ബൈബിൾ

 

Ezekiel 15

പഠനം

   

1 καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3S λόγος-N2--NSM κύριος-N2--GSM πρός-P ἐγώ- P--AS λέγω-V1--PAPNSM

2 καί-C σύ- P--NS υἱός-N2--VSM ἄνθρωπος-N2--GSM τίς- I--ASN ἄν-X γίγνομαι-VB--AMO3S ὁ- A--NSN ξύλον-N2N-NSN ὁ- A--GSF ἄμπελος-N2--GSF ἐκ-P πᾶς-A3--GPN ὁ- A--GPN ξύλον-N2N-GPN ὁ- A--GPN κλῆμα-N3M-GPN ὁ- A--GPN εἰμί-V9--PAPGPN ἐν-P ὁ- A--DPN ξύλον-N2N-DPN ὁ- A--GSM δρυμός-N2--GSM

3 εἰ-C λαμβάνω-VF--FMI3P ἐκ-P αὐτός- D--GSF ξύλον-N2N-ASN ὁ- A--GSN ποιέω-VA--AAN εἰς-P ἐργασία-N1A-ASF εἰ-C λαμβάνω-VF--FMI3P ἐκ-P αὐτός- D--GSF πάσσαλος-N2--ASM ὁ- A--GSN κρεμάζω-VA--AAN ἐπί-P αὐτός- D--ASM πᾶς-A3--ASN σκεῦος-N3E-ASN

4 πάρεξ-P πῦρ-N3--DSN δίδωμι-VM--XMI3S εἰς-P ἀνάλωσις-N3I-ASF ὁ- A--ASF κατά-P ἐνιαυτός-N2--ASM κάθαρσις-N3I-ASF ἀπό-P αὐτός- D--GSF ἀναἁλίσκω-V1--PAI3S ὁ- A--NSN πῦρ-N3--NSN καί-C ἐκλείπω-V1--PAI3S εἰς-P τέλος-N3E-ASN μή-D χρήσιμος-A1--NSN εἰμί-VF--FMI3S εἰς-P ἐργασία-N1A-ASF

5 οὐδέ-C ἔτι-D αὐτός- D--GSN εἰμί-V9--PAPGSN ὁλόκληρος-A1B-GSN οὐ-D εἰμί-VF--FMI3S εἰς-P ἐργασία-N1A-ASF μή-D ὅτι-C ἐάν-C καί-C πῦρ-N3--NSN αὐτός- D--ASN ἀναἁλίσκω-VA--AAS3S εἰς-P τέλος-N3E-ASN εἰ-C εἰμί-VF--FMI3S ἔτι-D εἰς-P ἐργασία-N1A-ASF

6 διά-P οὗτος- D--ASN εἶπον-VB--AAD2S ὅδε- D--APN λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM ὅς- --ASM τρόπος-N2--ASM ὁ- A--NSN ξύλον-N2N-NSN ὁ- A--GSF ἄμπελος-N2--GSF ἐν-P ὁ- A--DPN ξύλον-N2N-DPN ὁ- A--GSM δρυμός-N2--GSM ὅς- --ASN δίδωμι-VX--XAI1S αὐτός- D--ASN ὁ- A--DSN πῦρ-N3--DSN εἰς-P ἀνάλωσις-N3I-ASF οὕτως-D δίδωμι-VX--XAI1S ὁ- A--APM καταοἰκέω-V2--PAPAPM *ἰερουσαλήμ-N---ASF

7 καί-C δίδωμι-VF--FAI1S ὁ- A--ASN πρόσωπον-N2N-ASN ἐγώ- P--GS ἐπί-P αὐτός- D--APM ἐκ-P ὁ- A--GSN πῦρ-N3--GSN ἐκἔρχομαι-VF--FMI3P καί-C πῦρ-N3--NSN αὐτός- D--APM καταἐσθίω-VF--FMI3S καί-C ἐπιγιγνώσκω-VF--FMI3P ὅτι-C ἐγώ- P--NS κύριος-N2--NSM ἐν-P ὁ- A--DSN στηρίζω-VA--AAN ἐγώ- P--AS ὁ- A--ASN πρόσωπον-N2N-ASN ἐγώ- P--GS ἐπί-P αὐτός- D--APM

8 καί-C δίδωμι-VF--FAI1S ὁ- A--ASF γῆ-N1--ASF εἰς-P ἀφανισμός-N2--ASM ἀντί-P ὅς- --GPM παραπίπτω-VBI-AAI3P παράπτωμα-N3M-DSN λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM

   

ബൈബിൾ

 

Psalms 45

പഠനം

   

1 My heart is inditing a good matter: I speak of the things which I have made touching the king: my tongue is the pen of a ready writer.

2 Thou art fairer than the children of men: grace is poured into thy lips: therefore God hath blessed thee for ever.

3 Gird thy sword upon thy thigh, O most mighty, with thy glory and thy majesty.

4 And in thy majesty ride prosperously because of truth and meekness and righteousness; and thy right hand shall teach thee terrible things.

5 Thine arrows are sharp in the heart of the king's enemies; whereby the people fall under thee.

6 Thy throne, O God, is for ever and ever: the sceptre of thy kingdom is a right sceptre.

7 Thou lovest righteousness, and hatest wickedness: therefore God, thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.

8 All thy garments smell of myrrh, and aloes, and cassia, out of the ivory palaces, whereby they have made thee glad.

9 Kings' daughters were among thy honourable women: upon thy right hand did stand the queen in gold of Ophir.

10 Hearken, O daughter, and consider, and incline thine ear; forget also thine own people, and thy father's house;

11 So shall the king greatly desire thy beauty: for he is thy Lord; and worship thou him.

12 And the daughter of Tyre shall be there with a gift; even the rich among the people shall intreat thy favour.

13 The king's daughter is all glorious within: her clothing is of wrought gold.

14 She shall be brought unto the king in raiment of needlework: the virgins her companions that follow her shall be brought unto thee.

15 With gladness and rejoicing shall they be brought: they shall enter into the king's palace.

16 Instead of thy fathers shall be thy children, whom thou mayest make princes in all the earth.

17 I will make thy name to be remembered in all generations: therefore shall the people praise thee for ever and ever.