ബൈബിൾ

 

Leviticus 18

പഠനം

   

1 And Jehovah spoke to Moses, saying,

2 Speak to the sons of Israel, and say to them, I am Jehovah your God.

3 According·​·to what·​·is·​·done in the land of Egypt, in which you dwelt, you shall not do; and according·​·to what·​·is·​·done in the land of Canaan, whither I bring you, you shall not do: neither shall you walk in their statutes.

4 You shall do My judgments, and keep My statutes, to walk in them; I am Jehovah your God.

5 And you shall keep My statutes, and My judgments; which man shall do, that he may live in them: I am Jehovah.

6 A man, a man, shall not come·​·near to any kin of his flesh, to reveal their nakedness; I am Jehovah.

7 The nakedness of thy father, and the nakedness of thy mother, shalt thou not reveal; she is thy mother; thou shalt not reveal her nakedness.

8 The nakedness of thy father’s wife shalt thou not reveal; it is thy father’s nakedness.

9 The nakedness of thy sister, the daughter of thy father, or the daughter of thy mother, whether she be born inside, or born outside, thou shalt not reveal their nakedness.

10 The nakedness of thy son’s daughter, or of thy daughter’s daughter, their nakedness thou shalt not reveal; for theirs is thine own nakedness.

11 The nakedness of the daughter of the wife of thy father, born of thy father, she is thy sister, thou shalt not reveal her nakedness.

12 Thou shalt not reveal the nakedness of the sister of thy father; she is thy father’s kin.

13 Thou shalt not reveal the nakedness of the sister of thy mother; for she is the kin of thy mother.

14 Thou shalt not reveal the nakedness of the brother of thy father, thou shalt not come·​·near to his wife; she is thine aunt.

15 Thou shalt not reveal the nakedness of thy daughter-in-law; she is thy son’s wife; thou shalt not reveal her nakedness.

16 Thou shalt not reveal the nakedness of thy brother’s wife; it is thy brother’s nakedness.

17 Thou shalt not reveal the nakedness of a woman and her daughter, neither shalt thou take her son’s daughter, or her daughter’s daughter, to reveal her nakedness; for they are her near kinswomen; it is a crime.

18 And thou shalt not take a woman in addition to her sister, to be·​·an·​·adversary, to reveal her nakedness by her, in her life time.

19 And to a woman in isolation for her uncleanness thou shalt not come·​·near to reveal her nakedness.

20 And to the wife of thy fellow·​·man thou shalt not give thy lying·​·down for seed, to defile thyself with her.

21 And thou shalt not allow of thy seed to pass·​·through the fire to Molech, neither shalt thou profane the name of thy God; I am Jehovah.

22 And thou shalt not lie with a male, as thou wouldest lie with a woman; it is abomination.

23 And thou shalt not allow thyself to lie with any beast to defile thyself with it; and a woman shall not stand before a beast to lie·​·down with it: it is confusion.

24 Defile not yourselves in all of these; for in all these the nations are defiled which I sent·​·out from before you:

25 and the land is defiled; and I visit her iniquity upon her, and the land herself vomits·​·out those who dwell in her.

26 And you shall keep My statutes and My judgments, and shall not do any of these abominations, neither the native born nor the sojourner sojourning in your midst;

27 for all these abominations have the men of the land done who were before you, and the land was defiled;

28 lest the land vomit· you ·out, when you defile her, as it vomited·​·out the nations that were before you.

29 For all who do any of these abominations, and the souls doing them shall be cut·​·off from among their people.

30 And you shall keep My charge, to do not any one of the abominable statutes, which were done before you, and defile not yourselves with them; I am Jehovah your God.

   


Thanks to the Kempton Project for the permission to use this New Church translation of the Word.

വ്യാഖ്യാനം

 

Face

  
Photo by Caleb Kerr

“The eyes are the windows of the soul.” That's a sentiment with roots somewhere in murky antiquity, but one that has become hopelessly cliché because it is both poetic and obviously true. We feel that if we can look in someone's eyes, we can truly know what they are inside. And it's not just the eyes; really it is the face as a whole that conveys this. As Swedenborg puts it, the face is “man's spiritual world presented in his natural world” (Heaven and Hell, No. 91). Our faces reveal our interior thoughts and feelings in myriad ways, which is why psychologists, poker players and criminal investigators spend so much time studying them. It makes sense, then, that people's faces in the Bible represent their interiors, the thoughts, loves and desires they hold most deeply. We turn our faces to the ground to show humility when we bow in worship; we turn them to the mountains when seeking inspiration; we turn them toward our enemies when we are ready to battle temptation. When things are hard, we need to “face facts,” or accept them internally. When the topic is the Lord's face, it represents the Lord's interiors, which are perfect love and perfect mercy. And when people turn away from the Lord and refuse his love, it is described as the Lord “hiding his face.”

(റഫറൻസുകൾ: Heaven and Hell 91)