ബൈബിൾ

 

Genèse 1

പഠനം

1 Au commencement DIEU créa les cieux et la terre.

2 Et la terre était sans forme, et vide, et les ténèbres [étaient] sur la face de l'abîme; et l'Esprit de Dieu se mouvait sur le dessus des eaux.

3 Et Dieu dit : Que la lumière soit; et la lumière fut.

4 Et Dieu vit que la lumière était bonne; et Dieu sépara la lumière des ténèbres.

5 Et Dieu nomma la lumière, jour; et les ténèbres, nuit. Ainsi fut le soir, ainsi fut le matin; [ce fut] le premier jour.

6 Puis Dieu dit : Qu'il y ait une étendue entre les eaux, et qu'elle sépare les eaux d'avec les eaux.

7 Dieu donc fit l'étendue, et il sépara les eaux qui sont au-dessous de l'étendue, d'avec celles qui sont au-dessus de l'étendue, et il fut ainsi.

8 Et Dieu nomma l'étendue, cieux. Ainsi fut le soir, ainsi fut le matin; [ce fut] le second jour.

9 Puis Dieu dit : Que les eaux qui sont au-dessous des cieux soient rassemblées en un lieu, et que le sec paraisse; et il fut ainsi.

10 Et Dieu nomma le sec, terre; et il nomma l'amas des eaux, mers; et Dieu vit que cela était bon.

11 Puis Dieu dit : Que la terre pousse son jet, de l'herbe portant de la semence, et des arbres fruitiers, portant du fruit selon leur espèce, qui aient leur semence en eux-mêmes sur la terre; et il fut ainsi.

12 La terre donc produisit son jet, [savoir] de l'herbe portant de la semence selon son espèce; et des arbres portant du fruit, qui avaient leur semence en eux-mêmes, selon leur espèce; et Dieu vit que cela était bon.

13 Ainsi fut le soir, ainsi fut le matin; [ce fut] le troisième jour.

14 Puis Dieu dit : Qu'il y ait des luminaires dans l'étendue des cieux, pour séparer la nuit d'avec le jour, et qui servent de signes pour les saisons, et pour les jours, et pour les années;

15 Et qui soient pour luminaires dans l'étendue des cieux, afin d'éclairer la terre; et il fut ainsi.

16 Dieu donc fit deux grands luminaires, le plus grand luminaire pour dominer sur le jour, et le moindre pour dominer sur la nuit; [il fit] aussi les étoiles.

17 Et Dieu les mit dans l'étendue des cieux pour éclairer la terre,

18 Et pour dominer sur le jour et sur la nuit, et pour séparer la lumière des ténèbres; et Dieu vit que cela était bon.

19 Ainsi fut le soir, ainsi fut le matin; [ce fut] le quatrième jour.

20 Puis Dieu dit : Que les eaux produisent en toute abondance des reptiles qui aient vie; et [qu'il y ait] des oiseaux, qui volent sur la terre vers l'étendue des cieux.

21 Dieu donc créa les grandes baleines et tous les animaux se mouvant, lesquels les eaux produisirent en toute abondance, selon leur espèce; [il créa] aussi tout oiseau ayant des ailes, selon son espèce; et Dieu vit que cela était bon.

22 Et Dieu les bénit, en disant : Croissez et multipliez, et remplissez les eaux dans les mers, et que les oiseaux multiplient sur la terre.

23 Ainsi fut le soir, ainsi fut le matin; [ce fut] le cinquième jour.

24 Puis Dieu dit : Que la terre produise des animaux selon leur espèce, le bétail, les reptiles, et les bêtes de la terre selon leur espèce; et il fut ainsi.

25 Dieu donc fit les bêtes de la terre selon leur espèce, et le bétail selon son espèce, et les reptiles de la terre selon leur espèce; et Dieu vit que cela était bon.

26 Puis Dieu dit : Faisons l'homme à notre image, selon notre ressemblance, et qu'il domine sur les poissons de la mer, et sur les oiseaux des cieux, et sur le bétail, et sur toute la terre, et sur tout reptile qui rampe sur la terre.

27 Dieu donc créa l'homme à son image, il le créa à l'image de Dieu, il les créa mâle et femelle.

28 Et Dieu les bénit, et leur dit : Croissez, et multipliez, et remplissez la terre; et l'assujettissez, et dominez sur les poissons de la mer, et sur les oiseaux des cieux, et sur toute bête qui se meut sur la terre.

29 Et Dieu dit : Voici, je vous ai donné toute herbe portant semence qui est sur toute la terre, et tout arbre qui a en soi-même du fruit d'arbre portant semence, [et cela] vous sera pour nourriture.

30 Mais [j'ai donné] à toutes les bêtes de la terre, et à tous les oiseaux des cieux et à toute chose qui se meut sur la terre, ayant vie en soi-même, toute herbe verte pour manger; et il fut ainsi.

31 Et Dieu vit tout ce qu'il avait fait, et voilà il était très-bon; ainsi fut le soir, ainsi fut le matin ; [ce fut] le sixième jour.

സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

Arcanes Célestes #155

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 10837  
  

155. Ces paroles, la côte a été édifiée en femme, renferment plus de choses intimement cachées qu'on ne peut jamais le savoir d'après la lettre ; car telle est la Parole du Seigneur, que dans les intimes elle concerne le Seigneur Lui-Même et son Royaume, d'où précède toute Vie de la Parole ; ici pareillement, il y a le Mariage céleste considéré dans les intimes. Le Mariage Céleste est tel, qu'il est dans le propre, et le Propre vivifié par le Seigneur est appelé Fiancée du Seigneur, comme aussi Epouse. Le propre ainsi vivifié par le Seigneur a la perception de tout Bien de l'amour et de tout Vrai de la foi ; il a par conséquent toute sagesse et toute intelligence, conjointes à une ineffable félicité ; mais quel est ce propre vivifié, qui est appelé la Fiancée et l'Epouse du Seigneur, cela ne peut être dit en peu de mots ; il sera seulement dit que les Anges perçoivent qu'ils vivent par le Seigneur, et que, lorsqu'ils n'y réfléchissent point, ils ne savent autre chose, sinon qu'ils vivent par eux-mêmes ; mais il y a une affection commune, .qui est telle, que, pour peu qu'ils s'écartent du Bien de l'amour et du Vrai de la foi, ils perçoivent un changement ; ils sont en conséquence dans leur paix et dans leur félicité, qui sont ineffables, lorsqu'ils sont dans la perception commune qu'ils vivent par le Seigneur. C'est aussi ce propre qui est entendu dans Jérémie, lorsqu'il est dit :

« Jéhovah a créé une chose nouvelle sur la terre, la Femme entourera le Mari (Virum) : » - Jérémie 31:22.

C’est le Mariage Céleste qui est aussi signifié dans ce passage ; et par la femme il est entendu le propre vivifié par le Seigneur ; entourer se dit de cette femme, car par sa nature le propre entoure, de même que la côte devenue chair entoure le Cœur.

  
/ 10837