ബൈബിൾ

 

Judges 14

പഠനം

   

1 καί-C καταβαίνω-VZI-AAI3S *σαμψων-N---NSM εἰς-P *θαμναθα-N---AS καί-C ὁράω-VBI-AAI3S γυνή-N3K-ASF εἰς-P *θαμναθα-N---AS ἀπό-P ὁ- A--GPF θυγάτηρ-N3--GPF ὁ- A--GPM ἀλλόφυλος-A1B-GPM

2 καί-C ἀναβαίνω-VZI-AAI3S καί-C ἀποἀγγέλλω-VAI-AAI3S ὁ- A--DSM πατήρ-N3--DSM αὐτός- D--GSM καί-C ὁ- A--DSF μήτηρ-N3--DSF αὐτός- D--GSM καί-C εἶπον-VBI-AAI3S γυνή-N3K-ASF ὁράω-VX--XAI1S ἐν-P *θαμναθα-N---DS ἀπό-P ὁ- A--GPF θυγάτηρ-N3--GPF *φυλιστιιμ-N---GPM καί-C νῦν-D λαμβάνω-VB--AAD2P αὐτός- D--ASF ἐγώ- P--DS εἰς-P γυνή-N3K-ASF

3 καί-C εἶπον-VBI-AAI3S αὐτός- D--DSM ὁ- A--NSM πατήρ-N3--NSM αὐτός- D--GSM καί-C ὁ- A--NSF μήτηρ-N3--NSF αὐτός- D--GSM μή-D οὐ-D εἰμί-V9--PAI3P θυγάτηρ-N3--NPF ὁ- A--GPM ἀδελφός-N2--GPM σύ- P--GS καί-C ἐκ-P πᾶς-A3--GSM ὁ- A--GSM λαός-N2--GSM ἐγώ- P--GS γυνή-N3K-NSF ὅτι-C σύ- P--NS πορεύομαι-V1--PAS3S λαμβάνω-VB--AAN γυνή-N3K-ASF ἀπό-P ὁ- A--GPM ἀλλόφυλος-A1B-GPM ὁ- A--GPM ἀπερίτμητος-A1B-GPM καί-C εἶπον-VBI-AAI3S *σαμψων-N---NSM πρός-P ὁ- A--ASM πατήρ-N3--ASM αὐτός- D--GSM οὗτος- D--ASF λαμβάνω-VB--AAD2S ἐγώ- P--DS ὅτι-C οὗτος- D--NSF εὐθύς-A3U-NSF ἐν-P ὀφθαλμός-N2--DPM ἐγώ- P--GS

4 καί-C ὁ- A--NSM πατήρ-N3--NSM αὐτός- D--GSM καί-C ὁ- A--NSF μήτηρ-N3--NSF αὐτός- D--GSM οὐ-D γιγνώσκω-VZI-AAI3P ὅτι-C παρά-P κύριος-N2--GSM εἰμί-V9--PAI3S ὅτι-C ἐκδίκησις-N3I-ASF αὐτός- D--NSM ζητέω-V2--PAI3S ἐκ-P ὁ- A--GPM ἀλλόφυλος-A1B-GPM καί-C ἐν-P ὁ- A--DSM καιρός-N2--DSM ἐκεῖνος- D--DSM ὁ- A--NPM ἀλλόφυλος-A1B-NPM κυριεύω-V1--PAPNPM ἐν-P *ἰσραήλ-N---DSM

5 καί-C καταβαίνω-VZI-AAI3S *σαμψων-N---NSM καί-C ὁ- A--NSM πατήρ-N3--NSM αὐτός- D--GSM καί-C ὁ- A--NSF μήτηρ-N3--NSF αὐτός- D--GSM εἰς-P *θαμναθα-N---AS καί-C ἔρχομαι-VBI-AAI3S ἕως-P ὁ- A--GSM ἀμπελών-N3W-GSM *θαμναθα-N---GS καί-C ἰδού-I σκύμνος-N2--NSM λέων-N3--GSM ὠρύομαι-V1--PMPNSM εἰς-P συνάντησις-N3I-ASF αὐτός- D--GSM

6 καί-C ἅλλομαι-VAI-AMI3S ἐπί-P αὐτός- D--ASM πνεῦμα-N3M-ASN κύριος-N2--GSM καί-C συντρίβω-VAI-AAI3S αὐτός- D--ASM ὡσεί-D συντρίβω-VF--FAI3S ἔριφος-N2--ASM καί-C οὐδείς-A3--ASN εἰμί-V9--IAI3S ἐν-P ὁ- A--DPF χείρ-N3--DPF αὐτός- D--GSM καί-C οὐ-D ἀποἀγγέλλω-VAI-AAI3S ὁ- A--DSM πατήρ-N3--DSM αὐτός- D--GSM καί-C ὁ- A--DSF μήτηρ-N3--DSF αὐτός- D--GSM ὅς- --ASN ποιέω-VAI-AAI3S

7 καί-C καταβαίνω-VZI-AAI3P καί-C λαλέω-VAI-AAI3P ὁ- A--DSF γυνή-N3K-DSF καί-C εὐθύνω-VCI-API3S ἐν-P ὀφθαλμός-N2--DPM *σαμψων-N---GSM

8 καί-C ὑποστρέφω-VAI-AAI3S μετά-P ἡμέρα-N1A-APF λαμβάνω-VB--AAN αὐτός- D--ASF καί-C ἐκκλίνω-V1I-IAI3S ὁράω-VB--AAN ὁ- A--ASN πτῶμα-N3M-ASN ὁ- A--GSM λέων-N3--GSM καί-C ἰδού-I συναγωγή-N1--NSF μέλισσα-N1S-GPF ἐν-P ὁ- A--DSN στόμα-N3M-DSN ὁ- A--GSM λέων-N3--GSM καί-C μέλι-N3--NSN

9 καί-C ἐκαἱρέω-VBI-AAI3S αὐτός- D--ASN εἰς-P χείρ-N3--APF αὐτός- D--GSM καί-C πορεύομαι-V1I-IMI3S πορεύομαι-V1--PMPNSM καί-C ἐσθίω-V1--PAPNSM καί-C πορεύομαι-VCI-API3S πρός-P ὁ- A--ASM πατήρ-N3--ASM αὐτός- D--GSM καί-C ὁ- A--ASF μήτηρ-N3--ASF αὐτός- D--GSM καί-C δίδωμι-VAI-AAI3S αὐτός- D--DPM καί-C ἐσθίω-VBI-AAI3P καί-C οὐ-D ἀποἀγγέλλω-VAI-AAI3S αὐτός- D--DPM ὅτι-C ἀπό-P ὁ- A--GSN στόμα-N3M-GSN ὁ- A--GSM λέων-N3--GSM ἐκαἱρέω-VBI-AAI3S ὁ- A--ASN μέλι-N3--ASN

10 καί-C καταβαίνω-VZI-AAI3S ὁ- A--NSM πατήρ-N3--NSM αὐτός- D--GSM πρός-P ὁ- A--ASF γυνή-N3K-ASF καί-C ποιέω-VAI-AAI3S ἐκεῖ-D *σαμψων-N---NSM πότος-N2--ASM ἑπτά-M ἡμέρα-N1A-APF ὅτι-C οὕτως-D ποιέω-V2--PAI3P ὁ- A--NPM νεανίσκος-N2--NPM

11 καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3S ὅτε-D ὁράω-VBI-AAI3P αὐτός- D--ASM καί-C λαμβάνω-VBI-AAI3P τριάκοντα-M κλητός-A1--APM καί-C εἰμί-V9--IAI3P μετά-P αὐτός- D--GSM

12 καί-C εἶπον-VBI-AAI3S αὐτός- D--DPM *σαμψων-N---NSM πρόβλημα-N3M-NSN σύ- P--DP προβάλλω-V1--PMI1S ἐάν-C ἀποἀγγέλλω-V1--PAPNPM ἀποἀγγέλλω-VA--AAS2P αὐτός- D--ASN ἐν-P ὁ- A--DPF ἑπτά-M ἡμέρα-N1A-DPF ὁ- A--GSM πότος-N2--GSM καί-C εὑρίσκω-VB--AAS2P δίδωμι-VF--FAI1S σύ- P--DP τριάκοντα-M σινδών-N3N-APF καί-C τριάκοντα-M στολή-N1--APF ἱμάτιον-N2N-GPN

13 καί-C ἐάν-C μή-D δύναμαι-V6--PMS2P ἀποἀγγέλλω-VA--AAN ἐγώ- P--DS δίδωμι-VF--FAI2P σύ- P--NP ἐγώ- P--DS τριάκοντα-M ὀθόνιον-N2N-APN καί-C τριάκοντα-M ἀλλάσσω-V1--PMPAPF στολή-N1--APF ἱμάτιον-N2N-GPN καί-C εἶπον-VAI-AAI3P αὐτός- D--DSM προβάλλω-V1--PMD2S ὁ- A--ASN πρόβλημα-N3M-ASN καί-C ἀκούω-VF--FMI1P αὐτός- D--ASN

14 καί-C εἶπον-VBI-AAI3S αὐτός- D--DPM τίς- I--NSN βρωτός-A1--NSN ἐκἔρχομαι-VBI-AAI3S ἐκ-P βιβρώσκω-V1--PAPGSM καί-C ἀπό-P ἰσχυρός-A1A-GSM γλυκύς-A3U-NSN καί-C οὐ-D δύναμαι-V6I-IMI3P ἀποἀγγέλλω-VA--AAN ὁ- A--ASN πρόβλημα-N3M-ASN ἐπί-P τρεῖς-A3--APF ἡμέρα-N1A-APF

15 καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3S ἐν-P ὁ- A--DSF ἡμέρα-N1A-DSF ὁ- A--DSF τέταρτος-A1--DSF καί-C εἶπον-VAI-AAI3P ὁ- A--DSF γυνή-N3K-DSF *σαμψων-N---NSM ἀπατάω-VA--AAD2S δή-X ὁ- A--ASM ἀνήρ-N3--ASM σύ- P--GS καί-C ἀποἀγγέλλω-VA--AAD3S σύ- P--DS ὁ- A--ASN πρόβλημα-N3M-ASN μήποτε-D κατακαίω-VA--AAS1P σύ- P--AS καί-C ὁ- A--ASM οἶκος-N2--ASM ὁ- A--GSM πατήρ-N3--GSM σύ- P--GS ἐν-P πῦρ-N3--DSN ἤ-X ἐκβιάζω-VA--AAN ἐγώ- P--AP καλέω-VX--XAI2P

16 καί-C κλαίω-VAI-AAI3S ὁ- A--NSF γυνή-N3K-NSF *σαμψων-N---GSM πρός-P αὐτός- D--ASM καί-C εἶπον-VBI-AAI3S πλήν-D μισέω-VX--XAI2S ἐγώ- P--AS καί-C οὐ-D ἀγαπάω-VAI-AAI2S ἐγώ- P--AS ὅτι-C ὁ- A--ASN πρόβλημα-N3M-ASN ὅς- --ASN προβάλλω-VBI-AMI2S ὁ- A--DPM υἱός-N2--DPM ὁ- A--GSM λαός-N2--GSM ἐγώ- P--GS οὐ-D ἀποἀγγέλλω-VAI-AAI2S ἐγώ- P--DS καί-C εἶπον-VBI-AAI3S αὐτός- D--DSF *σαμψων-N---NSM εἰ-X ὁ- A--DSM πατήρ-N3--DSM ἐγώ- P--GS καί-C ὁ- A--DSF μήτηρ-N3--DSF ἐγώ- P--GS οὐ-D ἀποἀγγέλλω-VXI-XAI1S σύ- P--DS ἀποἀγγέλλω-VA--AAS1S

17 καί-C κλαίω-VAI-AAI3S πρός-P αὐτός- D--ASM ἐπί-P ὁ- A--APF ἑπτά-M ἡμέρα-N1A-APF ὅς- --APF εἰμί-V9--IAI3S αὐτός- D--DPM ὁ- A--NSM πότος-N2--NSM καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3S ἐν-P ὁ- A--DSF ἡμέρα-N1A-DSF ὁ- A--DSF ἕβδομος-A1--DSF καί-C ἀποἀγγέλλω-VAI-AAI3S αὐτός- D--DSF ὅτι-C παρα ἐνὀχλέω-VAI-AAI3S αὐτός- D--DSM καί-C αὐτός- D--NSF ἀποἀγγέλλω-VAI-AAI3S ὁ- A--DPM υἱός-N2--DPM ὁ- A--GSM λαός-N2--GSM αὐτός- D--GSF

18 καί-C εἶπον-VAI-AAI3P αὐτός- D--DSM ὁ- A--NPM ἀνήρ-N3--NPM ὁ- A--GSF πόλις-N3I-GSF ἐν-P ὁ- A--DSF ἡμέρα-N1A-DSF ὁ- A--DSF ἕβδομος-A1--DSF πρό-P ὁ- A--GSN ἀνατέλλω-VA--AAN ὁ- A--ASM ἥλιος-N2--ASM τίς- I--NSN γλυκύς-A3U-NSNC μέλι-N3T-GSN καί-C τίς- I--ASN ἰσχυρός-A1A-ASNC λέων-N3--GSM καί-C εἶπον-VBI-AAI3S αὐτός- D--DPM *σαμψων-N---NSM εἰ-X μή-D ἀροτριάω-VAI-AAI2P ἐν-P ὁ- A--DSF δάμαλις-N3I-DSF ἐγώ- P--GS οὐ-D ἄν-X γιγνώσκω-VZI-AAI2P ὁ- A--ASN πρόβλημα-N3M-ASN ἐγώ- P--GS

19 καί-C ἅλλομαι-VAI-AMI3S ἐπί-P αὐτός- D--ASM πνεῦμα-N3M-ASN κύριος-N2--GSM καί-C καταβαίνω-VZI-AAI3S εἰς-P *ἀσκαλών-N3W-ASM καί-C πατάσσω-VAI-AAI3S ἐκ-P αὐτός- D--GPM τριάκοντα-M ἀνήρ-N3--APM καί-C λαμβάνω-VBI-AAI3S ὁ- A--APN ἱμάτιον-N2N-APN αὐτός- D--GPM καί-C δίδωμι-VAI-AAI3S ὁ- A--APF στολή-N1--APF ὁ- A--DPM ἀποἀγγέλλω-VA--AAPDPM ὁ- A--ASN πρόβλημα-N3M-ASN καί-C ὀργίζω-VSI-API3S θυμός-N2--DSM *σαμψων-N---NSM καί-C ἀναβαίνω-VZI-AAI3S εἰς-P ὁ- A--ASM οἶκος-N2--ASM ὁ- A--GSM πατήρ-N3--GSM αὐτός- D--GSM

20 καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3S ὁ- A--NSF γυνή-N3K-NSF *σαμψων-N---GSM εἷς-A3--DSM ὁ- A--GPM φίλος-A1--GPM αὐτός- D--GSM ὅς- --GPM φιλιάζω-VAI-AAI3S

   

സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

Arcana Coelestia #4871

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 10837  
  

4871. 'And he said, I will send a kid of the she-goats from the flock' means a pledge assuring a joining together. This is clear from the meaning of 'a kid of the she-goats' as innocence present in the external or natural man, dealt with in 3519; and being innocence it is a pledge of conjugial love or a pledge assuring a joining together, for genuine conjugial love consists in innocence, see 2736. From this arose the custom received from the ancients that when they went in once again to their wives men would send ahead of them 'a kid of the she-goats', as is also evident from what is recorded concerning Samson in the Book of Judges,

It happened after a while, 1 in the days of the wheat harvest, that Samson visited his wife with a kid of the she-goats; for he said, I will go in to my wife into the chamber. Judges 15:1.

Much the same situation is described here in Genesis; but as the promised kid of the she-goats was not going to be accepted by her, Tamar asked for a pledge. The expression 'pledge assuring a joining together' is used, not a conjugial pledge, because on Judah's side the joining together was as it is with a prostitute.

അടിക്കുറിപ്പുകൾ:

1. literally, after days

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.