ബൈബിൾ

 

numerot 2

പഠനം

   

1 Ja Herra puhui Mosekselle ja Aaronille, sanoen:

2 Israelin lapset pitää itsensä sioittaman, jokainen lippunsa ja merkkinsä alle, isäinsä huoneen jälkeen: sille kohdalle ympäri seurakunnan majaa pitää heidän itsensä sioittaman.

3 Etiselle puolelle itään päin pitää Juudan lippunsa ja joukkonsa kanssa itsensä sioittaman: heidän päämiehensä Nahesson Amminadabin poika,

4 Ja hänen joukkonsa luetut, neljäkahdeksattakymmentä tuhatta ja kuusisataa.

5 Hänen viereensä pitää Isaskarin sukukunnan itsensä sioittaman: heidän päämiehensä Netaneel Zuarin poika,

6 Ja hänen joukkonsa luetut, neljäkuudettakymmentä tuhatta ja neljäsataa.

7 Senjälkeen Sebulonin sukukunta ja heidän päämiehensä Eliab Helonin poika,

8 Ja hänen joukkonsa luetut, seitsemänkuudettakymmentä tuhatta ja neljäsataa.

9 Kaikki Juudan leirissä luetut, satatuhatta ja kuusiyhdeksättäkymmentä tuhatta ja neljäsataa, heidän joukoissansa: heidän pitää ensinnä vaeltaman.

10 Etelän puolelle pitää Rubenin itsensä sioittaman lippunsa ja joukkonsa kanssa, heidän päämiehensä Elitsur Sedeurin poika,

11 Ja hänen joukkonsa luetut, kuusiviidettäkymmentä tuhatta ja viisisataa.

12 Hänen viereensä pitää Simeonin sukukunnan itsensä sioittaman: heidän päämiehensä Selumiel Suri Saddain poika,

13 Ja hänen joukkonsa luetut, yhdeksänkuudettakymmentä tuhatta ja kolmesataa.

14 Sitälähin Gadin sukukunta, heidän päämiehensä Eliasaph Reguelin poika,

15 Ja heidän joukkonsa luetut, viisiviidettäkymmentä tuhatta, kuusisataa ja viisikymmentä.

16 Kaikki Rubenin leirissä luetut, satatuhatta, yksikuudettakymmentä tuhatta, neljäsataa ja viisikymmentä heidän joukoissansa. Ja heidän pitää toisena vaeltaman.

17 Sitte pitää seurakunnan majan vaeltaman Leviläisten leirin kanssa keskileirissä, ja niinkuin he teitänsä sioittavat, niin pitää myös heidän vaeltaman, jokaisen paikassansa, lippuinsa alla.

18 Lännen puolelle pitää Ephraimin itsensä sioittaman lippunsa ja joukkonsa kanssa, heidän päämiehensä Elisama Ammihudin poika,

19 Ja hänen joukkonsa luetut, neljäkymmentä tuhatta ja viisisataa.

20 Lähin häntä pitää Manassen sukukunnan itsensä sioittaman: heidän päämiehensä Gamliel Pedatsurin poika,

21 Ja hänen joukkonsa luetut, kaksineljättäkymmentä tuhatta ja kaksisataa.

22 Senjälkeen BenJaminin sukukunta: heidän päämiehensä Abidan Gideonin poika,

23 Ja hänen joukkonsa luetut, viisineljättäkymmentä tuhatta ja neljäsataa.

24 Kaikki Ephraimin leirissä luetut, satatuhatta, ja kahdeksantuhatta, ja sata, heidän joukoissansa. Ja heidän pitää kolmantena vaeltaman.

25 Pohjan puolella pitää Danin sioituslippu oleman heidän joukkoinsa jälkeen, ja Danin lasten päämies Ahieser AmmiSaddain poika,

26 Ja hänen joukkonsa luetut, kaksiseitsemättäkymmentä tuhatta ja seitsemänsataa.

27 Hänen viereensä pitää Asserin sukukunnan heitänsä sioittaman, ja Asserin lasten päämies Pagiel Okranin poika,

28 Ja hänen joukkonsa luetut, yksiviidettäkymmentä tuhatta ja viisisataa.

29 Sitälikin Naphtalin sukukunta, ja Naphtalin lasten päämies Ahira Enanin poika,

30 Ja hänen joukkonsa luetut, kolmekuudettakymmentä tuhatta ja neljäsataa.

31 Niin että kaikki Danin leirissä luetut ovat satatuhatta, seitsemänkuudettakymmentä tuhatta ja kuusisataa. Ja heidän pitää viimeisenä vaeltaman lippunsa alla.

32 Tämä on Israelin lasten luku heidän isäinsä huonetten jälkeen, kaikkein heidän leirinsä luettuin ja joukkoinsa kanssa: kuusisataa tuhatta ja kolmetuhatta, viisisataa ja viisikymmentä.

33 Mutta Leviläiset ei ole luetut Israelin lasten lukuun, niinkuin Herra Mosekselle oli käskenyt.

34 Ja Israelin lapset tekivät sen: kaiken sen jälkeen, kuin Herra oli Mosekselle käskenyt, sioittivat he heitänsä lippuinsa alle ja matkustivat itsekukin sukukunnassansa, isäinsä huoneen jälkeen.

   


SWORD version by Tero Favorin (tero at favorin dot com)

സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

Arcana Coelestia #3447

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 10837  
  

3447. And Abimelech went to him from Gerar. That this signifies the doctrine of faith that looks to rational things, is evident from the representation of Abimelech, as being the doctrine of faith that looks to rational things (n. 2504, 2509, 2510, 3391, 3393, 3397); and from the signification of “Gerar,” as being faith (n. 1209, 2504, 3365, 3384, 3385); what the doctrine is that looks to rational things, may be seen above (n. 3368). In this passage, and as far as verse 33, they are treated of who are in the literal sense of the Word and from this in the doctrinal things of faith; and also the agreement of their doctrinal things with the internal sense insofar as they are from the literal sense. Abimelech and Ahuzzath his companion, and Phicol the chief captain of his army, represent these doctrinal things; they are such as make faith the essential, not indeed rejecting charity, but making it secondary, and thus setting doctrine before life. Our churches at this day are almost all of this character, except that which is in Christian Gentilism, where it is permitted to adore saints and their idols.

[2] As in every church of the Lord there are those who are internal men and those who are external, and the internal are those who are in the affection of good, and the external those who are in the affection of truth; so also with those who are here represented by Abimelech, his companion, and the chief captain of his army-the internal are those treated of above (chapt er 21, verses 22 to 33), where it is said of Abimelech and Phicol the captain of his army that they came to Abraham and made a covenant with him in Beersheba (n. 2719-2720); but the external are those here treated of.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.