ബൈബിൾ

 

Joël 2

പഠനം

   

1 Blaast de bazuin te Sion, en roept luide op den berg Mijner heiligheid; laat alle inwoners des lands beroerd zijn, want de dag des HEEREN komt, want hij is nabij.

2 Een dag van duisternis en donkerheid, Een dag van wolken en dikke duisterheid, als de dageraad uitgespreid over de bergen; een groot en machtig volk, desgelijks van ouds niet geweest is, en na hetzelve niet meer zal zijn tot in jaren van vele geslachten.

3 Voor hetzelve verteert een vuur, en achter hetzelve brandt een vlam; het land is voor hetzelve als een lusthof, maar achter hetzelve een woeste wildernis, en ook is er geen ontkomen van hetzelve.

4 De gedaante deszelven is als de gedaante van paarden, en als ruiters zo zullen zij lopen.

5 Zij zullen daarhenen springen als een gedruis van wagenen, op de hoogten der bergen; als het gedruis ener vuurvlam, die stoppelen verteert; als een machtig volk, dat in slagorde gesteld is.

6 Van deszelfs aangezicht zullen de volken in pijn zijn; alle aangezichten zullen betrekken als een pot.

7 Als helden zullen zij lopen, als krijgslieden zullen zij de muren beklimmen; en zij zullen daarhenen trekken, een iegelijk in zijn wegen, en zullen hun paden niet verdraaien.

8 Ook zullen zij de een den ander niet dringen; zij zullen daarhenen trekken elk in zijn baan; en al vielen zij op een geweer, zij zouden niet verwond worden.

9 Zij zullen in de stad omlopen, zij zullen lopen op de muren, zij zullen klimmen in de huizen; zij zullen door de vensteren inkomen als een dief.

10 De aarde is beroerd voor deszelfs aangezicht, de hemel beeft; de zon en maan worden zwart, en de sterren trekken haar glans in.

11 En de HEERE verheft Zijn stem voor Zijn heir henen; want Zijn leger is zeer groot, want Hij is machtig, doende Zijn woord; want de dag des HEEREN is groot en zeer vreselijk, en wie zal hem verdragen?

12 Nu dan ook, spreekt de HEERE, bekeert u tot Mij met uw ganse hart, en dat met vasten en met geween, en met rouwklage.

13 En scheurt uw hart en niet uw klederen, en bekeert u tot den HEERE, uw God; want Hij is genadig en barmhartig, lankmoedig en groot van goedertierenheid, en berouw hebbende over het kwade.

14 Wie weet, Hij mocht Zich wenden en berouw hebben; en Hij mocht een zegen achter Zich overlaten tot spijsoffer en drankoffer voor den HEERE, uw God.

15 Blaast de bazuin te Sion, heiligt een vasten, roept een verbodsdag uit.

16 Verzamelt het volk, heiligt de gemeente, vergadert de oudsten, verzamelt de kinderkens, en die de borsten zuigen; de bruidegom ga uit zijn binnenkamer, en de bruid uit haar slaapkamer.

17 Laat de priesters, des HEEREN dienaars, wenen tussen het voorhuis en het altaar, en laat hen zeggen: Spaar Uw volk, o HEERE! en geef Uw erfenis niet over tot een smaadheid, dat de heidenen over hen zouden heersen; waarom zouden zij onder de volken zeggen: Waar is hunlieder God?

18 Zo zal de HEERE ijveren over Zijn land, en Hij zal Zijn volk verschonen.

19 En de HEERE zal antwoorden en tot Zijn volk zeggen: Ziet, Ik zend ulieden het koren, en den most, en de olie, dat gij daarvan verzadigd zult worden; en Ik zal u niet meer overgeven tot een smaadheid onder de heidenen.

20 En Ik zal dien van het noorden verre van ulieden doen vertrekken, en hem wegdrijven in een dor en woest land, zijn aangezicht naar de Oostzee, en zijn einde naar de achterste zee; en zijn stank zal opgaan, en zijn vuiligheid zal opgaan; want hij heeft grote dingen gedaan.

21 Vrees niet, o land! verheug u, en wees blijde; want de HEERE heeft grote dingen gedaan.

22 Vreest niet, gij beesten des velds! want de weiden der woestijn zullen weder jong gras voortbrengen; want het geboomte zal zijn vrucht dragen, de wijnstok en vijgeboom zullen hun vermogen geven.

23 En gij, kinderen van Sion! verheugt u en zijt blijde in den HEERE, uw God; want Hij zal u geven dien Leraar ter gerechtigheid; en Hij zal u den regen doen nederdalen, den vroegen regen en den spaden regen in de eerste maand.

24 En de dorsvloeren zullen vol koren zijn, en de perskuipen van most en olie overlopen.

25 Alzo zal Ik ulieden de jaren vergelden, die de sprinkhaan, de kever, en de kruidworm, en de rups heeft afgegeten; Mijn groot heir, dat Ik onder u gezonden heb.

26 En gij zult overvloediglijk en tot verzadiging eten, en prijzen den Naam des HEEREN, uw Gods, Die wonderlijk bij u gehandeld heeft; en Mijn volk zal niet beschaamd worden tot in eeuwigheid.

27 En gij zult weten, dat Ik in het midden van Israel ben, en dat Ik de HEERE, uw God, ben, en niemand meer; en Mijn volk zal niet beschaamd worden in eeuwigheid.

28 En daarna zal het geschieden, dat Ik Mijn Geest zal uitgieten over alle vlees, en uw zonen en uw dochteren zullen profeteren; uw ouden zullen dromen dromen, uw jongelingen zullen gezichten zien;

29 Ja, ook over de dienstknechten, en over de dienstmaagden, zal Ik in die dagen Mijn Geest uitgieten.

30 En Ik zal wondertekenen geven in den hemel en op de aarde: bloed, en vuur, en rookpilaren.

31 De zon zal veranderd worden in duisternis, en de maan in bloed, eer dat die grote en vreselijke dag des HEEREN komt.

32 En het zal geschieden, al wie den Naam des HEEREN zal aanroepen, zal behouden worden; want op den berg Sions en te Jeruzalem zal ontkoming zijn, gelijk als de HEERE gezegd heeft; en dat, bij de overgeblevenen, die de HEERE zal roepen.

   

വ്യാഖ്യാനം

 

#158 The Trumpet Shall Sound

വഴി Jonathan S. Rose

Title: The Trumpet Shall Sound

Topic: Second Coming

Summary: Scripture says that the Last Judgment and the Second Coming will involve the sound of a trumpet. What can we learn from Scripture about the meaning of trumpets?

Use the reference links below to follow along in the Bible as you watch.

References:
Matthew 24:30-31
1 Corinthians 15:51
1 Thessalonians 4:15-17
John 5:25
Exodus 19:16, 19
Numbers 10:1-8
Joshua 6
Judges 7
Isaiah 27:13; 58:1
Jeremiah 4:1, 4-5, 13-14, 18
Ezekiel 33:1-5
Joel 2:1, 12-15
Amos 3:1
Zechariah 9:14
1 Corinthians 14:1-9
Revelation 1:10, 12
Isaiah 30:20-21
Revelation 4:1
1 Corinthians 15

വീഡിയോ പ്ലേ ചെയ്യുക
Spirit and Life Bible Study broadcast from 10/23/2013. The complete series is available at: www.spiritandlifebiblestudy.com

സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

Arcana Coelestia #4899

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 10837  
  

4899. 'Behold, I sent this kid' means it is enough that a pledge exists. This is clear from the meaning of 'a kid of the she-goats' as a pledge of conjugial love or of one assuring a joining together, dealt with in 4871, in this case simply a pledge since the kid was not accepted for the reason given already, that nothing of marriage existed. And because it was not for that reason accepted, 'you did not find her' therefore means even if nothing of marriage exists. This also ensues from the lack of interest referred to in 4897. Any further explanation of these matters is abandoned here for the reason given above in 4893, namely that it would enter the unlit parts of the understanding, and any ideas entering those unlit parts enter where no belief is present. For example the idea that something of marriage must be present if the Church is to exist; that is to say, the idea that some marriage must exist between truth and good. Also, the idea that what is internal must be present within what is external, and that without this and the previous requirement no Church at all exists. It is the exact nature of these realities within the Jewish Church that forms the subject here in the internal sense. That is to say, this sense deals with how, so far as that nation itself was concerned, nothing internal within what was external existed, but so far as their actual statutes and laws were concerned, something internal existed within these.

[2] Does anyone at the present day believe anything other than this, that the Church existed among the Jewish nation, indeed that this nation was chosen and loved in preference to all others, the chief reasons for such belief being that so many and such great miracles were performed among that nation, so many prophets were sent to it, and also the Word existed among it? Yet that nation possessed nothing at all of the Church within it, for no charity existed there; of what genuine charity was they were completely unaware. Nor did any faith in the Lord exist there. It knew that He was to make His coming, but believed that this was to set it above all people throughout the world. As this did not happen it rejected Him altogether. Of His heavenly kingdom it had no wish to know anything at all. The things which constitute the internal features of the Church were not even acknowledged in what that nation taught, let alone in its life. From all this one can only conclude that no Church at all existed within that nation.

[3] It is one thing for the Church to exist among a nation, and another for the Church to exist within a nation. For example, the Christian Church exists among those who have the Word and use doctrine to preach about the Lord. Yet no Church at all exists within them if no marriage of good and truth is present in them, that is, if charity towards the neighbour and faith rooted in this is not present in them, thus if the internal features of the Church are not present within the external ones. Those with whom solely external features separated from internal are present do not have the Church within them. Nor do those with whom faith separated from charity is present have the Church within them. Neither do those who acknowledge the Lord in their teachings but not in life have the Church within them. From this example it is evident that it is one thing for the Church to exist among a nation, and another for it to do so within a nation.

[4] The subject in the internal sense of this chapter is the Church among the Jewish nation and within that nation. The essential nature of the Church existing among that nation is described by Tamar's being joined to Judah under the pretext that the duty of a near kinsman was being performed, while the essential nature of the Church existing within that nation is described by Judah's being joined to Tamar as a prostitute. But a more detailed explanation of these matters is abandoned here for the reason given above, that it would enter, as stated, the unlit parts of the understanding. The accommodation of these matters in the unlit parts of the understanding is evident from the fact that at the present day scarcely anyone knows what the internal aspect of the Church is. This internal aspect is essentially charity towards the neighbour present within the intentions of a person's will, and from these in his actions, and from these again in faith within his perception; yet who knows this? When this is unknown, more so when it is denied, as is done by people who make faith without the works of charity the bringer of salvation, how unlit must those parts of the mind be, into which the ideas pass that are stated here in the internal sense about the joining of the internal aspect to the external aspect of the Church among the Jewish nation and within that nation? Those who have no knowledge of the existence of that internal and so essential aspect of the Church stand far removed from the first step towards understanding such ideas, and as a consequence from the countless, indescribable things existing in heaven, where realities connected with love to the Lord and love towards the neighbour constitute every trace of life, and consequently every trace of wisdom and intelligence.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.