-N1--DSF μυρεψος-N2--GSM ελαιον-N2N-NSN χρισμα-N3M-NSN αγιος-A1A-NSN ειμι-VF--FMI3S

26 και-C χριω-VF--FAI2S εκ-P αυτος- D--GSM ο- A--ASF σκηνη-N1--ASF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN και-C ο- A--ASF κιβωτος-N2--ASF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN

27 και-C ο- A--ASF λυχνια-N1A-ASF και-C πας-A3--APN ο- A--APN σκευος-N3E-APN αυτος- D--GSF και-C ο- A--ASN θυσιαστηριον-N2N-ASN ο- A--GSN θυμιαμα-N3M-GSN

28 και-C ο- A--ASN θυσιαστηριον-N2N-ASN ο- A--GPN ολοκαυτωμα-N3M-GPN και-C πας-A3--APN αυτος- D--GSN ο- A--APN σκευος-N3E-APN και-C ο- A--ASF τραπεζα-N1S-ASF και-C πας-A3--APN ο- A--APN σκευος-N3E-APN αυτος- D--GSF και-C ο- A--ASM λουτηρ-N3--ASM και-C ο- A--ASF βασις-N3I-ASF αυτος- D--GSM

29 και-C αγιαζω-VF--FAI2S αυτος- D--APN και-C ειμι-VF--FMI3S αγιος-A1A-NPN ο- A--GPN αγιος-A1A-GPN πας-A3--NSM ο- A--NSM απτομαι-V1--PMPNSM αυτος- D--GPN αγιαζω-VS--FPI3S

30 και-C *ααρων-N---ASM και-C ο- A--APM υιος-N2--APM αυτος- D--GSM χριω-VF--FAI2S και-C αγιαζω-VF--FAI2S αυτος- D--APM ιερατευω-V1--PAN εγω- P--DS

31 και-C ο- A--DPM υιος-N2--DPM *ισραηλ-N---GSM λαλεω-VF--FAI2S λεγω-V1--PAPNSM ελαιον-N2N-NSN αλειμμα-N3M-NSN χρισις-N3I-GSF αγιος-A1A-NSN ειμι-VF--FMI3S τουτο- D--NSN συ- P--DP εις-P ο- A--APF γενεα-N1A-APF συ- P--GP

32 επι-P σαρξ-N3K-ASF ανθρωπος-N2--GSM ου-D χριω-VC--FPI3S και-C κατα-P ο- A--ASF συνθεσις-N3I-ASF ουτος- D--ASF ου-D ποιεω-VF--FAI2P συ- P--DP εαυτου- D--DPM ωσαυτως-D αγιος-A1A-NSN ειμι-V9--PAI3S και-C αγιασμα-N3M-NSN ειμι-VF--FMI3S συ- P--DP

33 ος- --NSM αν-X ποιεω-VA--AAS3S ωσαυτως-D και-C ος- --NSM αν-X διδωμι-VO--AAS3S απο-P αυτος- D--GSN αλλογενης-A3H-DSM εκολεθρευω-VC--FPI3S εκ-P ο- A--GSM λαος-N2--GSM αυτος- D--GSM

34 και-C ειπον-VBI-AAI3S κυριος-N2--NSM προς-P *μωυσης-N1M-ASM λαμβανω-VB--AAD2S σεαυτου- D--DSM ηδυσμα-N3M-APN στακτη-N1--ASF ονυξ-N3--ASM χαλβανη-N1--ASF ηδυσμος-N2--GSM και-C λιβανος-N2--ASM διαφανης-A3H-ASM ισος-A1--NSN ισος-A1--DSN ειμι-VF--FMI3S

35 και-C ποιεω-VF--FAI3P εν-P αυτος- D--DSN θυμιαμα-N3M-ASN μυρεψικος-A1--ASN εργον-N2N-ASN μυρεψος-N2--GSM μιγνυμι-VK--XPPASN καθαρος-A1A-ASN εργον-N2N-ASN αγιος-A1A-ASN

36 και-C συνκοπτω-VF--FAI2S εκ-P ουτος- D--GPN λεπτος-A1--ASM και-C τιθημι-VF--FAI2S απεναντι-P ο- A--GPN μαρτυριον-N2N-GPN εν-P ο- A--DSF σκηνη-N1--DSF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN οθεν-D γιγνωσκω-VS--FPI1S συ- P--DS εκειθεν-D αγιος-A1A-ASM ο- A--GPN αγιος-A1A-GPN ειμι-VF--FMI3S συ- P--DP

37 θυμιαμα-N3M-ASN κατα-P ο- A--ASF συνθεσις-N3I-ASF ουτος- D--ASF ου-D ποιεω-VF--FAI2P συ- P--DP αυτος- D--DPM αγιασμα-N3M-NSN ειμι-VF--FMI3S συ- P--DP κυριος-N2--DSM

38 ος- --NSM αν-X ποιεω-VA--AAS3S ωσαυτως-D ωστε-C οσφραινομαι-V1--PMN εν-P αυτος- D--DSN αποολλυω-VF2-FMI3S εκ-P ο- A--GSM λαος-N2--GSM αυτος- D--GSM

   

സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

Arcana Coelestia #10239

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 10837  
  

10239. And Aaron and his sons shall wash from it. That this signifies a representative of the purification and regeneration of man by the Lord, is evident from the signification of “washing,” as being purification (see above, n. 10237); from the representation of Aaron, as being the Lord as to Divine good celestial (n. 9806, 10068); and from the representation of the sons of Aaron, as being the Lord as to Divine good spiritual (n. 9807, 10068); from which it is evident that by Aaron and his sons “washing from the laver” is signified a representative of the purification of man by the Lord. That it is also a representative of regeneration, is because regeneration also was represented by washing, but by the washing of the whole body, which washing was called “baptizing” (that “baptizing,” or “baptism,” signifies regeneration, see n. 4255, 9088).

[2] But regeneration differs from purification in that regeneration precedes, and purification follows; for no one can be purified from evils and falsities except the man who is being regenerated, and after he has been regenerated; for he who has not been regenerated is indeed withdrawn from evils insofar as he allows; but he is not purified from them, for he is always impure. It is otherwise with the regenerate man, who is being purified from day to day, which is meant by the Lord’s words to Peter:

He that hath been washed needeth not save to be washed as to his feet, and so is wholly clean (John 13:10).

“He who hath been washed” signifies one who is regenerate.

[3] That the washing of everything was called “baptizing,” is evident in Mark 7:4; and the washing of the whole body, in Matthew 3:13-16; Mark 1:9; an. 2 Kings 5:10, 14. The Jordan, in which the washings took place, which were baptizings (Matthew 3:6-13; Mark 1:5; 2 Kings 5:10, 14), signified the natural (n. 1585, 4245). By the washing of baptism is also signified temptation (Matthew 20:21-23), because all regeneration is effected by means of temptations (n. 5036, 5773, 8351, 8958, 8959).

[4] A few words shall be added to say why the Lord, when He was in the world, Himself also wished to be baptized, when yet by baptizing is signified the regeneration of man by the Lord. It was because the baptizing of the Lord Himself signified the glorification of His Human; for in the Word that which signifies the regeneration of man signifies also the glorification of the Human in the Lord, because the regeneration of man is an image of the glorification of the the Lord, (n. 3138, 3212, 3296, 3490, 4401, 5688). Therefore when the Lord suffered John to baptize Him, He said:

Thus it becometh us to fulfil all the righteousness of God (Matthew 3:15).

“To fulfill all the righteousness of God” denotes to subdue the hells by His own power, and reduce them and the heavens into order, and at the same time glorify His Human; which things were done by means of temptations admitted into Himself, thus by means of continual combats with the hells, even to the last on the cross. (That this is the “righteousness” which the Lord fulfilled, see n. 9486, 9715, 9809, 10019, 10152) The like things are also signified by “all things being fulfilled which were written concerning the Lord in the Law and the Prophets” (Luke 18:31; 22:37; 24:44); and by the Lord’s coming “to fulfill all things of the law” (Matthew 5:17-18).

[5] He who does not know the arcana of the Word believes that the Lord became righteousness by fulfilling all things of the Law, and that by this fulfillment He set free the human race from the yoke of the Law, thus from damnation. But this is not the meaning of these words; but that He became righteousness through the subjugation of the hells, the reduction of the heavens into order, and the glorification of His Human; for by this He introduced Himself into power, so that He could, from His Divine Human, eternally subjugate the hells, and keep the heavens in order, and so regenerate man, that is, deliver him from the hells, and save him.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

Arcana Coelestia #9643

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 10837  
  

9643. And thou shalt make forty bases of silver. That this signifies full support by means of truth, is evident from the signification of “forty,” as being what is full (see n. 9437); from the signification of “bases,” as being support, for bases support; and from the signification of “silver,” as being truth (n. 1551, 2954, 5658, 6112, 6914, 6917, 7999). The reason why the bases were of “silver,” and the planks were overlaid with “gold,” was that by the “planks” is signified good, and by the “bases” truth, and good has power and thus support through truth (that good has power through truth, see n. 6344, 6423, 9327, 9410; also that “gold” signifies good, and “silver” truth, n. 113, 1551, 1552, 5658, 6914, 6917, 8932, 9490, 9510). That good has power through truth, is because truth is the form of good, and good has quality thereby; for where there is quality, there is form. In this way good has that whereby it can work on other things in this or in that manner. From this it is that good has ability, but not determined to anything except by means of truth. Ability determined is actual power, consequently is supporting power.

[2] Moreover, the bases correspond to the feet and soles of the feet in man; and in general to the bones which support all the fleshy part of the body; and by “the feet” and “the bones” in like manner is signified the truth which supports; and by “the fleshy part” in the body is signified the good which supports itself by means of truth. (That all things in nature bear relation to the human form, and have a signification in accordance with their relation to it, see n. 9496; also that “flesh” signifies good, n. 3813, 6968, 7850, 9127; that “the feet” denote what is natural, thus truth in power from good, n. 5327, 5328; that “the body” signifies good, n. 6135; and “the bones,” truth supporting, n. 3812 at the end, 8005)

[3] It is for this reason also that a “foundation,” which is a common base, denotes the truth of faith, and faith itself, as can be seen from the passages in the Word where a “foundation” is spoken of; as in Isaiah:

Do ye not know? Do ye not hear? Do ye not understand the foundations of the earth? (Isaiah 40:21).

He who does not know what is signified by a “foundation,” and what by “the earth,” has no other idea than that the lowest parts of the earth are here meant by “the foundations of the earth,” although he may perceive, if he pays attention, that something else is meant; for what would it be to know, to hear, and to understand the foundations of the earth ? From this it can be seen that by “the foundations of the earth” are signified such things as belong to the church. That “the earth” in the Word denotes the church, is very evident from the passages in the Word where “the earth” is mentioned (see what has been cited above, n. 9325); and that its “foundations” denote the truths of faith, for these truths serve the church for foundations, as can also be seen further from the following passages.

In David:

They acknowledge not, neither do they understand; they walk in darkness; all the foundations of the earth totter (Psalms 82:5).

That the foundations of the earth do not “totter,” but the truths of the church with those who do not know, who do not understand, and who walk in darkness, is clear. Again:

The earth was shaken and quaked, and the foundations of the mountains were agitated, and were shaken (Psalms 18:7); where “mountains” denote the goods of love (n. 795, 4210, 6435, 8327), and their “foundations,” the truths of faith. And in Isaiah:

The cataracts from on high have been opened, and the foundations of the earth have quaked (Isaiah 24:18);

As a “foundation” denotes the truth of faith, and a “city,” the doctrine of it, therefore in the Word “the foundations of the city” is said when the truth of doctrine is meant; as in David:

The channels of waters appeared, and the foundations of the city 1 were uncovered, by the rebuke of Jehovah (Psalms 18:15).

(That a “city” denotes the doctrine of truth, see n. 402, 2449, 2943, 3216, 4492, 4493).

[4] From this it can be seen what is signified by “the foundations of the city of the holy Jerusalem” in John:

The wall of the city of the holy Jerusalem had twelve foundations, and in them the names of the twelve apostles of the Lamb. The foundations of the wall were adorned with every precious stone (Revelation 21:14-20).

He who does not know what is signified by “the holy Jerusalem,” what by a “city,” what by a “wall,” what by a “foundation,” and what by “the twelve apostles,” can see nothing of the secret here hidden; when yet by “the holy Jerusalem” is meant the New Church of the Lord which will succeed this of ours; by “the city” is meant doctrine; by a “wall,” the truth protecting and defending; by “the foundations,” the truths of faith; and by “the twelve apostles,” all the goods of love and truths of faith in the complex. From this it can be seen why it is said that there will be “twelve foundations,” and that they will be “adorned with every precious stone; for a “precious stone” denotes the truth of faith from the good of love (n. 114, 3858, 6640, 9476); and “the twelve apostles” denote all things of love and faith in the complex (n. 3488, 3858, 6397).

[5] From this it is evident what is here signified by “foundations” in Isaiah:

Behold, I set thy stones with antimony, 2 and lay thy foundations with sapphires (Isaiah 54:11); where “sapphires” denote interior truths (n. 9407). In the same:

Jehovah shall smite Asshur with a rod. Then shall be every passing of the rod of the foundation, upon which Jehovah shall cause him to rest (Isaiah 30:31-32);

“the rod of the foundation” denotes the power of truth (that a “rod” denotes power, see n. 4013, 4015, 4876, 4936, 6947, 7011, 7026). And in Jeremiah:

They shall not take from thee a stone for a corner, nor a stone of foundations (Jeremiah 51:26); where “a stone of foundations” denotes the truths of faith.

[6] In Job:

Where wast thou when I laid the foundations of the earth? Declare if thou knowest intelligence; who hath appointed the measures thereof, if thou knowest? Upon what were its bases? or who laid the cornerstone thereof? when the morning stars sang together, and all the sons of God sounded (Job 38:4-7)?

He who does not know what is signified in the internal sense by “the earth,” by “the measures thereof,” and by “the bases,” also what by a “cornerstone,” “morning stars,” and “the sons of God,” sees nothing of the secret therein, believing that it is the earth which is meant, and also its foundation, measures, bases, and corner stone; and knowing not at all what is signified by “the morning stars singing,” and by “the sons of God sounding.” But he will come out of darkness into light as soon as he knows that “the earth” denotes the church; that its “foundations” denote the truth of faith; its “measures,” states of good and truth; its “bases,” the supporting truths themselves; “the cornerstone,” the power of truth; “the morning stars,” the knowledges of good and truth derived from good; and “the sons of God,” truths Divine. The latter are said “to sound” when they come into existence, and the former “to sing” when they arise.

അടിക്കുറിപ്പുകൾ:

1. Here urbis, city; but in n. 8286 and 9818, orbis, world.

2. In n. 1298, “carbuncle.”

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.