ബൈബിൾ

 

何西阿書 13

പഠനം

   

1 從前以法蓮說話,人都戰兢,他在以色列中居處高位;但他在事奉巴力的事上犯罪就死了

2 現今他們罪上加罪,用子為自己鑄造偶像,就是照自己的聰明製造,都是匠人的工作。有人論,獻祭的人可以向犢親嘴。

3 因此,他們必如早晨霧,又如速散的甘,像場上的秕被狂風吹去,又像煙氣騰於窗外。

4 自從你出埃及以來,我就是耶和華─你的。在我以外,你不可認識別;除我以外並沒有救主

5 我曾在曠野乾旱之認識你。

6 這些民照我所賜的食物得了飽足;既得飽足就高傲,忘記了我。

7 因此,我向他們如獅子,又如伏在道旁。

8 我遇見他們必像丟崽子的母,撕裂他們的胸膛(或譯:膜)。在那裡,我必像母獅吞他們;野獸必撕裂他們。

9 以色列啊,你與我反對,就是反對幫助你的,自取敗壞。

10 你曾求我我立和首領。現在你的在哪裡呢?治理你的在哪裡呢?讓他在你所有的城中拯你罷!

11 我在怒氣中將王賜你,又在烈怒中將王廢去。

12 以法蓮孽包裹;他的罪惡收藏。

13 產婦的疼痛必臨到他身上;他是無智慧之子,到了產期不當遲延。

14 我必贖他們脫離陰間,贖他們脫離死亡。死亡啊,你的災害在哪裡呢?陰間哪,你的毀滅在哪裡呢?在我眼前絕無後悔之事。

15 他在弟兄中雖然茂盛,必有東,就是耶和華的從曠野上。他的泉源必乾;他的源頭必竭;仇敵必擄掠他所積蓄的一切寶器。

16 撒瑪利亞必擔當自己的罪,因為悖逆他的。他必倒在刀下;嬰孩必被摔死;孕婦必被剖開。

   

സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

属天的奥秘 #4318

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 10837  
  

4318. 天使聪明的主要特征就是他们知道并发觉一切生命皆出自主, 以及天堂整体上与祂的神性人身相对应; 因而一切天使, 灵人和世人都对应于天堂; 还知道并发觉这种对应的性质, 或说它们以哪种方式进行对应. 这些就是聪明的主要特征, 这些特征在天使里面的表现, 远远胜过在世人里面的. 天使由此知道并觉察到存在于众天堂中的无数事物, 因而也知道并觉察到存在于世上的事物; 因为出现在世上的事物及其性质就是源自如同它们初始的那些众天堂中的事物的原因和结果. 因为整个自然界就是代表主国度的舞台.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

The New Jerusalem and its Heavenly Doctrine #248

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 325  
  

248. Of the Jewish Church and of the Jews.

The statutes, judgments, and laws, which were commanded in the Jewish Church, were in part like those in the Ancient Church (n. 4449, 4835). In what respect the representative rites of the Jewish Church differed from those of the Ancient Church (n. 4288, 10149). A representative church was instituted with that nation, but there was no church in that nation itself (n. 4899, 4912, 6304). Therefore as to that nation itself, it was the representative of a church, but not a church (n. 4281, 4288, 4311, 4500, 6304, 7048, 9320, 10396, 10526, 10535, 10698). The Israelitish and Jewish nation was not elected, but only received, in order that it might represent a church, on account of the obstinacy with which their fathers and Moses insisted (n. 4290, 4293, 7051, 7439, 10430, 10535, 10632). Their worship was merely external, without any internal worship (n. 1200, 3147, 3479, 8871). They were entirely unacquainted with the internals of worship, and were not willing to know them (n. 301-303, 3479, 4429, 4433, 4680, 4844, 4847, 10396, 10401, 10407, 10694, 10701, 10707). In what manner they consider the internals of worship, of the church, and the Word (n. 4865). Their interiors were filthy, full of the loves of self and of the world, and of avarice (n. 3480, 9962, 10454-10457, 10462-10466, 10575). On this account the internals of the church were not disclosed to them, because they would have profaned them (n. 2520, 3398, 3480, 4289). The Word is wholly shut to them (n. 3769). They see the Word from without and not from within (n. 10549-10551). Therefore their internal, when in worship, was shut (n. 8788, 8806, 9320, 9377, 9380, 9962, 10396, 10401, 10407, 10492, 10498, 10500, 10575, 10629, 10694). That nation was of such a quality, that they could be in a holy external, when the internal was shut, more than others (n. 4293, 4311, 4903, 9373, 9377, 9380). Their state at that time (n. 4311). They are therefore preserved to this day (n. 3479). Their holy external was miraculously elevated by the Lord into heaven, and the interior things of worship, of the church, and the Word perceived there (n. 3480, 4307, 4311, 6304, 8588, 10492, 10500, 10602). For this purpose they were forced by external means strictly to observe their rites in their external form (n. 3147, 4281,10149). Because they could be in a holy external without an internal, they could represent the holy things of the church and heaven (n. 3479, 3881, 4208, 6306, 8588, 9377, 10430, 10500, 10570). Still those holy things did not affect them (n. 3479). The quality of the person who represents is of no importance, because the representation regards the thing represented, and not the person (n. 665, 1097, 1361, 3147, 3881, 4208, 4281, 4288, 4292, 4307, 4444, 4500, 6304, 7048, 7439, 8588, 8788, 8806).

That nation was worse than other nations, their quality also described from the Word of both Testaments (n. 4314, 4316-4317, 4444, 4503, 4750-4751, 4815, 4820, 4832, 5057, 5998, 7248, 8819, 9320, 10454-10547, 10462-10466). The tribe of Judah departed into worse things than the other tribes (n. 4815). How cruelly they treated the Gentiles, from delight (n. 5057, 7248, 9320). That nation was idolatrous in heart; and more than other nations worshiped other gods (n. 3732, 4208, 4444, 4825, 5998, 6877, 7401, 8301, 8871, 8882). Even their worship was idolatrous when considered as to that nation itself, because it was external without internal (n. 4281, 4825, 8871, 8882). They worshiped Jehovah only in name (n. 6877, 10559-10561, 10566). And only on account of miracles (n. 4299). They who believe that the Jews will be converted at the end of the church, and brought again into the land of Canaan, think erroneously (n. 4847, 7051, 8301). Many passages adduced from the Word concerning this matter, but which are to be understood according to the internal sense, and differently from the sense of the letter (n. 7051). The Word was changed on account of that nation, as to its external sense, but not as to its internal sense (n. 10453, 10461, 10603-10604). Jehovah appeared to them on Mount Sinai, according to their quality, in a consuming fire, a thick cloud, and smoke as of a furnace (n. 1861, 6832, 8814, 8819, 9434). The Lord appears to everyone according to his quality, as a vivifying and recreating fire to those who are in good, and as a consuming fire to those who are in evil (n. 934, 1861, 6832, 8814, 8819, 9434, 10551). One origin of that nation was from a Canaanitess and the two others from whoredom with a daughter-in-law (n. 1167, 4818, 4820, 4874, 4899, 4913). These origins signify the nature of their conjunction with the church, as being like conjunction with the Canaanitess, and whoredom with a daughter-in-law (n. 4868, 4874, 4899, 4911, 4913). Of the state of the Jews in the other life (n. 939-940, 5057).

Since this nation, although of such a quality, represented the church; and since the Word was written among them and concerning them; therefore Divine celestial things were signified by their names, as by "Reuben," "Simeon," "Levi," "Judah," "Ephraim," "Joseph," and the rest. That "Judah," in the internal sense, signifies the Lord as to celestial love, and His celestial kingdom (n. 3654, 3881, 5583, 5603, 5782, 6363). The prophecy of Israel concerning Judah, in which the Lord is treated of, explained, Gen. 49:8-12 (n. 6362-6381). "The tribe of Judah" and "Judea" signify the celestial church (n. 3654, 6364). The twelve tribes represented, and thence signified all things of love and faith in the complex (n. 3858, 3926, 4060, 6335); thus also heaven and the church (n. 6337, 6637, 7836, 7891). They signify according to the order in which they are named (n. 3862, 3926, 3939, 4603, seq., 6337, 6640). The twelve tribes were divided into two kingdoms, in order that the Jews might represent the celestial kingdom, and the Israelites the spiritual kingdom (n. 8770, 9320). "The seed of Abraham," of "Isaac," and of "Jacob," signifies the goods and truths of the church (n. 3373, 10445).

  
/ 325  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.