ബൈബിൾ

 

Hesekiel 34

പഠനം

   

1 Und das Wort Jehovas geschah zu mir also:

2 Menschensohn, weissage wider die Hirten Israels, weissage und sprich zu ihnen, den Hirten: So spricht der Herr, Jehova: Wehe den Hirten Israels, die sich selbst weiden! (Eig. weideten) Sollen die Hirten nicht die Herde (Eig. das Kleinvieh; dasselbe Wort wie "Schafe" (v 6); so auch v 3. 17. 31) weiden?

3 Ihr esset das Fett und kleidet euch mit der Wolle, das fette Vieh schlachtet ihr; die Herde weidet ihr nicht.

4 Die Schwachen habt ihr nicht gestärkt und das Kranke nicht geheilt und das Verwundete nicht verbunden, und das Versprengte führtet ihr nicht zurück, und das Verlorene suchtet ihr nicht; und mit Strenge habt ihr über sie geherrscht und mit Härte.

5 Und so wurden sie zerstreut, weil sie ohne Hirten waren; und sie wurden allen Tieren des Feldes zur Speise, und wurden zerstreut.

6 Meine Schafe irren umher auf allen Bergen und auf jedem hohen Hügel; und über das ganze Land hin sind meine Schafe zerstreut worden, und da ist niemand, der nach ihnen fragt, und niemand, der sie sucht. -

7 Darum, ihr Hirten, höret das Wort Jehovas!

8 So wahr ich lebe, spricht der Herr, Jehova: Weil meine Schafe zur Beute und meine Schafe allen Tieren des Feldes zur Speise geworden sind, weil kein Hirte da ist, und meine Hirten nicht nach meinen Schafen fragen, und die Hirten sich selbst weiden, aber nicht meine Schafe weiden:

9 darum, ihr Hirten, höret das Wort Jehovas!

10 So spricht der Herr, Jehova: Siehe, ich will an die Hirten, und ich werde meine Schafe von ihrer Hand fordern und machen, daß sie aufhören, die Schafe zu weiden, damit die Hirten nicht mehr sich selbst weiden; und ich werde meine Schafe von ihrem Munde erretten, daß sie ihnen nicht mehr zur Speise seien.

11 Denn so spricht der Herr, Jehova: Siehe, ich bin da, und ich will nach meinen Schafen fragen und mich ihrer annehmen.

12 Wie ein Hirt sich seiner Herde annimmt an dem Tage, da er unter seinen zerstreuten Schafen ist, also werde ich mich meiner Schafe annehmen und werde sie erretten aus allen Orten, wohin sie zerstreut worden sind am Tage des Gewölks und des Wolkendunkels.

13 Und ich werde sie herausführen aus den Völkern und sie aus den Ländern sammeln und sie in ihr Land bringen; und ich werde sie weiden auf den Bergen Israels, in den Tälern und an allen Wohnplätzen des Landes.

14 Auf guter Weide werde ich sie weiden, und auf den hohen Bergen Israels wird ihre Trift sein; daselbst, auf den Bergen Israels, werden sie auf guter Trift lagern und fette Weide beweiden.

15 Ich will meine Schafe weiden, und ich will sie lagern, spricht der Herr, Jehova.

16 Das Verlorene will ich suchen und das Versprengte zurückführen, und das Verwundete will ich verbinden, und das Kranke will ich stärken; das Fette aber und das Starke werde ich vertilgen: nach echt werde ich sie weiden. -

17 Und ihr, meine Herde, so spricht der Herr, Jehova: Siehe, ich werde richten zwischen Schaf und Schaf, den Widdern und den Böcken.

18 Ist es euch zu wenig, daß ihr die gute Weide abweidet und das Übrige eurer Weide mit euren Füßen zertretet, und daß ihr das abgeklärte Wasser trinket und das Übriggebliebene mit euren Füßen trübet?

19 Und meine Schafe sollen abweiden, was mit euren Füßen zertreten, und trinken, was mit euren Füßen getrübt ist?

20 Darum, so spricht der Herr, Jehova, zu ihnen: Siehe, ich bin da, und ich werde richten zwischen fettem Schaf und magerem Schaf.

21 Weil ihr all die Schwachen mit Seite und Schulter verdränget und mit euren Hörnern stoßet, bis ihr sie nach außen hin zerstreut habt,

22 so will ich meine Schafe retten, damit sie nicht mehr zur Beute seien; und ich werde richten zwischen Schaf und Schaf.

23 Und ich werde einen Hirten über sie erwecken, und er wird sie weiden-meinen Knecht David: der wird sie weiden, und der wird ihr Hirt (Eig. ihnen zum Hirten (zum Gott)) sein.

24 Und ich, Jehova, werde ihr Gott (Eig. ihnen zum Hirten (zum Gott)) sein, und mein Knecht David wird Fürst sein in ihrer Mitte. Ich, Jehova, habe geredet.

25 Und ich werde einen Bund des Friedens mit ihnen machen, und werde die bösen Tiere aus dem Lande vertilgen; und sie werden in der Wüste sicher wohnen und in den Wäldern schlafen.

26 Und ich werde sie und die Umgebungen meines Hügels zum Segen machen; und ich werde den egen fallen lassen zu seiner Zeit, egen des Segens werden es sein.

27 Und der Baum des Feldes wird seine Frucht geben, und das Land wird seinen Ertrag geben; und sie werden in ihrem Lande sicher sein. Und sie werden wissen, daß ich Jehova bin, wenn ich die Stäbe ihres Joches zerbreche und sie aus der Hand derer errette, welche sie knechteten.

28 Und sie werden nicht mehr den Nationen zur Beute sein, und die wilden Tiere der Erde werden sie nicht mehr fressen; sondern sie werden in Sicherheit wohnen, und niemand wird sie aufschrecken.

29 Und ich werde ihnen eine Pflanzung erwecken zum uhme (Eig. zum Namen,) und sie werden nicht mehr durch Hunger weggerafft werden im Lande und nicht mehr die Schmach der Nationen tragen.

30 Und sie werden wissen, daß ich, Jehova, ihr Gott, mit ihnen bin, und daß sie, das Haus Israel, mein Volk sind, spricht der Herr, Jehova.

31 Und ihr, meine Herde, Herde meiner Weide, ihr seid Menschen; ich bin euer Gott, spricht der Herr, Jehova.

   

സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

Apocalypse Explained #434

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 1232  
  

434. Of the tribe of Reuben were sealed twelve thousand.- That this signifies the light of truth from that love, and that all who are therein are in heaven and come into heaven, is plain from the signification of the tribe of Reuben, which denotes those who are in the light of truth, of which we shall speak presently; and from the signification of twelve thousand, as denoting, all things and all persons, concerning which see above (n. 430); here all who are in the light of truth from the good of love to the Lord, and this love is signified by the tribe of Judah, as shown just above (n. 433:1); and from the signification of the sealed, as denoting, those who are in heaven and come into heaven, concerning also which see above (n. [427:2], 433). It has been previously shown, that the twelve tribes of Israel represented, and thence signify in the Word, all things of the church, that each tribe signifies some universal essential of it, and that Judah signifies love to the Lord, but Reuben light from that love, will be seen in what follows.

[2] Reuben, and therefore the tribe named from him, in the highest sense, signifies the Lord as to foresight or foreknowledge; in the internal sense, spiritual faith and the understanding of truth; and in the external sense, sight. And because Reuben in the internal sense, signifies faith and the understanding, he also signifies the light of truth, for faith exists from the light of truth, from which the understanding is enlightened; for where the light of truth is, there are understanding and faith.

[3] Reuben or his tribe has a signification similar to that of the apostle Peter. For the twelve apostles, like the twelve tribes of Israel, represented all things of the church, and each apostle some universal essential of it. And because Peter has a representation similar to that of Reuben, he was therefore the first of the apostles, as Reuben was the first of the sons of Jacob. That Peter signifies truth in the light, and also faith, may be seen above (n. 9, 411:12-15).

[4] Reuben was the first of the sons of Jacob, and the tribe called after him is therefore named first in many passages of the Word, because he was the first-begotten, and the first-begotten in the Word signifies truth from good, or, what is the same thing, truth in the light, and therefore faith from charity. For truth, and that which pertains to faith, appears to man to be first, for it enters by the hearing into the memory, and is called forth thence into the thought; and what a man thinks, this he sees and perceives by interior sight, and that which is first perceived and seen is first, but only apparently, not actually. Good is actually the first-begotten, or the first thing of the church, because truth exists from good, for good forms itself in truths, and by means of truths renders itself visible, therefore truth is good in form. Truth is consequently said to be from good, and faith from charity, for that which is from anything is that thing in an image, and viewed in itself it is good formed and born; this therefore in the spiritual sense of the Word is the first-begotten. Moreover, with infants, the good of innocence is the first thing imparted by the Lord, and from this a man first becomes man. And because good is of love, and because man does not reflect upon his love, but upon his thought from the memory, and since good possesses no quality until formed into truths, and as apart from quality nothing is perceived, therefore it is not known that good is the first, and the first-begotten. For good is first formed by the Lord in man, and is brought forth by means of truths, in which good is in its own form and effigy.

[5] Moreover it must be known that the truths which a man receives from the Word, and from doctrine and preaching from it, during his infancy and childhood, appear indeed to be truths, yet are not truths with him; they are only like shells without kernels; or like the form of body and face without soul and life. They do not become truths before they are received in the will, for then they are first received by a man, and begin to live in him. For the will is the man himself, and all good is of the will, and all truth is of the understanding thence. From these things the reason is clear why the tribe of Judah, which signifies the good of love to the Lord, is named first, and afterwards the tribe of Reuben, which signifies truth in the light, from that good.

[6] It is to be noted, that all the light in which truth appears is from the light of heaven and this is from the Lord. The light of heaven is from the Divine Good of His Divine Love. The light of heaven is the Divine Good in form. These two in heaven are one, and are received by the angels as one. They must also be received by man as one, in order that he may have communion with angels. But these things are fully explained in the Arcana Coelestia, to this effect, that when man is being regenerated, truth is in the first place and good in the second, not actually but apparently, but that when he is regenerated, good is in the first place and truth in the second, actually and perceptibly (n. 3324, 3325, 3330, 3336, 3494, 3539, 3548, 3556, 3563, 3570, 3576, 3603, 3701, 4243, 4245, 4247, 4337, 4925, 4926, 4928, 4930, 4977, 5351, 6256, 6269, 6273, 8516, 10110); consequently good is the first and last of regeneration (n. 9337). Because truth appears to be in the first place, and good in the second, when man is being regenerated, or what is the same, when he is becoming a church, therefore it was a matter of controversy among the ancients, whether the truth of faith or the good of charity is the first-begotten of the church (n. 367, 2435). The good of charity is the first-begotten of the church actually, but the truth of faith only apparently (n. 3325, 3494, 4925, 4926, 4928, 4930, 8042, 8080). The first-begotten, in the Word, also signifies that primary thing of the church, to which is attributed priority and superiority (n. 3325). The Lord is therefore called the First-begotten, because in Him and from Him is all the good of love, of charity, and of faith (n. 3325).

[7] Because truth is apparently in the first place, therefore Reuben was the first-begotten, and was named from "sight" (visus), as is evident in Moses:

"Leah conceived, and bare a son, and she called his name Reuben; for she said, because Jehovah hath seen my affliction; now therefore my man (vir) 1 will love me" (Genesis 29:32).

Although these are historical facts, they nevertheless contain a spiritual sense. For each and all things in the Word are from the spiritual world, because from the Lord, and when these things were sent down out of heaven into the natural world, they were clothed with a corresponding natural sense, such as is the sense of the letter of the Word. Therefore the nativities of the sons of Jacob signify spiritual nativities, which describe how good and truth are born with man while he is being regenerated by the Lord. Hence by "Leah conceived and bare a son," is signified spiritual conception and birth; she called his name Reuben, signifies its quality; by she said, Jehovah hath seen, is signified in the highest sense, foresight, in the internal sense, faith, in the interior sense, understanding, and in the external sense, sight, in the present case, faith from the Lord; by "my affliction," is signified the state of arriving at good; now therefore my man (vir) will love me, signifies good of truth thence. But these words are explained in the Arcana Coelestia 3860-3866).

In the original tongue, Reuben signifies sight, and sight, in the spiritual sense, signifies faith and the understanding of truth, and, in the highest sense, the Divine foresight. This is evident from what is said in the Arcana Coelestia concerning the signification of seeing and sight, where it is shown that sight in the highest sense, which treats of the Lord, signifies foresight (n. 2807, 2837, 2839, 3686, 3854, 3863, 10428). Sight in the internal sense signifies faith, because spiritual sight is sight from faith, and those things which pertain to faith are seen in the spiritual world (n. 897, 2325, 2807, 3863, 3869, 5400, 10705). To see also signifies to understand and perceive truth (n. 2150, 2325, 2807, 3764, 3863, 3869, 10705). Internal sight is the understanding, and this sees by means of the eyes of the body; the sight of the understanding is from the light of heaven (n. 1524, 3138, 3167, 4408, 5114, 6608, 8707, 9128, 9399, 10569).

[8] That Reuben signifies truth from good, or faith from charity, is evident from the mandrakes which he found in the field, and gave to his mother, concerning which it is thus written in Moses:

"And Reuben went in the days of wheat harvest, and found mandrakes in the field, and brought them to his mother Leah. Then Rachel said to Leah, Give me, I pray, of thy son's mandrakes. And she said unto her, Is it a small matter that thou hast taken my man (vir)? and wilt thou take away my son's mandrakes also? And Rachel said, Therefore he shall lie with thee this night for thy son's mandrakes. And Jacob came out of the field in the evening, and Leah went out to meet him, and said, Thou must come in unto me; because hiring, I have hired thee with my son's mandrakes. And he lay with her that night, and she conceived, and bare Jacob a son" Issachar (Genesis 30:14-18).

He who does not know what mandrakes signify, also what Reuben, Jacob, Leah, and Rachel represented, cannot possibly understand why such things happened, and are recorded in the Word. But that in the sense of the letter the Divine does not appear is evident for the reason that it is in the Word where everything is Divine. The Divine contained in these words is plain from the spiritual sense, in which mandrakes signify the marriage of good and truth. Reuben represents truth from good; Jacob, the church as to truth. Leah and Rachel represent the church as to good, but Leah represents the external church, and Rachel, the internal. By the mandrakes, found by Reuben, is therefore signified the marriage (conjugiale) which exists between truth and good. It is this marriage between truth and good in the internal or spiritual man which makes the internal church, and because that truth which makes the external church is the first in the external or natural man, therefore the mandrakes were found by Reuben, who represented truth from good. They were first given to his mother, Leah, who represented the external church, but they were given by Leah to Rachel, who represented the internal church, in order that Leah might lie with Jacob. These things are more fully explained in the Arcana Coelestia 3940-3952).

[9] Because Reuben represented truth from good, or faith from charity, therefore, also, he exhorted his brethren not to kill Joseph, wishing to deliver him out of their hand; and he grieved exceedingly when Joseph was not found in the pit (Genesis 37:21, 22, 29, 30). This is explained in the Arcana Coelestia 4731-4738, and n. 4761-4766).

[10] Because Reuben or his tribe signified truth from good, or faith from charity, therefore the camp of that tribe in the wilderness was towards the south, and the camp towards the south was called the camp of Reuben (Num. 2:10-16). For the encampments of the tribes of Israel represented the arrangement of the angelic societies in heaven; and the angelic societies dwell in the quarters according to their states as to good and truth (see above, 422:1-4). In the southern quarter dwell those who are in the light of truth from good; and as the tribe of Reuben represented truth from good or truth in light, therefore it encamped on the south.

[11] Because truth from good, which the tribe of Reuben represented, is in the natural man, therefore an inheritance beyond Jordan was given to the tribe of Reuben (Num. 32:1 to end; Deuteronomy 3:12-20; Joshua 13:1 to end, and chap. 18:7). For the land of Canaan represented, and thence signifies the church in the Word. The region beyond Jordan signified the external church, the region on this side Jordan, the internal church, and the river Jordan the limit between them. And truth from good, or faith from charity, makes the church; truth from good in the natural man, the external church; and because the tribe of Reuben represented this attribute of the church, therefore an inheritance beyond Jordan was allotted to this tribe. Why inheritances beyond Jordan were also given to the tribe of Gad, and to the half tribe of Manasseh, will be explained in what follows.

[12] The conjunction of each church, that is to say the external and internal, which is like the conjunction of the natural and spiritual man, was represented, and, in the spiritual sense, is described by the altar which the sons of Reuben, of Gad, and of Manasseh built near the Jordan, and about which there was a strife between these tribes and the rest; but it was said that that altar should be for a witness that, although they dwelt beyond Jordan, they should still serve Jehovah in common with the rest; therefore they called the altar "A witness between us that Jehovah is God" (Josh. 22:9 to end). For Jordan signified the medium between the external and internal of the church. The land of Canaan on this side Jordan, signified the internal church, and the land beyond Jordan, the external church which was also represented by the tribes of Reuben, Gad, and Manasseh, whose inheritances were allotted there; and that altar signified the common worship of each church, and thus conjunction.

[13] That Reuben signifies truth in the natural man is evident also from the prophecy of Deborah and Barak in the Book of Judges:

"In the divisions of Reuben they are great, statutes of the heart; Wherefore sittest thou among the baggage to hear the shrill bleatings of the flocks? In the divisions of Reuben, where there are great searchings of heart, Gilead thou dwellest in the passage of Jordan" (5:15-17).

No one can understand these words unless what the prophecy treats of be known, and also the signification of the divisions of Reuben, of baggage, of the bleatings of the flocks, and of Gilead. The subject is the church among the Israelites, in a state of vastation. The divisions of Reuben signify all things, both truths and goods, in the natural man; baggage signifies the cognitions and scientifics there; the bleatings of the flocks signify the perceptions and thoughts thereof; and Gilead signifies the natural man. When these things are known it will be evident that the meaning in the spiritual sense is, that when the church is destroyed, the natural man, with that which is contained therein, is separated from the spiritual man, although it ought on the contrary to be conjoined with it; and when it is conjoined, then truths from good exist there, by means of which a combat against falsities from evil takes place; for the natural man must fight against these from the spiritual man. Statutes of the heart and searchings of heart, signify those truths from good, which are in the natural man from the spiritual. For the heart signifies the good of love, while statutes and searchings of the heart denote all those things that are determined and arranged in the natural man from good in the spiritual. These things are said of Reuben, because his tribe dwelt beyond Jordan in Gilead, and did not join with Deborah and Barak when they fought against Sisera, but only the tribes of Issachar and Zebulun; for Sisera, in the spiritual sense, means falsity from evil destroying the church.

[14] Reuben signifies the light of truth, and therefore the understanding of the Word, in Moses,

"Let Reuben live, and not die; yet shall his men be a number" (Deuteronomy 33:6).

Reuben here means the understanding of the Word, enlightened by light from heaven; and because there are few who receive enlightenment, it is therefore said, "Yet shall his men be a number," number signifying, fewness and a few.

[15] That Reuben signifies truth from good, or faith from charity, is evident from the opposite sense, in which he is also mentioned. In that sense, Reuben signifies truth separated from good, or faith separated from charity. And truth apart from good is not truth, except merely in regard to the expression and sound, for it is a scientific residing in the memory of the natural man, that is to say, only in the entrance to the man, and not within him in his life. The memory of the natural man is merely the entrance to him, nor does truth become truth with him until he wills it and does it, for then it first enters and receives life; previous to this, light from heaven does not flow in and enlighten. The case is similar with faith separated from charity, for truth is of faith, and good is of charity.

[16] That Reuben, in the opposite sense, signifies faith separated from charity, is evident from his adultery with Bilhah his father's concubine; concerning this it is written as follows in Moses:

"And it came to pass, when Israel dwelt in the land" Ephrath-Bethlehem, "that Reuben went and lay with Bilhah his father's concubine; and Israel heard of it" (Genesis 35:22).

Ephrath-Bethlehem signifies the spiritual church, which is in truths from good, or in faith from charity. To separate the good of charity from the truths of faith, is signified by the adultery of Reuben. For truth is profaned when it is not united with its own good, which is the good of charity, since it is then united with the love of self and of the world, which is adulteration. All adulteries also, of which many kinds are recounted in Leviticus (18:6-23), correspond to the adulterations of good and truth. That the adultery committed by Reuben corresponds to faith separated from charity, has been made known and testified to me from things heard and seen in the spiritual world, where such a sphere of adultery is perceived to go forth from those who have separated charity from faith in doctrine and in life.

[17] Because this also was signified by Reuben, therefore the primogeniture was taken away from him by his father, and given to Joseph and his sons. That it was taken from Reuben is evident from these words of his father:

"Reuben my first-born, thou art my strength and the beginning of my might, excellent in eminence and excellent in worth. Unstable as water thou shalt not excel, because thou wentest up to thy father's bed, then thou profanedst [it]; he went up to my couch" (Genesis 49:4).

Here, by Reuben my first-born, is signified faith, which is apparently in the first place, or truth born from good. Thou art my strength, and the beginning of my might, signifies that good has power (potentia) by means of it and truth its primary power. By excellent in eminence and excellent in worth, is signified that glory and authority (potestas) are therefrom. By unstable as water, is signified that it is not so with faith separated from charity, and by thou shalt not excel, is signified that such faith has neither glory nor authority. Because thou wentest up to thy father's bed, signifies because the truth of faith separated from the good of charity forms a filthy union; then thou profanedst [it], signifies conjunction with the love of self and of the world, and consequently with evil, which is profane. He went up to my couch, signifies the contamination of spiritual good in the Natural. But these things are fully explained in the Arcana Coelestia 6341-6350).

[18] That the primogeniture was therefore given to the two sons of Joseph, Ephraim and Manasseh, is meant by these words of his father Israel to Joseph:

"Now thy two sons, born unto thee in the land of Egypt before I came to thee into Egypt, are mine, Ephraim and Manasseh, even as Reuben and Simeon shall be mine" (Genesis 48:5).

And in the [First] Book of Chronicles:

Reuben "is the first-born, but because he polluted his father's bed, his primogeniture was given to the sons of Joseph the son of Israel" (5:1, 2).

For Ephraim in the Word has a signification similar to that of Reuben, namely, the understanding of truth, and truth in light. It is said Ephraim and Manasseh shall be the sons of Israel, even as Reuben and Simeon, because Reuben signifies the understanding of truth, and Simeon, the will of truth; and Ephraim and Manasseh signify similar things. From these things it is now evident, what universal essential of the church is signified in the Word by Reuben.

അടിക്കുറിപ്പുകൾ:

1. "Therefore my man (vir) will love me." The following words in the Arcana Coelestia sufficiently explain the distinction to be observed between maritus and vir:- "Cum nominatur maritus in Verbo tunc maritus significet bonum, et uxor verum, sed cum non nominatur maritus sed dicitur vir, tunc ille significat verum et uxor bonum" (1468). "When mention is made of husband (maritus) in the Word, then husband signifies good, and wife (uxor) truth; but when instead of husband (maritus) the term man (vir) is used, then the latter signifies truth, and wife good."

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

ബൈബിൾ

 

Jeremiah 44:2-24

പഠനം

      

2 Thus says Yahweh of Armies, the God of Israel: You have seen all the evil that I have brought on Jerusalem, and on all the cities of Judah; and behold, this day they are a desolation, and no man dwells therein,

3 because of their wickedness which they have committed to provoke me to anger, in that they went to burn incense, [and] to serve other gods, that they didn't know, neither they, nor you, nor your fathers.

4 However I sent to you all my servants the prophets, rising up early and sending them, saying, Oh, don't do this abominable thing that I hate.

5 But they didn't listen, nor inclined their ear to turn from their wickedness, to burn no incense to other gods.

6 Therefore my wrath and my anger was poured forth, and was kindled in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem; and they are wasted and desolate, as it is this day.

7 Therefore now thus says Yahweh, the God of Armies, the God of Israel: Why do you commit great evil against your own souls, to cut off from yourselves man and woman, infant and nursing child out of the midst of Judah, to leave yourselves none remaining;

8 in that you provoke me to anger with the works of your hands, burning incense to other gods in the land of Egypt, where you have gone to live; that you may be cut off, and that you may be a curse and a reproach among all the nations of the earth?

9 Have you forgotten the wickedness of your fathers, and the wickedness of the kings of Judah, and the wickedness of their wives, and your own wickedness, and the wickedness of your wives which they committed in the land of Judah, and in the streets of Jerusalem?

10 They are not humbled even to this day, neither have they feared, nor walked in my law, nor in my statutes, that I set before you and before your fathers.

11 Therefore thus says Yahweh of Armies, the God of Israel: Behold, I will set my face against you for evil, even to cut off all Judah.

12 I will take the remnant of Judah, that have set their faces to go into the land of Egypt to live there, and they shall all be consumed; in the land of Egypt shall they fall; they shall be consumed by the sword and by the famine; they shall die, from the least even to the greatest, by the sword and by the famine; and they shall be an object of horror, [and] an astonishment, and a curse, and a reproach.

13 For I will punish those who dwell in the land of Egypt, as I have punished Jerusalem, by the sword, by the famine, and by the pestilence;

14 so that none of the remnant of Judah, who have gone into the land of Egypt to live there, shall escape or be left, to return into the land of Judah, to which they have a desire to return to dwell there: for none shall return save such as shall escape.

15 Then all the men who knew that their wives burned incense to other gods, and all the women who stood by, a great assembly, even all the people who lived in the land of Egypt, in Pathros, answered Jeremiah, saying,

16 As for the word that you have spoken to us in the name of Yahweh, we will not listen to you.

17 But we will certainly perform every word that is gone forth out of our mouth, to burn incense to the queen of the sky, and to pour out drink offerings to her, as we have done, we and our fathers, our kings and our princes, in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem; for then had we plenty of food, and were well, and saw no evil.

18 But since we left off burning incense to the queen of the sky, and pouring out drink offerings to her, we have wanted all things, and have been consumed by the sword and by the famine.

19 When we burned incense to the queen of the sky, and poured out drink offerings to her, did we make her cakes to worship her, and pour out drink offerings to her, without our husbands?

20 Then Jeremiah said to all the people, to the men, and to the women, even to all the people who had given him an answer, saying,

21 The incense that you burned in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, you and your fathers, your kings and your princes, and the people of the land, didn't Yahweh remember them, and didn't it come into his mind?

22 so that Yahweh could no longer bear, because of the evil of your doings, and because of the abominations which you have committed; therefore your land has become a desolation, and an astonishment, and a curse, without inhabitant, as it is this day.

23 Because you have burned incense, and because you have sinned against Yahweh, and have not obeyed the voice of Yahweh, nor walked in his law, nor in his statutes, nor in his testimonies; therefore this evil has happened to you, as it is this day.

24 Moreover Jeremiah said to all the people, and to all the women, Hear the word of Yahweh, all Judah who are in the land of Egypt: