ബൈബിൾ

 

Genesis 1

പഠനം

1 In the beginning God created the heaven and the earth.

2 And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters.

3 And God said, Let there be light: and there was light.

4 And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness.

5 And God called the light Day, and the darkness he called Night. And the evening and the morning were the first Day.

6 And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.

7 And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.

8 And God called the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day.

9 And God said, Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry land appear: and it was so.

10 And God called the dry land Earth; and the gathering together of the waters called he Seas: and God saw that it was good.

11 And God said, Let the earth bring forth grass, the herb yielding seed, and the fruit tree yielding fruit after his kind, whose seed is in itself, upon the earth: and it was so.

12 And the earth brought forth grass, and herb yielding seed after his kind, and the tree yielding fruit, whose seed was in itself, after his kind: and God saw that it was good.

13 And the evening and the morning were the third day.

14 And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years:

15 And let them be for lights in the firmament of the heaven to give light upon the earth: and it was so.

16 And God made two great lights; the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night: he made the stars also.

17 And God set them in the firmament of the heaven to give light upon the earth,

18 And to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that it was good.

19 And the evening and the morning were the fourth day.

20 And God said, Let the waters bring forth abundantly the moving creature that hath life, and fowl that may fly above the earth in the open firmament of heaven.

21 And God created great whales, and every living creature that moveth, which the waters brought forth abundantly, after their kind, and every winged fowl after his kind: and God saw that it was good.

22 And God blessed them, saying, Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let fowl multiply in the earth.

23 And the evening and the morning were the fifth day.

24 And God said, Let the earth bring forth the living creature after his kind, cattle, and creeping thing, and beast of the earth after his kind: and it was so.

25 And God made the beast of the earth after his kind, and cattle after their kind, and every thing that creepeth upon the earth after his kind: and God saw that it was good.

26 And God said, Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth.

27 So God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them.

28 And God blessed them, and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that moveth upon the earth.

29 And God said, Behold, I have given you every herb bearing seed, which is upon the face of all the earth, and every tree, in the which is the fruit of a tree yielding seed; to you it shall be for meat.

30 And to every beast of the earth, and to every fowl of the air, and to every thing that creepeth upon the earth, wherein there is life, I have given every green herb for meat: and it was so.

31 And God saw every thing that he had made, and, behold, it was very good. And the evening and the morning were the sixth day.

സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

Arcana Coelestia #62

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 10837  
  

62. The stages and states of the regeneration of man - both of mankind and of the individual person - divide into six and are called the days of his creation. Gradually from being no man at all, he first becomes something, though only little, then something more, until the sixth day is reached, when he becomes 'an image'.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

Arcana Coelestia #10396

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 10837  
  

10396. 'And the people saw that Moses delayed to come down from the mountain' means the Israelite nation, when they did not discern in the Word anything from heaven. This is clear from the meaning of 'seeing', when it refers to the understanding of the Word, as discernment, dealt with in 2150, 3764, 3863, 4567, 4723, 5400; from the representation of 'Moses' as the Word, dealt with in the places referred to in 9372; from the meaning of 'delaying to come down', when this refers to discernment of Divine Truth obtained from the Word, as not flowing in, for Divine Truth which flows in and resides with a person is said to come down from heaven; and from the meaning of 'Mount Sinai' as heaven in respect of Divine Truth, dealt with in 9420. 'The people' is used here literally to mean the Israelite nation; for this chapter deals with that nation, with what it was like in its discernment of Divine Truth obtained from the Word, and in its discernment of the inner realities that were represented within the things which Jehovah commanded the children of Israel from Mount Sinai through Moses - the things contained in the previous chapters, Exodus 25-Exodus 31 inclusive. From all this it is clear that 'the people saw that Moses delayed to come down from the mountain' means the Israelite nation, when they did not discern in the Word anything from heaven, nor for this reason anything that was represented in the measures commanded from Mount Sinai, that is, the inner realities.

[2] The situation in all this is that the subject in the chapters immediately before has been the statutes, judgements, and laws which Jehovah commanded the children of Israel, among whom a Church was to be established. Each one of these was an external regulation representing something internal, as has been shown in the explanations of those chapters. But the character of the Israelite nation was such that they did not wish to know anything whatever about the inner realities that were represented, only about the outward forms that served to represent them. The reason why that nation was like this was that they were ruled completely by bodily and earthly kinds of love; and with those who are ruled by those kinds of love their interiors, which would otherwise lie open to heaven, are closed off. Everyone has an internal and an external; the internal exists for heaven's purposes, and the external for the world's purposes. When the external is dominant, worldly, bodily, and earthly interests reign; but when the internal is dominant, heavenly ones do so. The human being has been created in such a way however that the external may be subordinate to the internal, thus the world within him may be subordinate to heaven; for as has been stated, the external exists for the world's purposes, and the internal for heaven's. When therefore the external is dominant the internal is closed, because then a person turns himself away from heaven and the Lord towards the world and self; and the place he turns to is where his heart is, consequently where his love is and together with that love the whole of his life, since a person's life consists in his love.

[3] These things have been mentioned in order that people may know what the situation is with those who are ruled by bodily and earthly kinds of love, namely that such people's interiors are closed off; and those whose interiors are closed off do not acknowledge anything internal. Only those things which they see with their eyes or touch with their hands they say exist, and all else which they do not see with their eyes or touch with their hands they say do not exist. Consequently they have no belief at all in the existence of heaven, in life after death, or in the inner realities taught by the Church. This was what the Israelite nation was like; and the present chapter shows that they were such.

[4] Anyone who does not know that inner realities compose the Church with a person, and not outward things without them, cannot do other than suppose that this nation was chosen and also loved by Jehovah in preference to all others. But the truth of the matter is entirely different. They were accepted because they insisted on it, yet not in order that any Church might exist among them, only what was representative of a Church, to the end that the Word could be written, with such things constituting its lowest level. The reason why in the Word that nation is called Jehovah's people, the nation chosen and loved [by Him], is that in it Judah is used to mean the celestial Church, Israel the spiritual Church, and each son of Jacob some aspect of the Church. Furthermore Abraham, Isaac, and Jacob serve to mean the Lord Himself, and so do Moses, Aaron, and David. But since the subject in the whole of this chapter is that nation, and the fact that no Church could be established among them, only what was representative of a Church, please see, before anything further is presented, what has been stated and shown previously regarding that nation,

No Church existed with that nation, only what was representative of a Church, 4281, 4288, 4311, 4500, 4899, 4912, 6304, 7048, 9320.

Thus they were not chosen, only accepted because they insisted on it, 4290, 4293, 7051, 7439.

They were entirely restricted to external things devoid of anything internal, 4293, 4311, 4459(end), 4834, 4844, 4847, 4865, 4868, 4874, 4903, 4913, 9320, 9373, 9380, 9381.

Their worship was merely external, 3147, 3479, 8871.

Nor did they wish to know about the inner things of worship and of the Word, 3479, 4429, 4433, 4680.

Therefore they were not allowed to know those things, 301, 302, 304, 2520, 3769.

If they had known them they would have rendered them profane, 3398, 3489, 4289.

Nevertheless through the outward things of worship among them, which were representative of inner realities, there was contact with heaven, and in what way, 4311, 4444, 6304, 8588, 8788, 8806.

When they were engaged in worship their interiors, which were foul, were closed, 3480, 9962.

This was possible among that nation, which is why they have been preserved even to the present day, 3479, 4281, 6588, 9377.

They worshipped Jehovah, but no more than His name, 3732(end), 4299, 6877.

At heart they were idolaters, 4208, 4281, 4820, 5998, 6877, 7401, 8301, 8882.

In general, they were the worst nation, 4314, 4316, 4317, 4444, 4503, 4750, 4751, 4815, 4820, 4832, 5057, 7248, 8819, 9320.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.